Wait for me outside translate Portuguese
120 parallel translation
Because I want you to wait for me outside.
Porque quero que espere por mim lá fora.
But first I have something to say to Kate. If you'll wait for me outside.
Gostava de falar com a Kate, espere lá fora.
Gentlemen, would you wait for me outside, please?
- Sim, por favor. - Meus senhores, esperavam-me lá fora?
You'll wait for me outside
Espera-me em frente à loja.
- Wait for me outside.
- Espere por mim lá fora.
Danny, will you wait for me outside?
Danny, você espera por mim lá fora?
You wait for me outside.
Espere por mim lá fora.
Then you can wait for me outside.
Depois, pode esperar por mim lá fora.
Wait for me outside.
Espera por mim lá fora.
Listen. Wait for me outside, in front of the hospital, all right?
Espere por mim lá fora, em frente ao hospital, está bem?
Get you car and wait for me outside.
Tu, vai buscar a viatura, e espera-me lá fora...
Would you wait for me outside, Paul?
Podes esperar lá fora, Paul?
Wait for me outside the lab.
Esperem por mim na parte de fora do laboratório.
He'd wait for me outside the dance hall at 2 : 00 in the morning.
Ele esperava-me lá fora às duas da manhã.
Wait for me outside.
Benny. Espera por mim lá fora.
Look, Patrick, will you just wait for me outside, son?
Olha, espera por mim lá fora.
Wait for me outside.
Espere por mim lá fora.
Wait for me outside.
Esperem por mim lá fora.
Well, since you're here, maybe, uh, maybe you could do me a favor and, uh... wait for me outside this building,'cause I gotta go visit a friend who's sick.
Já que aí está... talvez possa fazer-me um favor. Espere por mim cá fora. Vou visitar uma pessoa amiga que está doente.
Why don't you just wait for me outside?
Por que não esperas lá fora?
Matthew, take Dr. Bamford and Honey and wait for me outside.
Matthew, Ieva o Dr. Bamford e a Honey e esperem por mim lá fora.
Sacha, wait for me outside then.
Sacha, espera por mim lá fora.
You can wait for me outside, Mr. Klein.
Espere por mim lá fora, Sr. Klein.
- Wait for me outside.
- Espera por mim lá fora.
Wait for me outside!
Espera por mim lá fora.
Wait for me outside!
Esperem por mim lá fora!
Just wait for me outside, all right?
Espera por mim lá fora, está bem?
I'll make him wait for me outside.
Farei com que ele espere por mim do lado de fora.
You guys, wait for me outside.
Esperem por mim lá fora.
Go wait for me outside.
Vai-me esperar lá fora.
You wait outside for me, honey.
Espera por mim lá fora, querida.
Benny, why don't you go outside and wait for me in the car?
Benny, vai até lá fora e espera por mim no carro.
Take Tebah outside and wait for me.
Leva T ebah lá para fora e espera por mim.
Wait outside for me.
Espere-me lá fora, está bem?
He will wait outside until the sun sets and if I have not gone he will call for me.
Ele irá esperar lá fora até que o sol se ponha... e se eu não tiver partido ele irá chamar por mim.
I want you to wait outside for me, all right?
Eu quero que esperes lá fora, ok?
And wait for me at the outside.
E esperem-me lá fora.
Tell him I'm back and I understood. But wait for me to be outside.
Diz-lhe que já apareci e que já sei de tudo, mas espera que me vá embora, por favor.
I need a ship that can slip in quietly bring me in just outside the capital city and wait a few hours for my return.
Preciso de uma nave que possa entrar silenciosamente leve-me para os arredores da cidade capital e espere alguns momentos até ao meu regresso.
Wait for me right outside.
Espera por mim aí fora.
Wait for me outside.
Espere por mim lá fora. Vou ter consigo depois do espectáculo.
Nothing gives me more pleasure than to wait for you outside your door.
Nada me dá mais prazer que esperar por ti à tua porta.
Will you wait outside for me, Dad?
Esperas por mim lá fora, pai?
So let's just agree that you don't touch me. and I will wait for my ride outside.
Portanto, não me toca, e eu espero pela minha boleia lá fora.
You make me sit outside and wait for you.
Obrigas-me a esperar sentado cá fora por ti.
Wait outside for me.
Espere por mim lá fora.
Your father says he will be by a week Monday at eight o'clock in the evening He told me to tell you that he will wait in the car outside the gates for a quarter of an hour and not a second longer, the way he did in Dogville, he says and the way he did with your mother, I think it was...
ele disse que estará aqui às 08 da noite, segunda e disse que vai esperar no carro por 15 minutos, nem um segundo a mais como fez em Dogville, como fez com sua mãe, eu acho
Dr. Jerome, could you please wait outside for me in the hallway?
Dr. Jerome, pode esperar lá fora no corredor?
Just wait for me outside, I'll be out in a second.
Espera por mim lá fora.
They can't wait for me to come outside. They've come to collect me.
Eles querem que eu saia, querem levar-me.
- Can you wait for me right outside?
Podes esperar por mim ali fora?
wait for it 485
wait for me 1097
wait for me there 44
wait for us 65
wait for what 83
wait for him 18
wait for my signal 56
wait for me here 97
wait for my command 17
wait for my call 34
wait for me 1097
wait for me there 44
wait for us 65
wait for what 83
wait for him 18
wait for my signal 56
wait for me here 97
wait for my command 17
wait for my call 34
wait for backup 24
wait a minute 9883
wait a second 3080
wait up 853
wait here 1289
wait and see 133
wait a sec 321
wait your turn 54
wait outside 142
wait a moment 328
wait a minute 9883
wait a second 3080
wait up 853
wait here 1289
wait and see 133
wait a sec 321
wait your turn 54
wait outside 142
wait a moment 328