Oh no no translate Portuguese
50,999 parallel translation
Oh Raj, even I wasn't so emotional during my wedding.
Oh Raj nem eu fiquei tão emotiva no casamento.
Oh no...
Ah não.
Oh no!
Ah não!
Oh no... that's not how it's done.
Oh não, não é assim que é feito.
Oh, no, no, no.
Oh, não, não.
Oh, no!
Ah não!
Oh, Lord, no.
Oh, meu Deus, não.
Oh, no.
Oh, não.
Oh, Lucy, mothers often feel down in the dumps a few days after the birth.
Oh, Lucy, as mães sentem-se muitas vezes em baixo, no lixo, poucos dias após o parto.
Oh, no!
Oh, não!
Oh, no, you don't!
Oh, não, nem pensar!
Oh, yeah, no, no, I understand.
Sim, não, não, eu percebo.
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
Não, não, não, não, não, não, não.
- No. - Oh.
Não.
"Oh, no!"
Oh, não!
Oh, no.
Não.
- Oh, my God. Hey, no, no, no.
Não.
Oh, no, no, no, no, no.
Não.
Oh, God, no!
Meu Deus, não!
Oh! Oh, no! Huck!
Não Huck!
Oh, no.
Imagina.
Oh, no, here.
Dá cá.
- Oh, no.
- Essa não.
No. Oh!
Não.
Brooke. Oh, no.
- Não, Brooke.
Here. Oh, no, here. I got it.
Espera, eu faço isso.
- Oh, man. No!
- Não!
Oh, no, no, Alex, you gotta put that away.
Não, tens de guardar isso, Alex.
Oh, no, you don't understand.
Não estás a perceber.
Oh, no, there's a roommate, Amanda.
Com uma colega de quarto, a Amanda.
Oh, no, I'm really sad.
Não, eu estou muito triste.
- No, I'm... I'm single. - Oh.
Não, eu sou solteiro.
- Oh, no, no, no, no.
- Não.
Oh, no, it's fine, it's fine.
- Não tem problema.
Oh, God, no.
Céus, não.
Oh, that reminds me. Remember the last time we saw each other, we talked about, uh, your movie Patty-Cake?
Por falar nisso, lembra-se, da última vez que nos vimos, de falarmos no seu filme Faz-me Um Bolo?
Oh, no, those are gross.
- São horríveis.
Oh, no, she's not the sorority type, so...
Ela não é do tipo de irmandade, por isso...
Oh, hell, no, no.
Nem pensar.
- Oh, no. One of the tenants...
Um dos inquilinos.
Oh, no, I'd ruin your primitive purity.
Não. Arruinava a tua pureza primitiva.
Oh, no wonder you sought me out.
Entendo porque me procuraste.
Oh, no.
Essa não foi a parte dolorosa?
- Ohh. - Oh, no, no.
- Não, não.
Oh, no, not the hamburger dream.
Não, outra vez o sonho com o hambúrguer.
Oh, no. None of those pricey store-bought cubes.
Nada daqueles sacos caros comprados nas lojas.
Oh, he's upstairs in his office.
Está lá em cima no escritório dele.
Oh, no, wait, he's crying now.
Espera, ele agora está a chorar.
Oh, now he's kicking his porch.
Agora está a dar pontapés no alpendre.
Oh, God, no!
Céus, não!
Oh, oh, oh.
- Uma banana no cano da escape.
oh no 2417
oh nothing 19
no noise 34
no note 45
no no 895
no nonsense 21
no no no 496
no notes 32
no no no no no 78
no nothing 196
oh nothing 19
no noise 34
no note 45
no no 895
no nonsense 21
no no no 496
no notes 32
no no no no no 78
no nothing 196
no no no no 118
noel 174
nothing 25771
note 183
nope 8135
normal 592
nora 980
noth 18
novak 48
no it isn't 59
noel 174
nothing 25771
note 183
nope 8135
normal 592
nora 980
noth 18
novak 48
no it isn't 59
no comments 23
noelle 93
not allowed 48
north 417
norma 481
nooo 196
nostalgia 21
nova 39
no response 122
nose 139
noelle 93
not allowed 48
north 417
norma 481
nooo 196
nostalgia 21
nova 39
no response 122
nose 139
notes 105
norman 1375
no one cares 99
noah 1080
notebook 23
notice 40
no i haven't 34
no message 40
noble 60
no change 141
norman 1375
no one cares 99
noah 1080
notebook 23
notice 40
no i haven't 34
no message 40
noble 60
no change 141