English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Whatever i can do

Whatever i can do translate French

1,020 parallel translation
Whatever I can do, you can count on me, Frisky.
Dispose de moi... Tant que je suis là, cela dit.
- Yes, sir, whatever I can do.
- Bien sûr, Monsieur.
Whatever I can do... whenever... for you... - Thank you.
Si je peux faire quelque chose pour toi,
Whatever I can do, Sir.
Si je le peux, ordonnez...
- Whatever I can do to help, Michael.
Je t'aiderai de mon mieux.
Whatever I can do.
Je vous en prie.
I can do whatever I like!
Je fais ce que je veux!
Yes, whatever he commands, I must do. What can I do?
Quoi qu'il ordonne, j'obéirai.
An unfinished job. I'm pulled off that job and sent here and plonked down at a desk at this inter-service whatever it is. As far as I can see, there's absolutely nothing to do.
J'effectuais une mission que j'ai dû abandonner pour venir m'enterrer dans un service interarmées ou je ne sais quoi, dans lequel je n'ai absolument rien à faire.
- As I was saying, I'm grateful, and I'll do whatever I can to help you recover the diamonds.
- Comme je le disais, je vous suis reconnaissante, je vous aiderai de mon mieux pour retrouver les diamants.
as you can not imagine you, he lets me do whatever I want, except drinking.
comme tu peux pas t'imaginer, il me laisse faire tout ce que je veux, sauf de boire.
So now I can do whatever I want with you.
Alors je fais de toi ce que je veux.
Can I do whatever I want now?
Puis-je faire ce que je veux maintenant?
They can whup me or beat me or whatever they want to do. I won't tell them you's alive. I promise.
Ils peuvent me fouetter... je ne leur dirai pas que tu es en vie.
- I'll do whatever I can, sir.
Je ferai tout mon possible.
Whatever I ask them to do can be done.
Ce que je leur demande est faisable.
Well, I'll do whatever I can.
Eh bien, je ferai de mon mieux.
And then I'll go with you wherever you like... and you can do with me whatever you want.
J'irai où vous voudrez et vous ferez de moi ce qu'il vous plaira.
I can do whatever I damn well please with myself... and nobody can ask any questions.
Je fais ce que veux, quand je veux et je n'ai de comptes... à rendre à personne.
My cattle, ain't they. I can sell them for whatever I please. Damn government still can't do anything about that.
Je les vends le prix que je veux, ce n'est pas encore interdit.
I can do whatever I like with you.
Je peux faire ce que je veux avec toi.
So I can do whatever I like,
Alors je fais ce qui me plaît.
- Of course I'll do whatever I can.
- Je ferai de mon mieux.
When the stakes are high and the chips are down, this arm of mine can make the dice do whatever I want.
Quand les mises sont importantes et que le moment est venu, mon bras me permet de faire ce que je veux avec les dés.
Means I can do whatever I want to do, right? ! - Right.
Je ne veux rien faire avec les bassets.
I can assure you that whatever has occurred in the village has got nothing to do with what's happened up here.
Ce qui est arrivé au village n'a rien à voir avec ce qui est arrivé ici.
I can do whatever I want!
Je peux faire ce que je veux!
- Listen, you can do whatever you like with your guests, but I don't even know who that little creature is.
Tu fais ce que tu veux avec tes invités. Mais j'ignore qui est cette petite créature.
Now I can do whatever I want.
Je peux faire ce que je veux maintenant.
You two can do whatever you like. I'm going back down to the cellar and you better decide,'cause I'm gonna board up that door, and I'm not gonna unlock it again no matter what happens.
Faites ce que vous voulez, mais moi je vais descendre, et bloquer cette porte pour ne plus l'ouvrir!
I suggest you do whatever you can in the service crawlway while I make the computer study.
Travaillez dans le passage pendant que j'effectue l'analyse.
Whatever you want to do, I'm willing,'cause I think I can play a cop.
Je ferai ce que vous voudrez. Je dois pouvoir faire le flic.
I can do whatever I want!
Je fais ce que je veux!
But I will do whatever I can to help.
Mais je ferai de mon mieux pour vous aider.
All I can do now, is... whatever I can.
Je ferai tout ce que je pourrai.
I'll do whatever I can. I'll look after them.
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour permettre leur union.
What you can do now, is to repent your mistakes and use whatever time you have left, to restore your true self, I think.
Ce que vous pouvez faire maintenant, c'est vous repentir pour vos fautes. Et mettre à profit le peu de temps qu'il vous reste pour retrouver votre vraie nature, d'après moi.
I have demonstrated that I can do whatever I want with you. No.
Tu m'appartiens ne l'oublie pas.
I want to do whatever I can.
Je veux faire tout ce que je peux.
I don't understand why they would... prefer white women, or whatever... when there're lots of black women... who can do more... than a white woman.
alors qu'il y a plein de femmes noires qui peuvent en faire plus qu'une femme blanche.
I can do whatever is necessary to surrender him to court.
J'ai tous pouvoirs pour l'arrêter.
Even so, I'II do whatever I can to make her leave you.
Néanmoins, je ferai tout mon possible pour qu'elle te quitte.
WHEN I SEE SOME DOLLARS ON THIS DESK, YOU CAN DO WHATEVER YOU LIKE WITH THAT FLEA TRAP.
- Posez quelques dollars sur ce bureau, et vous en faites ce que vous voulez.
You know that I belong to you... that you can do with me whatever you want.
Vous savez que je vous appartiens... que vous pouvez faire de moi ce qui vous plaira.
I really can't explain, Eleonora makes me do whatever she says...
Je ne peux pas, Eleonora me fait faire ce qu'elle veut...
I'll do whatever I can, but I cannot do it by myself.
Je ferai mon possible. Mais je ne peux pas tout seul.
I apologize for the unchristian things I've said and done. I'm sorry, and I'll do whatever I can for you.
Vous pouvez compter sur moi.
I want to see that scoundrel dead, but he just has to touch me and he can do whatever he wants.
Bien que rien, je tape du contre le mur, me maltraite, vous ne pouvez pas faire avec moi ce que vous voulez.
- Whatever Gerrit has done, I can do too.
Je peux faire comme Gerrit.
What more do you want? Whatever I can get.
- Tout ce que je peux avoir.
I can do, or not do, whatever I want.
Je peux faire, ou ne pas faire ce que je veux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]