English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bro

Bro translate Russian

6,472 parallel translation
Man, shut the hell up, bro.
Чувак, захлопни варежку.
Yo, bro, I don't know if this is the best time to take a walk, Briggs.
Не думаю, что сейчас подходящее время для прогуляться, Бриггс.
Bro, you think I'm gonna miss my celly getting out?
Думал, я пропущу освобождение моего сокамерника?
Baskin-Robbins always finds out, bro.
"Баскин-Роббинс" всегда узнает.
That's so cool, bro!
Круто, братан!
How'd you do that, bro?
Как ты это сделал, братан? Не пугайся.
But you know me, I'm more like a Neo-Cubist kind of guy, right? But there was this one Rothko that was sublime, bro!
Но так была превосходная картина Ротко.
And he's like, "I'm looking for a guy that shrinks." And I'm, like, "Damn!" I got all nervous'cause I'd keep mad secrets for you, bro.
Я такой : "Черт!" Я заволновался, потому что храню твои секреты.
"I'm responsible for us all being in the finale, bro."
Я в ответе за то, что мы в финале, бро
Fighting! Hey bro, it's me.
Можно мне сверхурочные?
Hey, bro.
Слушай, друг.
But you're guilty, bro.
Но ты виновен, брат.
- Later, bro.
– Увидимся, братан.
You can't afford it, bro.
Тебе не по карману, бро.
Uh, you're scaring me, bro, okay?
Э, ты пугаешь меня, брат, понял?
Bro, what the- -
Брат, что за...
- Bro.
– Братан...
Uh, you have heard of Uber, right, bro?
Бро, ты же слышал про такси?
Ari, look, school's out of session, bro.
Ари, слушай, здесь не школа этикета.
Ah, it's gonna be all right, bro.
Все будет нормально, братан.
- Sorry, bro.
— Прости, брат.
Hey, hey, bro, how many people was your Morty responsible for killing today?
Эй, братан. Скольких людей сегодня убили из-за твоего Морти?
Darn right, bro!
Так точно, братан.
I'm sorry the election thing didn't work out for you, bro.
Мне жаль, что тема с выборами не прокатила, братан.
Thanks, bro.
Спасибо, бро.
Bro, the A.G.'s office has resources.
Бро, у прокуратуры средств и силенок побольше.
Well, you're gonna be a long time, bro.
Долго придется ждать, братец
Read the room, bro.
Посмотри на всех.
Don't make this weird, bro.
Это ведь странно бро.
I know the neighborhood you come from, bro.
Я знаю район, где ты вырос, братишка.
Or do I just say, "it's all good, bro"?
Или лучше просто сказать : "Все в порядке, бро"?
Oh hey, bro.
О, привет, брат.
Hey, you gotta save those pictures for a rainy day, bro.
Ты оставь эти фотки, вдруг пригодятся.
Yeah, bro.
Да, бро.
Bro, I'm somewhat flattered that you'd think my craft is at this level, but, ultimately, I'm deeply offended that
Бро, я даже польщен, что ты думаешь о моем искусстве на таком уровне, но, определенно, глубоко оскорблен, что
Chill, bro.
Расслабься, бро.
You know it, bro.
- Сам знаешь, бро.
Oh, no, bro.
О, нет, бро.
Whoa, bro.
Воу, бро.
You know it, bro.
В точку, бро.
What do you think you're doing, bro?
Что, по-твоему, ты делаешь, бро?
'Cause I'm you, bro.
Потому что я - ты, бро.
Uh, you might not want to use that, bro.
Я бы не советовал ей пользоваться, бро.
Yeah, this doesn't concern you, mysterious hooded bro.
Да, тебя это не касается, незнакомец в плаще.
Truth is. Right now, I'd trade in my life for an afternoon playing video games with my bro.
По правде, прямо сейчас, я бы поменял жизнь, чтобы рубиться в видеоигры с моим братаном.
Your girlfriend's gone M.I.A. on me, bro.
Твоя подружка пропала без вести, братан.
I'm his, uh, straight bro who's totally down with all your... gay stuff.
Я его бро-натурал, который всегда поддержит с... гей-проблемками.
Oh, apparently I do, according to your "bro" who thinks I'm dying.
Как бы не так, раз твой "бро" считает меня умирающим.
You scared I'm turning my back on the dark side, bro?
Испугался, что я повернулся спиной к тьме, бро?
Bro, I thought you were finally past all this.
Братиш, я думала, ты наконец оставил её в прошлом.
Yeah, I don't know what you're talking about, bro.
Мда, я не знаю, о чем ты говоришь, бро.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]