English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Big baby

Big baby translate Russian

448 parallel translation
The big baby here is afraid that that the corny girl may cry.
Этот кретин лезет на стену, потому, что его уродина может слезинку пролить!
You big baby.
Ты большая девочка.
This is for the big baby, Louie.
Эта победа для большого мальчика - Луи.
He's a big baby, your father.
Твой отец - большой ребенок.
A big baby.
Он большой ребенок.
They'll laugh at me for getting stuck behind the freezer... and for crying out for help. The big baby.
Они посмеются надо мной за то, что я застрял за холодильником и позвал на помощь, как большой ребёнок.
The big baby.
- Спасибо.
He's a big baby.
Он большой младенец.
They say that Martha is a miser, and that Philibert is a big baby...
Говорят, Марта скупа, а Филибер - большой ребёнок...
Oh, you big baby!
Эх ты, большой ребёнок!
just tell'em Big Baby sent you.
Просто скажите, что получили это у Большого Малыша.
- No, really. - You big baby!
- Ты большой мальчик!
Sometimes you can be such a big baby!
Ты иногда ведешь себя, как ребенок!
- Big baby!
- Удачи тебе!
The big baby.
Большого ребенка.
When the big baby dies.
Когда большой ребенок умрет.
There will be silence in heaven and earth when the big baby dies.
Тишина будет в небесах и на земле, когда большой ребенок умрет.
Big baby.
Ребенок!
Look at the big baby.
Посмотрите на деточку.
Hey, big baby, are you wetting yourself?
Эй, деточка, ты обмочилась?
My big baby!
Да, моя дочурка.
Baby's gonna have a big diamond ring and a shiny limousine...
У детки будет большое кольцо с бриллиантом шикарный лимузин...
Baby, when we get back to the States, we're going to have a big wedding... With all the trimmings.
Детка, когда мы вернемся в Штаты - устроим большую свадьбу, все, как положено.
I've seen some mighty big chicken hawks back on the farm, but, man, this baby takes the cake.
Видал я на ферме отъевшихся бройлеров но эта крошка, чувак, берёт первый приз.
- You big baby!
- Какие мы чувствительные.
Kids, remember... you can tell your moms that each and every one of... these genuine, beautiful, great big dolls... is an exact replica of your own Baby Jane Hudson.
И дети, можете сказать мамам : Каждая из этиx настоящиx большиx красивыx кукол - копия вашей любимой Бэби Джейн Хадсон!
Big trouble, baby!
Очень большие, малыш.
If she had a baby, it would be a big breakthrough, wouldn't it?
Если бы она родила, это было бы большим прорывом, да?
JUST A BIG, STRONG, SWEET OLD BABY.
- Ну да, он и есть ребёнок. Большой, сильный, славный старый ребёнок.
When we have a baby, I'll tie a big carp streamer on that pole
Когда у нас будет ребёнок, я повешу большой карповый флаг на тот столб.
You won't leave this house until you've turned into a fat mother with a big belly, like when you were a baby.
Ты не выйдешь отсюда, пока не станешь толстой теткой с большим животом, какой был у тебя младенчестве.
The baby's getting big.
Мой живот будет всё больше и больше.
This is big time, baby.
У вас наступают тяжёлые времена, детишки.
Ain't no big thing, baby.
Ни чего особенного, крошка.
A big love, no making love, and we are stuck with the baby.
Огромная любовь Даже не переспали с ней, а ребёнок на шее.
- It doesn't look like a baby. - Big mouth.
Но это не похоже на младенца.
He rests, oblivious as usual. Two hundred pounds of muscle, a beautiful little baby got too big.
Он отдыхает, полностью понимая, где он... 200 фунтов мускулов, прекрасный ребенок-переросток.
He can keep the big TV, but he's not gonna hurt my baby, no he's not.
Может оставить себе большой телик, но тебя он не тронет, не тронет.
- Frank! Jane, having a baby is a big responsibility.
Джейн, ребенок - это большая ответственность.
Do you know that right now your baby is only this big?
Ты знаешь, что твой ребенок сейчас вот такой?
Stalinist, big, fuckoff... kind of oranges, and the new baby Satsuma, Minneola, kumquat,
сталинистами. Огромными. Короче, апельсинами.
Champagne! " Big occasions –" You had a baby? Here's the beer. "
В редких случаях, если ребенок родился...
If the major labels are like a big, dumb Baby Huey...
Если мэйджор лейблы такие как большой, тупой Baby Huey...
Pucker up, baby, I'm planting a big, wet one on you.
Приготовь губки, детка, сейчас я кого-то отоварю страстным поцелуем.
I see this little baby with a big gun to my head.
Я вижу, как этот ребенок целится в меня из пистолета.
- What's up, baby? Yeah, big Bear.
Да, большой Бир.
You got a big one, baby. Hold on to it now.
У тебя там та ещё рыбина.
It's too big for a baby.
Она слишком велика для ребёнка.
- Big Brother, baby.
Везде.
What you think about big bucks, baby?
Что ты думаешь о больших деньгах, крошка?
The baby has a very big head and it may not fit in the font.
У младенца огромная голова, и возможно он не влезет в купель.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]