English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / A few weeks ago

A few weeks ago translate Russian

762 parallel translation
And it reminds me of a promise I made to a young man a few weeks ago on the platform of the tabernacle.
Ёто напомнило мне об обещании, которое € дала одному молодому человеку на сцене храма несколько недель назад.
"Well, sir, Frenchy was out in the tall grass " for his health a few weeks ago " when his landlady was called away from home,
Так вот, господа, Фрэнчи поправлял здоровье за городом пару недель назад, когда его домохозяйку вызвали из дома, оставив Фрэнчи с её 4-месячным ребёнком.
I met him a few weeks ago in New York. How are you?
Мы познакомились недавно в Нью-Йорке.
Does he knows what's happened? His one interest seems to be in his barbershop, which he believes he left a few weeks ago. No.
Он знает, что сейчас происходит?
I made no campaign promises because, until a few weeks ago, I had no hope of being elected.
Я не давал никаких предвыборных обещаний, потому что еще несколько недель назад я и не надеялся, что меня изберут.
Well, just a few weeks ago we drank a toast to the three of us.
Почему? Всего несколько недель назад ты предлагал такой же тост.
She must have got a great deal of money out of somebody. It seems she arrived in London a few weeks ago without anything to speak of.
Должно быть, она вытянула из кого-то хорошую сумму денег, хотя прибыла в Лондон без гроша.
And I didn't know it until a few weeks ago.
И не знал об этом еще две недели назад.
A few weeks ago I went out to buy a piece of jewelry.
Несколько недель назад я пошел купить драгоценностей.
─ A few weeks ago, somebody called it..
Держись меня, иначе пропадешь
I was arguing with the guy I work next to at the bank a few weeks ago.
Пару недель назад я поспорил с одним парнем в банке.
We got an answer one day, a few weeks ago, from somewhere in Europe.
Пару недель назад нам ответили. Кто-то из Европы.
A few weeks ago sheasked me to come. Shesaid she'd safed enough for a vacation and sent mea round-trip ticket.
Она сказала, что накопила достаточно денег на отпуск и прислала мне билет в Лондон, туда и обратно.
Well, yes... this "weariness", as you call it, is perhaps the last trace of an indisposition which i suffered a few weeks ago.
Да. Эта усталость, как вы её назвали, след той болезни, от которой я страдаю в последнее время.
Only a few weeks ago you tried to poison me by serving the dogs'dinner up to me.
Всего несколько недель назад ты пытался отравить меня, подав мне собачий обед.
The lights you saw in the sky a few weeks ago... were the main part of the ship burning up in the atmosphere.
Огни, которые вы видели в небе, были главной частью судна, сгоревшего в атмосфере.
He ran away a few weeks ago.
Он сбежал пару недель назад.
But a few weeks ago, Providence sent us the gift of a singer.
И вот несколько недель назад провидение послало нам в дар певицу.
A few weeks ago. - Just in time for Christmas.
- Как раз на Рождество.
He was sighted in the area a few weeks ago and then again this morning.
Он отметился в этом районе несколько недель назад, а теперь сегодня утром.
Our uncle died just a few weeks ago.
Наш дядя умер несколько недель назад.
She only moved here a few weeks ago, so no one knows about her.
Она переехала сюда несколько недель тому назад,.. так что про нее никто еще не знает.
She stabbed me in the kneecap... with my pen a few weeks ago.
Несколько недель назад... она моей же авторучкой... пырнула меня.. прямо в коленную чашечку.
Priscilla asked me for something a few weeks ago.
Присцилла просила меня кое о чём пару недель назад.
Up till a few weeks ago, a dismally unsuccessful one.
Всего несколько недель назад - удручающе неудачливый.
Yes. I saw it announced a few weeks ago in the public prints.
Да, я видел объявление в газетах несколько недель назад.
They met here a few weeks ago, when he must have given him the brief.
И от одного папка могла перейти к другому.
- Shh. A few weeks ago, I was a washed-up actor with a drinking problem.
Несколько недель назад я был опустившимся актером-пьяницей.
anyhow, a few Weeks ago, I got a call from Wes... and he pitched me this really ex citing idea... and I started thinking...
Во всяком случае, несколько недель назад, мне позвонил Уэс... и предложил мне по-настоящему захватывающую идею... и я начал это обмозговывать...
I was assigned a few weeks ago.
Я была назначена на Вавилон 5 несколько недель назад.
A few weeks ago, my girlfriend mentioned to me how attractive she thought our new neighbor, Linda, was. "
Несколько недель назад, моя подружка сказала мне как привлекательна наша соседка Линда. "
Now, she was picked up by the police a few weeks ago.
Её подобрала полиция несколько недель назад.
What about? Clothing something, I don't know... - I actually met her a few weeks ago but...
- Вообще я встретил её пару недель назад но...
You met her a few weeks ago, but...?
Ты встретился с ней несколько недель назад, но...?
We stopped seeing each other a few weeks ago.
Мы расстались пару недель назад.
Till a few weeks ago, this family was just an alibi, an excuse to get away.
Несколько недель назад эта семья была просто алиби, извинение за отсутствие.
A few weeks ago, I was called into a new dig.
- Несколько недель назад меня вызвали на новые раскопки.
They don't see the, what was it that that charming human called it a few weeks ago?
Они не видят... Как бы это сказал какой-нибудь человек еще две недели назад?
MY LEASE--IT RAN OUT A FEW WEEKS AGO, AND I DIDN'T BOTHER RENEWING IT.
Срок моей аренды... закончился несколько недель назад, и я не стала его продлевать.
Remember, I told you a few weeks ago, Jerry's moving to Boston.
Забыл? Я же говорила, что Джерри в пятницу переезжает в Бостон.
But, a few weeks ago, a British family on a yacht cruise stumbled across the island and their wee girl was injured.
Но несколько недель назад, английская семья, совершавшая круиз... высадилась на наш остров, и на их дочь напали динозавры.
Well, I know it's wrong completely, but a few weeks ago you wanted Ally transferred out of Litigation here.
Ну, конечно нельзя так говорить, но несколько недель назад ты хотела, чтобы Элли перевели из судебного отдела этой фирмы.
Remember the book that was stolen from the library a few weeks ago?
Помнишь книгу, которую украли из библиотеки несколько недель назад?
You know, when Joe dumped me a few weeks ago, I thought I'd lost the love of me life.
Знаете, когда Джо бросил меня несколько недель назад я думала, что потеряла любовь всей своей жизни.
Remember the nonaggression pact the Dominion offered Bajor a few weeks ago?
Помните пакт о ненападении, который Доминион предложил несколько недель назад?
A few weeks ago, we stood in this room and tried to gloss over commitment phobia by saying, "Let's get past Christmas."
Несколько недель назад мы стояли здесь, в этой комнате, и пытались свести на нет страх перед обязательствами, говоря : "Давай вместе встретим Рождество"
Little trick I discovered a few weeks ago.
Эту хитрость я придумал пару недель назад.
A few weeks ago, I get a call at home.
Пару недель назад мне позвонили домой.
A few short weeks ago, coming from a background, believe me, as conservative and traditionally grounded in scientific fact as any ofyou, I began an experiment in, incredulous as it may sound, the reanimation of dead tissue.
Несколько недель назад, опираясь на фундамент,..... консервативных и традиционных научных фактов, как любой из нас..... я начал эксперимент, как бы невозможно это не звучало,...
We only just moved in a few weeks ago.
Мы переехали всего несколько недель назад.
You picked me up maybe a few weeks, I don't know, some time ago.
Пару недель назад ты брал меня. Да, по-моему, пару недель назад.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]