English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Girls school

Girls school translate Russian

582 parallel translation
Girls School
Школа для девочек
And I think of when I get older and have to leave the school and every night you will kiss other girls
И я думаю о том времени, когда я вырасту и уйду из школы, а вы каждый вечер будете целовать других девочек
Can you imagine 100 girls in a ballet school... each thinking she would become the most famous dancer in the world?
Представь себе сто девочек в балетной школе, и каждая хочет стать мировой знаменитостью.
Ha-ha-ha. Well, all the girls at school are.
Впрочем как и все девочки в школе.
Sometimes you remind me of a high school boy on a street corner, whistling at girls.
Иногда ты напоминаешь мне школьника, который на углу улицы свистит девчонкам.
The girls I went to school with have two or three kids now.
У всех моих школьных подруг есть дети.Двое, и даже трое.
The girls you went to school with were smart to marry guys with real jobs.
Да, но твои подруги вышли замуж за парней, у которых есть работа.
She was like all the girls I knew in dancing school.
Какая она была? Как все девушки в школе.
Evidently you're not aware of it, but this is a girls'school.
Очевидно, вы не в курсе, но это женский колледж.
Evidently you're not aware of it, Miss Brooks but this is a girls'school for boys.
Очевидно, вы не в курсе того, мисс Брукс что это женский колледж для мальчиков.
She runs a school... for girls...
Она управляет школой для девочек. О, эта школа!
I never met the girls who were always out of sight. They went to boarding school and never came home at night.
И когда я увидел вас, я снова подумал о ней, но на земле есть лишь одна пара близнецов.
You're being transferred from Takasaki School for Girls.
Ты переводишься от школы Такасаки для девочек.
You're transferring from Osaka School for Girls.
Ты переходишь сюда из Осакской школы для девочек.
They call our School of Hope a cemetery for delinquent girls.
Они называют нашу школу "Надежда" кладбищем для провинившихся девочек.
This is no place for pure-hearted high school girls like you.
Здесь не место для чистых сердцем девочек из средней школы.
I've always wanted to do it with high school girls.
Я всегда хотел сделать это с девочками из школы.
Anderson's right. You cannot balance... girls and law school at the same time.
Ты не можешь совмещать... девочек и школу права в то же время.
At school, you're spoiled by all those girls, young and fresh.
В школе, ты испорчен... Всеми этими девочками, молодыми и свежими.
I was born at a girls'boarding school, where my mother was a servant
Я была рождена в школе-интернате для девочек, где моя мать была слугой
Come on, girls, get up, it's 7 o'clock. To school.
Давайте, девочки, поднимайтесь, уже 7 часов.
Your girlfriend has been enrolled at a girls'military school in the area, the Mildred S. Butch Academy.
Твоя девушка была зачислена в девичью военную академию поблизости отсюда, в Милдред С. Бутч.
The girls are at boarding school, thank God!
Слава богу, девочки на учебе в пансионате!
The girls at school knew the shiny cap.
Девочки в школе знали про эту шляпу.
There's a girls'school down here.
Внизу поселился девичий курс.
A girls'school learning ski
АКВОДАГ трещит по швам.
And that's why he should worry about your future,.. .. and send you to school like all little girls!
Ну да, поэтому он должен подумать о твоем будущем и отправить тебя в монастырь с прочими девочками!
Acting like school girls
Ведёте себя как школьницы.
When we lived in Hsin-chu, remember I went to Taipei to take the exam for the First Girls'High School?
Когда мы жили в Синьчжу, помнишь, как я поехала в Тайбэй поступать в Высшую школу для девочек?
- The girls have left school, sir.
- Девочки уже закончили школу.
You're still in school looking up girls'dresses.
Ты всё еще в школе и заглядываешь под платья девчонок на лестнице.
The girls are back in school.
Твои сестры вернулись в Сэн-Мари.
This store sent the girls off to school.
Этот магазин позволил нашим девочкам пойти в школу.
I have more serious things on my mind than girls and school.
У меня есть заботы и посерьёзнее чем девчонки и школа.
At school when girls were talking about sex,
В школе, когда девчонки болтали о сексе,..
At school, girls play with girls, boys with boys.
В школе девочки играли с девочками, а мальчики с мальчиками.
Girls Like you usually love everything about school.
- Вообще-то, таким девочкам как ты, обычно наплевать на школу.
Is it true he taught music in a girls'school?
Это правда, что он преподавал музыку в школе для девочек?
One day, when the girls were in school... Fanfan and finished washing the dishes, it had nothing to do.
Однажды, когда девочки были в школе... а Фанфан закончила мыть посуду, ей было нечего делать.
"Filled to the brim with girlish glee three little girls from school"
Озорные хохотушки, Едем вот в автомобиле.
You relive long-lost summers, kiss girls from high school.
Ты заново переживаешь давно прошедшие года. [Skipped item nr. 153]
I'm drawing portraits of girls I had crushes on in high school in Delaware.
Рисую портреты девочек в которых я был влюблен в школе в Делавере.
When I was in high school, I had a few dates with girls.
Когда я был в старших классах, у меня было несколько свиданий.
There was a Tong De girls'school in Shanghai.
Там в Шанхае была школа для девочек, Тун Дэ.
Like, the other day, I was talking to Josh... and we were discussing the difference between high-school girls and college girls.
Ещё мы разговаривали с Джошем, о разнице между девушками из школы и девушками из колледжа.
Besides, none of the girls at school are that pretty anyway.
К тому же, в школе нет симпатичных девчонок.
You girls took a psychological test at school today?
Девочки, вы проходили сегодня в школе психологический тест?
Girls that used to be in high school.
Девченки, которые были в школе.
Well, I just remember Jeff Gurner sayin'a little somethin'about... you girls thinkin'I was the hottest senior in school.
Ну, я помню, как то Джеф Гернер говорил, что... вы девченки думаете, я самый классный парень в школе.
Hard to believe that just 5 years ago those girls were only in grade school.
Трудно поверить, что пять лет назад эти знойные женщины еще ходили в начальную школу!
Girls shared beds at our boarding school
Но мы в интернате тоже спали с девочками на одной кровати.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]