English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Get the fuck out

Get the fuck out translate Russian

1,892 parallel translation
So you can either shut the fuck up or get the fuck out.
Ты, или можешь заткнуться на хуй, или иди и трахайся.
Get the fuck out of here.
- Съёбывайся отсюда.
Get the fuck out!
Пошли на хрен!
Get the fuck out!
Пошел нахер!
- Get the fuck out of here. - I'm- - I'm- -
- Я... я...
Yeah, now get the fuck out of my driveway, you bald prick.
Ага, а теперь съебался с моего двора, лысый хер.
Give me that. Get the fuck out of here.
Дай сюда пушку.
Get the fuck out of here, Hank, before Becca comes home. Okay?
Уёбывай отсюда, Хэнк, пока Бекка не пришла.
Just get the fuck out!
Просто пошел нахуй!
Kong, would you get the fuck out of here?
Конг, не мог бы ты убраться отсюда нахуй?
Here's what we're gonna do - we're gonna back up slowly and get the fuck out.
Значит... Медленно отползаём к выходу и съебываемся отсюда.
OK, get the fuck out.
Давай, вылазь нах.
And you get the fuck out of here.
И пpoваливай oтсюда!
Now you keep that in mind, and you get the fuck out of here.
Запoмни хopoшенькo и катись нахеp.
You can get the fuck out of here and never come back.
Выметайся отсюда нахер и больше не приходи.
You get the fuck out of here and never come back.
Тогда вали нахер отсюда и больше не возвращайся.
Now get the fuck out before somebody gets hurt...
А теперь проваливай, пока кто-нибудь не пострадал.
I said to get out, so get the fuck out!
Я сказал убирайся, значит, блядь, убирайся!
Get the fuck out.
Убирайся отсюда.
You get the fuck out.
Пошла вон!
Get the fuck out of my house!
Вон из моего дома!
Do you want to get the fuck out of here?
А не хотел бы ты отсюда свалить?
Do you want to get the fuck out of here?
Не хотел бы ты отсюда свалить?
I can't wait to get the fuck out of here, to be honest.
Как же я хочу уже скорее отсюда свалить, честно говоря.
I get the fuck out of Dodge, that's what I do.
Я сразу же сбегаю - вот, что я делаю.
We get back in the car and get the fuck out.
Мы вернемся к машине и съебемся нахуй, идет?
Andy, get the fuck out of here.
Энди, да иди ты на хер.
We've got to get the fuck out of here, Vince.
Винс, нам нужно убираться отсюда.
We've got to get the fuck out of here.
Нам нужно сваливать отсюда.
Get the fuck out of my house.
Съебитесь из моего дома.
Now get the fuck out of my party.
А теперь убирайся с моей вечеринки.
Now get the fuck out of my party.
Теперь уебывай с моей вечеринки.
So get the fuck out of my house.
Так, съёбывай с моей хаты
- Get the fuck out.
- Отъебись.
- Get the fuck out. - What are you doing, the ‡? - What do you do the,?
- Отъебись.
You'll go through it into the garden, and get the fuck out.
Ты выйдешь через эту дверь в садик, немножко передохнешь, и катись.
Get the fuck out.
Катись!
Get the fuck out of my house!
- Съёбывай из моего дома!
Get the fuck out of here!
Съёбывай отсюда!
Get the fuck out!
Убирайся к черту!
Yo, Julio, let's get the fuck out of here.
Хулио, валим на хуй отсюда!
Get the fuck out of here!
Уёбывай отсюда!
Get the fuck out of my house.
Съебись из моего дома.
You get the fuck out of my place.
Ты, уебывай из моего ресторана
Get the fuck out before I call police!
Уебывай нахуй, пока я не вызвал полицию!
Get the fuck out now!
Чтоб тебя...
Get the fuck up out of here.
Выметайтесь отсюда на хрен.
Get the fuck up out of here.
Выметайтесь отсюда.
Bitch, you need to do yourself a solid and get the fuck on up out this fucked-up place.
Сучка, тебе надо стать сильной и съебываться из этого ёбанного места
let's go get { \ cHFFFFFF } the fuck out of here.
Давайте вытащим его нахер отсюда.
Get the fuck out.
Пошла к черту.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]