We had sex translate Portuguese
876 parallel translation
Do you know we had sex the other night?
Sabe que tivemos relações sexuais há umas noites atrás?
When we first started going out, we had sex constantly.
Quando começámos a andar juntos estávamos sempre nisso.
We had sex today.
Hoje, houve sexo.
Wait a second, Peg. We had sex three nights ago.
Espera aí, Peg, fizemos sexo há três noites.
Last night we had sex, and he wore a sombrero.
Ontem tivemos sexo e ele usou um sombrero.
But what you'll really be thinking is, "We had sex."
mas o que realmente estarás a pensar será, "Fomos para a cama"
Now, the only time that Al used to shower was right after we had sex.
O Al só costumava tomar duche depois de fazermos sexo.
- We had sex. - Oh, my God, you had sex?
- Tivemos relações.
The guy that used to cry every time we had sex?
O tipo que chorava cada vez que fazíamos sexo?
I mean, Inez, when we had sex this afternoon, it was- -
Esta tarde, quando fizemos amor, foi foi divertido.
We didn't make love we had sex.
Não fizemos amor... Fizemos sexo.
- We had sex.
- Fizemos sexo.
- We had sex.
- Tivemos sexo.
- But you waited until after we had sex.
- Esperaste até depois do sexo.
Prue, we had sex.
Prue, tivemos sexo, não quer dizer que temos de fugir para casar...
She tell you that we had sex together?
Ela disse-lhe que fomos para a cama?
- Yeah what... dude we had sex, so... yeah.
Fizemos sexo.
What is that mean? - We had sex with our clothes on.
Fizemos sexo vestidos.
I wish we had more hot, nasty sex.
Queria que tivéssemos mais sexo quente e porco!
Well, we haven't had a good, juicy series of sex murders since Christie. And they're so good for the tourist trade.
Desde a Christie que não tínhamos uma série assim de crimes sexuais, e isto é bom para o turismo.
We should have had sex, but there weren't enough people.
Deveríamos ter tido sexo, mas não havia gente suficiente.
All you'll get from me is another couple of months of intermittent sex... and recriminate and ugly little scenes like the one we had last night.
Tudo o que podes ter de mim são uns meses de sexo intermitente recriminações e pequenas cenas feias, como a que tivemos a noite passada.
Sex was always best after we had been unfaithful to each other.
O sexo foi sempre melhor depois de termos sido infiéis.
You know, Adrian and I had no sex till we were married.
A Adrian e eu não tivemos sexo até casarmos.
We had good sex.
Apenas bom sexo.
I know we never had a talk about this, but I always assumed you had sex with your bathers.
Filho, eu sei que nunca falámos sobre isto, mas sempre pensei que fazias sexo com as tuas banhistas.
Do you realise I have not had sex since we got to America?
Já percebeste que não faço sexo desde que chegámos à América?
Arnold, I'm not so sure that the sex we had was always as good for me as it was for you.
Arnold, Não estou certo se o sexo que tivemos era sempre bom para mim como era para ti.
What are we looking for, last time you had sex?
O que devemos ver, a última vez que fizeste sexo?
And, uh, we haven't had sex.
E nós não fomos para a cama.
Come on, Peg, haven't we had enough sex in our lives?
Vá lá, Peg, já não tivemos sexo que chegue na nossa vida?
This could be the best sex we've had in a long time.
Há muito tempo que não fazemos sexo tão bom.
Sure, we had an amazing sex life, but a relationship is more than that.
Claro, nós tivemos uma vida sexual magnífica, mas uma relação é mais do que isso.
We had love not just sex Is she Mrs. X?
Tínhamos amor, não era só sexo Será ela a Sra. X?
You want to know how long it's been since we've had sex?
Você quer saber quanto tempo não fazemos sexo?
Yeah, we had great sex, you know?
Sim, tivemos sexo óptimo, sabes?
Then we had incredible sex. " I never told him to get rid of her.
"Depois fizemos sexo fantástico." Nunca lhe disse para se livrar dela.
We went out a few times. We never had sex, but we fooled around.
Saímos umas vezes, mas sem sexo.
Hey, I've never had a one-year anniversary before so no matter where we go, I'm wearing something fancy and I'm gonna put on my finest jewelry and we're gonna have sex in a public restroom.
Nunca comemorei um ano de nada, portanto, vá lá onde for, vou vestir-me a rigor, vou pôr as minhas melhores jóias e vamos fazer amor numa casa de banho pública.
Perhaps we should check the body for any evidence they've had sex.
Talvez devêssemos examinar o corpo para ver se fizeram amor.
I'm sorry, but can we get somebody who's actually had sex to teach this class?
Desculpe, mas podemos ter alguém que já tenha feito sexo a ensinar isto?
When we were going out to dinner or something it was always better if we, you know, had sex before we went out.
Quando saíamos para jantar, ou para qualquer coisa, era sempre melhor se fizéssemos amor primeiro.
I can't believe we actually had sex with these asswads!
Nem acredito que fomos para cama com estes cromos!
We had safe sex.
Nós tivemos sexo seguro.
- We haven't had sex.
- Ainda não houve sexo.
Yes, yes, we had the sex.
Sim, sim, fizemos amor.
We were like two lost souls who, by finding each other, had also found the answer to all of life's mysteries and the secret to having lots and lots of really great sex.
Éramos como duas almas perdidas, que ao se encontrarem, também tinham encontrado a resposta para todos os mistérios da vida, e o segredo para se fazer montes e montes de sexo.
We've known each other for ten years but never had sex... because we want to know each other f or another ten years.
Conhecemo-nos há dez anos, mas nunca fomos para a cama, porque nos queríamos conhecer por mais dez anos.
We haven't had sex in a month.
Nada Não fazemos sexo há um mês.
We all know she had a predilection for the gamier side of sex.
Sabemos que ela tinha predilecção pelo lado mais animado do sexo.
We had sex.
Fizemos sexo.
we had a 51
we had a good run 29
we had a lot of fun 17
we had 178
we had a great time 50
we had a good time 40
we had a deal 523
we had so much fun 21
we had dinner 19
we had lunch 20
we had a good run 29
we had a lot of fun 17
we had 178
we had a great time 50
we had a good time 40
we had a deal 523
we had so much fun 21
we had dinner 19
we had lunch 20