English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ R ] / Ready to roll

Ready to roll translate Portuguese

412 parallel translation
When the stage is ready to roll, I'll see that you're on it.
Quando a diligência estiver preparada para partir, você vai estar nela.
Stage is ready to roll.
A diligência está preparada para partir.
Getting ready to roll?
Estás a preparar-te para avançar?
Ready to roll!
Vamos!
All ready to roll, folks.
Estamos prontos para partir. amigos.
New 30-second spot's ready to roll.
O novo "spot" de 30 segundos está pronto para rolar.
We're ready to roll.
Prontos a andar. - Andar?
- Is that tape ready to roll yet?
- Aquela fita está pronta para rodar?
The others are ready to roll.
Os outros estão bons e prontos.
Pete, these things ready to roll?
Pete, estão prontos?
All five cars are in starting position here at New York Memorial Raceway, ready to roll.
Os 5 carros participantes estão neste momento aqui, na cidade de Nova York onde começa o percurso.
The cars have started, lined up, and are ready to roll on the last lap.
- Os carros estão prontos na linha de saída... e vai começar a última volta.
Ready to roll.
Prontidão total!
The cars are ready to roll!
Os carros estão prontos a avançar.
Director : Ok, ready to roll.
Estamos prontos para filmar.
I want everybody loaded on and ready to roll now.
Encontra-o. Quero todos preparados para partir de imediato. Agora.
Get ready to roll!
Prepare-se para fugir!
Listen, I'm ready to roll.
Escute, eu estou pronto.
KITT, go into surveillance mode and get ready to roll.
KITT, entra em modo de vigilância e prepara-te para arrancar.
Ready to roll?
Pronto para rolar?
Ready to ramble, ready to roll, ready to strut my stuff.
Preparado para passear, rolar, pronto para pavonear as minhas coisas.
Okay amigos, ready to roll in 15 minutes!
Muito bem amigos, prontos para rolar em 15 minutos!
My observation, Mr. President, is that all three men acted as though the offensive in the West is ready to roll.
A minha observação, sr Presidente, é que todos os três homens actuem como se a ofensiva no Ocidente estivesse prestes a começar.
But Captain Cab is getting ready to roll... and as his trusty canine companion... I suggest it's time we deliver our warning.
Mas o Capitão Táxi está pronto para agir e, como companheiro canino fiel, acho que está na altura de fazermos o nosso aviso.
How long will it be before that train's ready to roll?
Quanto tempo falta para aquele comboio começar a andar?
I have the semi on full alert and ready to roll.
Eu tenho tudo em alerta máximo e pronto para avançar, ao minino sinal.
All right, ready to roll.
Preparar para rodar.
KITT's ready to roll. Now you sit tight.
O KITT está pronto para arrancar.
So, today, there I was, a starter pistol in my left, bag full of dough in my right, in the van, ready to roll, and the battery goes dead.
E lá estava eu, de pistola na mão esquerda e uma sacada de dinheiro na direita, na carrinha, pronto a seguir, e fiquei sem bateria.
You go down on the pedal and you're ready to roll
Aceleras E estás pronto para curtir
A new bus, gassed up and ready to roll?
Um autocarro prontinho para arrancar?
We're ready to roll, Axminster.
Estamos prontos, Axminster.
Ready to roll.
Vamos a isto.
Ready to roll, Johnny.
Pronto para rolar, Johnny.
I am ready to roll.
Estou pronto para filmar.
Okay, get ready to roll.
Vamos a isto.
All I need is a Mississippi string tie, I'm ready to roll.
Só preciso de uma gravata de laço à Mississippi e estou pronto.
- Ready to roll B. - B on the bell tower.
Pronto para rodar a B.
Get ready to roll, baby!
Pronta para rodar, querido!
Hey! We gotta be ready to roll when he gets out.
Temos de estar prontos para arrancar.
MLynn, it looks like youre ready to roll. And I think we can trust Annelle here to do that.
M " Lynn, parece que estás pronta e vamos deixar isso nas mãos da Annelle.
Ready to roll.
Está pronto.
( DRUM ROLL ) - Ready to go, Sergeant?
- Sentido para ir, sargento?
We gotta be ready to roll. Oh, yeah, I can hardly wait.
Ah sim... estou ansioso!
We're ready to rock and roll here.
Aqui estamos prontos para a acção
.. pull back the cocking mechanism and you're ready to rock'n'roll!
Puxar para trás o mecanismo de armar e estás pronto para o rock'n'roll!
I'm ready to rock'n'roll, and you want to talk patience!
- Estou pronto para o rock'n'roll.
The lady's loaded and ready to rock and roll.
A mulher é rica e está pronta para avançar.
Now you're ready to rock'n'roll.
Agora está pronta para arrasar.
- Ready to roll.
- Pronto a avançar.
I'M READY TO ROCK'N ROLL.
Estou pronto para o rock'n roll.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]