English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / What do you want

What do you want translate Portuguese

33,571 parallel translation
What do you want?
O que querem?
What do you want?
O que queres?
- What do you want me to say? - Well, I tell you what, I am happy that you did.
Eu fico contente por saber isso.
What do you want?
O que quer?
What do you want us to do?
O que quer que a gente faça?
What do you want to do today?
O que é que queres fazer hoje?
What do you want, Hannah? I need your help.
O que queres, Hannah?
What do you want, Jeffrey?
O que queres, Jeffrey?
- What do you want, Seth?
- De que precisas? - De saber do Majid Nassar.
What do you want me to say?
O que queres que eu diga?
- What do you want from me?
- O que queres de mim? - Pára de fingir.
What do you want, Danny?
O que é que queres, Danny?
Okay, um... what do you want to talk about?
- Está bem. Está bem. - Quer falar sobre quê?
What do you want with him?
O que é que quer com ele?
McGee, what do you want?
- Bem, na realidade... - McGee, o que é que queres?
What do you want me to say?
O que queres que te diga?
- What do you want me to tell the gaggle?
- O que quer que diga ao pessoal?
Jeff, w-what do you want me to say here?
Jeff, o que queres que diga?
What do you want to do, hmm?
O que é que querem fazer?
What do you want, cripple?
Que queres, aleijado?
What do you want me to say?
O que queres que diga?
The question is, what do you want?
A questão é : o que é que tu queres?
What do you want? While we're young. Let's go.
Enquanto somos novos, vá lá.
what do you want?
O que é que tu queres?
what do you want me to do?
O que é que tu queres que eu faça?
What do you want to do?
O que querem fazer?
What do you want me to do, hold it for you? Pull over, man.
- O que queres que eu faça, que a segure para ti?
What do you want from me?
Que queres de mim?
What do you want?
O que deseja?
What do you want?
O que é que queres?
And Bozer's assured me that the Calvary's on its way, but I don't think they're gonna make it here in time, so what do you want to do here? Yeah.
Sim.
What's the second thing you want to do?
Qual é a segunda coisa que queres fazer?
I'll give you some time to consider in what way and how publicly you want to do this.
Vou dar-lhe algum tempo para pensar em como prefere fazê-lo.
Toby's present is done, but if you want it, you need to do what you promised.
O presente do Toby está feito, mas vais ter de fazer o que prometeste.
What the bloody hell do you want?
Que porra é que quer?
Despite what you may think, I don't want you dead.
Apesar do que tu possas pensar, não te quero ver morto.
What do you really want?
E porque quer ele conhecer o Mr.
What do you even want?
O que é que tu queres?
You learned a bit of what I want to know, and I learned a bit of what you wanted to know.
Aprendeste um pouco do que quero saber... e eu aprendi um pouco do que tu queres saber.
And what I want you to do with that hammer is to hit your sister.
E o que quero que faças com esse martelo é bateres na tua irmã.
That is what you want to do, isn't it?
É isso que queres fazer, certo?
What, do you guys want my lunch money or...?
Vocês querem o meu dinheiro do almoço?
I want to do what you guys do.
Quero fazer o que vocês fazem.
♪ Yeah ♪ ♪ What you want is just within your reach ♪
O que você quer está por dentro do seu alcance
♪ Now tell me what you want me to do ♪
Agora diga-me o que você quer que eu faça
What do you want me to do?
O que queres que faça?
I don't understand what you want me to do.
Não entendo o que quer que eu faça.
What the hell do you want from me, huh?
Que raio queres de mim?
What does that mean? Does that mean you're gonna get to heaven and then you'll be single, and then do whatever you want at that point?
Isso significa que vais para o céu depois ficarás solteiro e depois farás o que te apetecer nessa altura?
What do you people want?
O que é que querem?
I know what you have planned for tonight and I want you to know that you don't have to do this.
Sei o que planeaste para hoje e quero que saibas que não tens de o fazer. - Está bem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]