English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Come back tomorrow

Come back tomorrow translate Russian

640 parallel translation
I'll come back tomorrow.
Вернусь завтра.
Go away and come back tomorrow.
Уходите прочь и приходите завтра!
I said come back tomorrow!
Я сказал : ( ( Приходите завтра! ) )
You might come back tomorrow...
Вы можете придти завтра...
If you'd come back tomorrow...
Если вы придете завтра...
- You'll come back tomorrow night?
Завтра вечером придешь?
- Come back tomorrow.
Приходите завтра.
You can come back tomorrow, Boothe, after she's had some sleep.
Мы можете прийти завтра после того, как она немного поспит.
- We can come back tomorrow.
- Мы можем вернуться завтра.
Come back tomorrow.
Приходите завтра.
Perhaps you would like to come back tomorrow?
Возможно, вы бы могли вернуться завтра?
All right, that's all. Come back tomorrow.
Сегодня все, приходите завтра.
Like Big Mac said, come back tomorrow.
Как Мак сказал - приду завтра.
Come back tomorrow.
Приходи завтра.
- Perhaps I'll come back tomorrow.
- Наверное, завтра я снова приду.
Hold out. If I have to, I'll come back tomorrow.
Если нужно я к вам приду еще завтра.
We will have to come back tomorrow.
А завтра нужно будет возвращаться.
I will come back tomorrow.
Я вернусь завтра.
Tell them to come back tomorrow.
Скажи им, чтобы пришли завтра.
My husband, Romulus... who left 30 years ago to conquer Carthage... could come back tomorrow.!
Мой супруг, Ромул, отправился 30 лет назад завоёвывать Карфаген. Он может завтра вернуться!
Tonight, but I'll come back tomorrow or the day after tomorrow.
Сегодня вечером, но вернусь завтра или послезавтра.
Weren't you supposed to come back tomorrow?
Разве вы не собирались вернуться завтра?
I'll come back tomorrow when you're alone.
Я приду завтра, когда ты будешь одна.
I'll come back tomorrow.
Завтра я наведаюсь.
Come back tomorrow morning.
- Приходите завтра с утра.
- Please come back tomorrow?
Приходите к нам завтра.
Why not come back tomorrow?
Почему бы вам не прийти завтра?
- Come back tomorrow after 3.
- Приходите завтра после трех.
You must come back tomorrow at the same time.
Вы должны прийти завтра в это же время.
I'll come back tomorrow to check if you have everything you need.
- Навещу вас завтра, вдруг вам что-то понадобится.
I'll come back tomorrow.
Не волнуйтесь, я зайду завтра.
Yes. If you want, I'll come back tomorrow.
Если вы хотите, я приду завтра.
You two must have a great deal to talk over, so I'll come back tomorrow.
Вам, видимо, о многом нужно переговорить, так что я зайду завтра.
Come back tomorrow and see.
Завтра.
- Come back tomorrow.
- Придёте завтра.
- Come back tomorrow.
- Приходите завтра.
'Come back tomorrow'.
'Приходите завтра'.
- Pavel, come back tomorrow.
- Павлик, зайди завтра.
Will you come back tomorrow?
Ты вернёшься завтра?
I think he could leave - and come back tomorrow for questioning at ten o'clock
Я думаю Вы могли бы уйти и вернуться завтра к 10 утра, чтобы прояснить кое-что.
He's not in today, come back tomorrow.
Сегодня его не будет. Приходите завтра.
He says if she don't come back... he's coming here tomorrow morning... bright and early and get her.
Он сказал, что если она не вернётся, он сам сюда приедет завтра утром и заберёт её.
You can come back at seven o'clock tomorrow morning.
Можешь приходить завтра в семь утра.
- I'll come back early tomorrow.
- Я приеду завтра утром.
Then come back for the milk tomorrow.
Тогда, можешь придти завтра.
Come back the day after tomorrow.
Возвращайтесь послезавтра.
If you have things to do, take off, just come back and get me tomorrow.
Если у вас свои дела - уезжайте, а завтра вернетесь и заберете меня.
Lamb, goat and something else, do you agree? Oh yeah, and if you want I can come back tomorrow too.
Хорошо, а если вы хотите Я и завтра вернусь.
Come back day after tomorrow, boys.
Приходите послезавтра, ребята.
Could we come back to this tomorrow?
Не могли бы мы вернуться к этому завтра?
Do you want me to come back tomorrow?
Хочешь, приду завтра?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]