Can you see this translate Russian
1,679 parallel translation
Can you see this?
А это видишь?
So, you see where this goes? - I can guess.
Врубаешься, что сейчас произойдёт?
I can see that this college has failed you, Mr. Cook.
Я чувствую, что с этим колледжем у вас ничего не получится, Мистер Кук.
Now, I... I did that for you. See, I can't talk to you when you're like this.
я... я делаю это дл € теб € я не могу говорить с тобой.
I can't leave this place. I'm like you, I can't see the point of anywhere else.
Я не могу уйти, я такой же как и ты, мне хорошо там, где я сейчас.
This, of course, was the middle name of the victim, and as you can see the last two letters were inverted.
Очевидно, что это второе имя жертвы, и как вы можете видеть, последние буквы перепутаны.
I can just see that you two really love each other. And this house would just make a great place To start a life.
Я вижу как вы любите друг друга, и это место как нельзя лучше подходит для совместной жизни.
Come see this, if you can.
если сможешь.
You can see that this entire community of specimens are getting along normally,
Как вы можете видеть, всё сообщество изучаемых особей существует вполне нормально.
Well, you can see why I don't want to let this go.
Что ж, вы понимаете, почему я не хочу вас упускать.
You can also do it backwards and start with what we see around us in the present day and calculate what the universe must have been like in the past in order to end up like this.
Вы можете также сделать тогда и начать с того, что мы видим вокруг нас в настоящем и вычисляем то, на что вселенная, должно быть, походила в прошлом.
This is the one place on the Ganges where you can bathe in the river on this shore and you can see the sunrise on the eastern shore.
Вы можете зайти в воду на этом берегу и наблюдать восход Солнца над восточным берегом.
Of course, Jupiter, plenty of moons, and this is a rare picture taken by the Hubble space telescope in spring 2004 where you can see the shadows of three moons on the surface, three eclipses simultaneously.
У Юпитера несколько спутников. Это один из снимков, полученный в 2004 году с помощью космического телескопа "Хаббл".
And you can see Mars's moon, Phobos, as it makes its way across the disk of the sun. So this is a solar eclipse, partial solar eclipse, from the surface of another world.
Это солнечное затмение, правда, неполное, и запечатлено оно с поверхности другой планеты.
In fact our environment stretches at least as far as the sun which is an obvious statement to make in the daytime because you can feel the heat of the sun, but in the night time, you see this other side. You see this unseen and constant solar wind.
Это особенно очевидно днём, когда мы все чувствуем солнечное тепло, но также и ночью, когда темно и можно увидеть солнечный ветер.
That's what you can see in storms like this when tornadoes are formed.
То же самое можно наблюдать и при образовании смерча.
'This storm never developed into a tornado, but when they do,'you can really see the conservation of angular momentum in action.'
эта гроза не перешла в смерч, но когда смерч возникает, принцип сохранения углового момента виден в действии.
In this video taken by Cassini, you can see how Prometheus drags plumes of material away as it passes close to the rings.
на этом видео, снятом "Кассини", хорошо видно, как Прометей, приближаясь к кольцам, притягивает к себе их фрагменты.
I don't know if you can see this guys, but the line stretches all the way around the block.
Не знаю, видишь ли ты этих ребят, но очередь далеко тянется вдоль этого дома.
You can see an awful lot through this window.
Сколько же всего можно увидеть через это окно.
You can still see some of the architecture. Thank you for this.
Спасибо... за это.
Surely if you're this ghostly apparition, You can just see everything and you can do everything.
Определенно, если ты это призрачное привидение, ты можешь все видеть, и ты можешь делать все, что угодно.
As you can see from the deltoid appearance... this tells us this is not head hair.
Исходя из дельтавдной формы можно сказать что это волосы не с головы
Dwayne, you can see this house as many times as you like.
Двэйн, Вы можете смотреть этот дом столько раз, сколько пожелаете.
Can't you see how screwed-up I am about this?
Неужели ты не видишь, как я взвинчен из-за этого?
This is what I love about you You don't know your own brilliance but I can see it.
Вот за что я люблю тебя, что ты и сам не знаешь, насколько ты умен.
The way this works is you tell me what you want, and I'll see if I can get it.
Должно быть так : ты говоришь мне, что тебе нужно, а я выясняю, смогу ли это тебе дать.
I'll get out of your hair, and you fellas can settle this thing any way you see fit.
Мы тут же исчезнем, и вы будете разбираться с этой ситуацией, как вам больше нравится.
Oh, I understand that completely, Mrs. Dozier, but I'd just love to talk to you about the year for Tyrell, see if we can get him to do a little bit better this year.
Я понимаю вас, миссис Дожер, но мне бы просто хотелось пообщаться с вами о предстоящем годе для Тайрелла, подумать, можем ли мы помочь ему лучше учиться в этом году.
All this heat you can see driving this spectacular volcanic activity is a relic, a hangover of the Earth's formation.
Жар, приводящий в действие вулканы - это отголоски древнего процесса формирования нашей планеты. Все каменистые планеты :
Now, this crater is about, what, 30 meters from the base that you can see down there, up to the edge of the rim.
допустим, высота кратера составляет около 30-ти метров, от основания, которые вы видите вон там, до верхнего края.
Now, unless I see some serious change at NBC and soon, I can guarantee you this deal will not happen.
И пока я не увижу на NBC серьезных перемен, и скорых перемен, я вам гарантирую, эта сделка не состоится.
You see, the point is this, That with this type of auditory phenomenon, Taken to its ultrasonic extreme, can be fatal,
Видите ли, дело в том, что, если этот тип слухового феномена, довести до ультразвуковых частот, он может быть смертельным.
You know, I can handle this, if you want to go check on Walter and see how he's doing.
Знаешь, я могу сама справиться Если ты вдруг захочешь проведать Уолтера. Узнать, как он там.
- A couple casting ideas I got. Okay, we'll see if we can set up a meeting this week. See if you can set it up for today.
- Но не буду врать тебе, до него дошли слухи, и он хочет встретиться и поговорить с тобой.
And not only are you now freed from this awful worry about Izzy, about your own health, but you can now go see your sister.
И теперь, кода вам уже не нужно беспокоиться об Иззи, о собственном здоровье, вы можете поехать к своей сестре.
How'bout this - - you don't like what you see, then you can shoot me first. You have a stroller and no baby?
Тогда, если вам что-то не понравится, можете застрелить меня первой.
♪ Give me the snow light up the trees deck every hall and while you can see roast every nut mistle the toe this needs to be the best Christmas since the original.
* Дайте снега, зажгите елки, украсьте все входы и, пока вы еще видите, пожарьте все орехи, развесьте ветки омелы. Пусть это будет лучшим Рождеством со времен самого первого.
It's one of the hardest substances, and you can see on this, on this fragment that there's a, a lathe mark, which is really interesting that they managed to make such a mark in such a hard material.
Диорит это один из самых твердых материалов, и вы можете видеть на нем, на этом фрагменте есть, отметка токарного станка, которая действительно интересна тем, что им удалось сделать такую отметку на таком твердом материале.
As you can see, this is a...
Как вы можете видеть, это...
Sergeant, we're sending a kino, see if we can get you some intel on this thing.
Сержант, мы высылаем Кино, попробуем раздобыть информацию об этой штуке.
Y'all wanna just pass this around so you can just see it?
Может, вы хотите передать её, чтобы все рассмотрели?
You're playing on Wagner's piano. This was given to him, I can see, as a...
Вы играете на рояле Вагнера, который был ему подарен, как я вижу...
You see, this way, te trick-or-treaters can browse through a selection of candies and pick whichever kind they want.
Так дети смогут увидеть все конфеты, и выбрать те, которые захотят.
You can't let the Captain see you like this, man.
Нельзя, чтобы ты попался капитану в таком виде.
So, this is what a typical explosion might look like, and as you can see, it's anything but uniform.
В общем, примерно так мог бы выглядеть обычный взрыв, и как видите, он какой угодно, только не однородный.
When you see Tara, can you give her this?
Когда увидите Тару, передайте ей это.
- Can you see me like this?
Прошло два года. - А сейчас ты меня видишь?
The effect of this adaptive optics you can see on the right-hand side.
Эффект адаптивной оптики можно увидеть справа.
You can't really see it but it's actually on the Jordanian border so all that separated us was this barbed wire fence.
Тут не видно, но она почти на самой границе с Иорданией. Всё, что нас разделяло - это колючая проволока.
I can't wait till you see me when this is all over, and I'm thin.
Не могу дождаться, когда всё это кончится и ты увидишь меня похудевшей.
can you speak english 16
can you swim 39
can you hear me 3134
can you 2490
can you tell me your name 66
can you do me a favor 162
can you talk 121
can you help me 410
can you see 147
can you keep a secret 141
can you swim 39
can you hear me 3134
can you 2490
can you tell me your name 66
can you do me a favor 162
can you talk 121
can you help me 410
can you see 147
can you keep a secret 141
can you hear me now 64
can you tell me 147
can you walk 167
can you believe that 422
can you see me 160
can you say 98
can you fix it 117
can you believe it 657
can you feel it 118
can you imagine 445
can you tell me 147
can you walk 167
can you believe that 422
can you see me 160
can you say 98
can you fix it 117
can you believe it 657
can you feel it 118
can you imagine 445