English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / Where are we

Where are we translate Portuguese

12,170 parallel translation
Where are we?
Onde estamos?
Kenny, where are we with the projector?
Kenny, como estamos com o projector?
Where are we going?
Onde é que nós vamos?
And this place... where are we?
E este lugar? Onde estamos?
Where are we going?
Aonde vamos?
- Where are we going?
- Aonde vamos?
Where are we going?
Aonde é que vamos?
Where are we going?
Para onde vamos?
Where are we?
Onde é que estamos?
Where are we heading off to then?
E para onde é que vamos?
Where are we getting off this train?
Em que paragem saímos?
Where are we going next?
Onde vamos a seguir?
Miss Green, we ain't got but a few hours. Where are we gonna get that many apples and cherries and 48 - -
Sra. Green... temos, apenas, algumas horas.
Yeah, sure, where are we going?
Sim, claro, aonde vamos?
Where are we gonna go and get a drink?
Aonde é que nós vamos e bebemos um copo?
Yeah, well, sure, but where are we gonna get that?
Bem, certo! Mas onde vamos conseguir isso?
Where are we, Renfield?
Onde estamos, Renfield?
- Where are we going?
- Para onde vamos?
Holy shit? Where are we?
C'um caraças, aonde vamos?
Where are we exactly?
Onde estamos exatamente?
Where are we going?
- Para onde vamos?
- Come on. - Where are we going?
Anda.
- We gotta get out of here. - Where are we going?
- Temos que sair daqui.
- Where are we going now?
- Onde vamos agora?
♪ Where the names of the young were hung in our face... ♪ We are wasting our time.
- Estamos a perder tempo.
- I know. - Where are we going?
- Eu sei.
Where the hell do you think we are, huh?
Onde diabo acha que estamos?
Do you know where we are?
Sabes onde estamos?
Mind telling me where we are?
Importaste de dizer-me onde estamos?
We know where they are and where they're going.
Sabemos onde estão e onde vão.
Where are we going?
- Onde vamos?
Come on. Where are we going?
Onde estamos a ir?
Mr. Decker, approximately two and a half hours ago, we had someone sitting where you are now...
Mr. Decker, há mais ou menos duas horas e meia atrás, esteve aí uma pessoa sentada, onde está agora.
This is where we are, yeah?
É aqui que nós estamos, certo?
Where are we going?
Onde vamos?
I haven't the foggiest idea where we are.
Não faço ideia onde estamos.
If you change your mind, you know where we are.
Se mudares de ideias, sabes onde estamos.
Where exactly are we?
- Onde estamos exactamente?
We. Where we are.
Nós, onde nós estamos.
We need to know exactly where Bootsy and Dominic are before we get there!
Precisamos de saber exactamente onde estão a Bootsy e o Dominic antes de lá chegarmos, percebeste?
Where the fuck are we?
Onde raio é que estamos?
Where are you, again? We are...
Qual é a sua localização?
David, where the fuck are we?
Dave, onde raio estamos?
If Raven finds out where we are, so will A.L.I.E.
Se a Raven descobre onde estamos, a ALIE também.
A.L.I.E. doesn't know where we are.
A ALIE não sabe onde estamos.
We need to know where you are.
Temos de descobrir onde estás.
Where the hell are we?
Onde é que estamos?
If we can't, we'll, then we'll see where we are.
Depois vemos em que ponto estamos.
Do you think they know where we are?
Achas que sabem onde estamos?
We are at a tipping point, where humanity... is going to make some difficult choices about... the preservation of our very existence, and these Inhumans... these Inhumans are the key to our survival.
Estamos num momento de viragem, no qual a Humanidade vai fazer escolhas difíceis em relação à preservação da nossa existência e dos inumanos. Estes inumanos são a chave da nossa sobrevivência.
We are live from the Astro-X headquarters in Prescott, Arizona, where the first sharknado attack in five years has occurred.
Estamos ao vivo na sede da Astro-X, em Prescott, Arizona, onde ocorreu o primeiro ataque de Sharknado há 5 anos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]