English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / Where are they now

Where are they now translate Portuguese

497 parallel translation
Where are they now
Onde estão agora
Where are they now?
Onde estão agora?
- Where are they now?
- Onde estão agora?
- Where are they now?
- Onde estão eles agora?
Where are they now?
Onde estão eles agora?
Where are they now?
Onde é que estão agora?
Where are they now?
- Onde estão agora? - Espalhados.
- Where are they now?
- Onde estão?
Where are they now?
Onde estão eles, agora?
Where are they now?
Onde eles estão?
- Where are they now?
Onde estão agora?
Where are they now?
E onde estão agora?
- Where are they now?
- Onde estão eles?
Where are they now, these kings of the East?
E onde estão esses reis do Oriente, agora?
The men you brought across, where are they now?
Onde estão os homens que trouxe?
Where are they now?
Aonde eles estão agora?
Excellence, where are they now?
Excelência, onde é que eles estão agora?
Where are they now?
E onde estão?
And where are they now?
E onde estão neste momento?
Where are they now? JASPER :
Onde estão eles agora?
They're currently in the "Where Are They Now?" file.
Tiverem dois ou três sucessos, e agora estão arquivados no "O que é feito deles?".
Where are they now?
Aonde é que eles estão?
Where are they now?
Onde eles estão agora?
Perhaps these men will now tell us who they are and where they come from.
Talvez os outros nos possam dizer quem são, e de onde vêm.
Where are they taking them now?
Para onde os levam agora?
Who knows where they are now?
Quem sabe onde se encontram, agora?
There's no way of telling where they are by now.
Mas não sabemos onde eles estão.
It's where they are now.
É onde estão agora.
where are they now? Who's digging the gold?
Então onde estão?
I wonder where they are now.
Onde estarão eles agora?
Well I guess they can manage to struggle on where they are now.
Acho que isso não é problema para eles.
But they don't know where we are now'cause we never got there.
Mas não sabem onde estamos agora porque nunca lá chegámos.
NOW IF THEY ARE ASSURED THAT 99 AND I ARE PERFECTLY SAFE, THEN AND ONLY THEN WILL THEY REVEAL WHERE THE MONEY IS PLANTED.
Se eles tiverem a certeza de que eu e a 99, estamos a salvo nessa altura, e apenas nessa altura revelarão onde está o dinheiro.
- Where are they? - Now look!
- Onde é que estão?
- Where are they sending us now?
- Para onde nos mandam?
Now, the R.A.F. Chain shows us where they are.
Agora, a cadeia de postos da F.A.R. mostra-nos onde eles estão.
I wonder where they all are now.
Pergunto-me onde estarão.
We can't be alone unless we go some place where they have tools or something. These guys are with me for good now.
Não podemos estar sós a não ser que vamos para outro lado onde haja ferramentas, estamos presos por agora.
they stay where they are you going let him bring those guns now and you know how be useful 688 01 : 01 : 21,652 - - 01 : 01 : 25,552 I'm gaveing the Cheyenne something to ceep them alive
- Ficam onde estão. Sabes para que vão servir.
- And where are they now, sir?
E onde estão agora?
It said us :'Now, the only order he is that all are where they are, that they fight where they are e that dies where they is.'
Disse-nos :'Agora, a única ordem é que todos fiquem onde estão, que combatam onde eles estão e que morram onde eles estão.'
And where for God's sake are they now?
E pelo amor de Deus onde estão eles agora?
- Inspector, where are they now, please?
Se eu for preso é melhor ir-me acostumando com isso?
- What's happening? - Do they want us now? Where are they?
- Eles chamaram-nos?
Now we're gonna find out who they are, what they are and where they're going.
Vamos descobrir quem são e para onde vão.
Now, where are they, Mr. Stockton?
Onde eles estão Sr. Stockton?
And they got here where we are now.
E eles chegaram aqui onde estamos agora.
If we can keep these bandits where they are now, we shall soon have enough lances to engage them.
Se conseguirmos manter estes bandidos onde estão, em breve teremos lanças suficientes para os combater.
I wonder where they are now.
Onde será que estão agora?
Now, keep your hands... right where they are.
Vou ligar... Não é preciso, Xerife. Fique com as mãos onde estão.
They don't know where we are now.
- Não sabem onde estamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]