English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / What he means is

What he means is translate Portuguese

184 parallel translation
What he means is, that the baby's already been born.
- Sim, senhor. Sim, senhora, sim, sargento.
What he means is that no two people have ever been so in tune
Não há duas pessoas eram mais unida
What he means is...
Ele quer dizer que...
Actually, general, he doesn't mean that. What he means is...
- O que ele quis dizer é que...
What he means is...
O que ele quer dizer...
What he means is not engaged in killing people.
O que ele quer dizer é que não se dedica a matar pessoas.
What he means is. You can do well just being a hooker.
O que ele quer dizer é... tu tens uma bela aparência e podes ganhar bem a vida sendo uma prostituta.
- What he means is, we`ll be coming here...
- O que ele quis dizer foi que passaremos a vir - Passaremos.
What he means is that you ´ re afraid of enclosed areas.
O que ele quis dizer é se tens medo se sítios pequenos.
What he means is a piece of the world!
O que ele quer dizer é uma parte do mundo!
What he means is the gloves come off.
O que quer dizer que agora vão pôr para quebrar.
I think what he means is, I'm like Santa Claus.
Acho que o que ele quer dizer é que sou como o Pai Natal.
I think what he means is... that... none of us are.
Acho que ele quer dizer que nenhum de nós é herói.
What he means is, take that warrant and shove it up your ass.
Ele quer dizer que leve o mandato e o meta no rabo.
When a man says he has principles, what he means is... he can't be bought cheap.
Quando um homem diz ter princípios, ele quer dizer... que seu preço é alto.
What he means is, "masturbate."
Não será masturbar?
What he means is, "masturbate."
Năo será masturbar?
What he means is the whole operation hinges...
Ele quer dizer que a operação toda depende...
What he means is he wishes he had half your talent.
O mestre do eufemismo. O que ele quer dizer é que deseja ter metade do teu talento.
What he means is, there's another heartbeat.
O que ele quer dizer é que há outro coração.
What he means is... it's difficult to distill the essence of a book sometimes... because it lives in the mind.
O que ele quer dizer é que, às vezes, é difícil descrever a essência de um livro porque ele vive na mente.
What he means is, I'm doing him a favour.
O que ele quer dizer é que eu lhe faço um favor a ele.
What he means is he's being arrogant and not seeing any other point of view.
Ele quer é dizer que é arrogante e não aceita outra opinião.
He says he doesn't want me to come. but what he means is.
Ele diz que não quer que eu vá, mas o que ele quer dizer é,
- What he means is he won't spruce.
- O que queres dizer com isso? - Ele quer dizer que não vai fazê-lo.
I think what he means is..... the wick is the centre of the candle,..... and ostensibly a great leader, like yourself,..... is essential to the... whole ball of wax.
E um grande líder, como o General, é essencial para toda a vela.
What he means is, thank you.
O que ele quer dizer é obrigado.
What he means is that they're obviously a special breed.
Ele quer dizer que são, obviamente, de uma raça especial.
What Horace means to say is... that he'd like to make a clean breast of the whole thing.
O Horace quer dizer que gostava de esclarecer tudo.
What Mr. Henshaw means is, we'll be waiting on him... while he cools off in our comfortable jail.
O Sr. Henshaw está dizendo que estaremos esperando... enquanto ele se acalma numa cela confortável.
I think what Mr Tinkham means is that he figured anybody too yellow to fight wouldn't mind making a couple of dollars off the war.
Acho que o que o Sr. Tinkham quer dizer, é que pensou que alguém tão cobarde não se importaria de ganhar uns dólares com a guerra.
General, what he really means is... Leave us, sergeant.
- General, o que ele quer dizer é...
Since he seems to like it so well where he presently is, I shall give him a taste of what it truly means.
Já que ele gosta tanto do lugar onde está... lhe farei dar-se conta do que significa.
that means "in God we trust". What is he saying?
O credo está escrito no dinheiro.
What he means, Quayle, is this is your chance for redemption.
O que ele quer dizer é que é a sua oportunidade de se redimir.
What he means, señorita, is come right in.
O que ele quer dizer, señorita, é que venha para aqui.
I think what Sergeant Warden means to say, my Lord, is that he has grave doubts as to the mans guilt.
O que o Sargento queria dizer é que tem grandes dúvidas acerca da culpa do indivíduo.
What he really means is stegosaur sex organs for the Chinese to grind up as aphrodisiacs.
O que ele realmente quer dizer é que os órgãos sexuais do Stegosauro... são usados pelos Chineses como afrodisíaco.
And this is the God's truth : I want him to have what he wants, even if it means you instead of me.
Quero que tenha o que ele quer... mesmo que não seja eu.
What he means by that is, while this is a very nice gift maybe it's not something a boyfriend gives.
O que ele quer dizer é que, embora seja uma prenda bem simpática... ... talvez não seja uma prenda que um namorado ofereça.
What she means is that my brother is a bit naive, but in no way is he criminal.
O que ela quer dizer é que o meu irmão é um pouco ingénuo, mas de forma alguma um criminosos.
What my husband means to say is that he is in need of a nine iron.
Desculpe, o que o meu marido disse foi que queria um "ferr-nov".
NOW, I THINK WHAT THAT MEANS IS THAT HE KNEW EVEN THEN THAT HE WAS GONNA DIE.
Acho que isso significa que ele já sabia que ia morrer.
Don't you realize... what it means if it is He in that tomb... the unrisen Christ?
Não compreende o que significa se for Ele no sepulcro? Cristo não ressuscitado?
What he means, sir... the wormhole is degenerating, and stabilization has been unsuccessful so far.
O que ele quer dizer, senhor... o buraco está se degenerando... e a estabilização não teve sucesso até agora.
What he's lacked until now is the means to carry them out.
O que faltou a ele até agora, são meios para pô-los em prática.
Traditionally, a man means what he says, he'll put his blood where his mouth is.
Por norma, quando um homem está disposto a fazer o que diz, não tem medo de o demonstrar com sangue.
That's what he means... by it, that is what he's saying.
É o significado do olhar, o que diz com ele.
What he means to say is you kick ass.
O que ele quer dizer é que tu arrasas-te.
I think what he means, Kostya, is that when you say,
O que ele quer dizer, Kostya, é que quando dizes,
What Major Valchek means to say is that he's grateful that you extended your support on behalf of Officer Pryzbylewski.
O que o major Valchek quer dizer é que está muito grato por você ter dado o seu apoio ao agente Pryzbylewski.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]