English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Grand theft

Grand theft translate Russian

227 parallel translation
- That's called grand theft.
- Вот это уже ограбление по полной.
Hey boy, that's aggravated grand theft! He borrowed it Lieutenant.
Э, парень, это кража в крупных размерах с отягощающими!
Call a paddy wagon because all of these people are wanted for grand theft auto and I'm arresting every one!
Это офицер Норман Тад из Азусы. Вызовите черного ворона. Все эти люди разыскиваются за большое автоограбление.
Grand theft auto... two counts.
Известный автоугонщик... две обвинительные статьи.
Grand theft auto.
Автоограбление века!
Well, I expect he's done burglary, grand theft auto, drugs.
Ну, тогда наверное кражи, угоны, наркотики.
Armed robbery, grand theft.
Вооруженное ограбление, кража в крупных размерах.
Grand theft auto, February of'94.
Февраль 94-го : кража автомобиля.
It's grand theft.
Это крупная кража.
- Grand theft auto.
- Воровство автомобилей.
Grand theft auto.
Воровство автомобилей.
Grand theft, auto.
Неоднократный угон автомобилей.
I was riding a hard five for grand theft auto.
Пять лет от звонка до звонка за обычный угон.
- Public drunkenness, grand theft auto.
- Публичное пьянство, крупная кража машины.
I COULD CALL THE POLICE AND REPORT THIS AS GRAND THEFT AUTO.
Я мог позвонить в полицию и заявить об угоне автомобиля.
Grand theft, truck.
Угон автомобиля.
You got three years of juvenile, you got some burglary you got some theft, grand theft.
Ты отсидел три года в "малолетке" за воровство и разбой. Воровство на сумму более 1, 000? .
- Dwight Cooper, arrested in 1986. - For grand theft auto. Right.
Дуайт Купер, арестовывался в 1986... за многочисленные угоны автомобилей.
Grand theft, reckless endangerment, and that bridge stunt of yours makes you a three-time loser.
Воровство, опасность для общества, а трюк на мосту всё это утраивает.
Does it look like I'm in the condition to commit grand theft auto?
Ќеужели € могла бы решитьс € на угон фургона?
Conspiracy, racketeering, evidence tampering... fraud, theft, grand theft, petty theft...
... Сговор, вымогательство, сокрытие улик, мошенничество, кражи в крупных и не очень размерах...
Grand theft pom-pom?
Помпоны что ли спёрли?
Moron accessories to grand theft.
Лапухи-соучастники великого ограбления.
Four counts, grand theft auto.
Четыре угона.
He just defeated the drug dealer in Grand Theft Auto.
Только что замочил наркодилера в GTA.
It is grand theft pajamas.
Это похищение пижам в крупных размерах.
- Let's cut to the chase here. Either of you sexy officers interested in grand theft auto?
ѕерейду сразу к делу. ¬ едь каждый красавчик-полицейский должен про € вл € ть интерес к великим автоугонщикам.
You promised me grand theft auto.
" ы обещал мне великого автоугонщика.
Armed robbery, grand theft auto, shoot-outs with the police, attempted murder...
Вооруженное ограбление, угоны автомобилей, перестрелки с полицией, покушение на убийство...
Grand theft auto, larceny, robbery, arson, and suspected of murder in Oklahoma.
Угон авто, воровство, грабеж, поджог, и подозрение в убийстве в Оклахоме.
- Oh, grand theft auto, that ain't nothing?
- Великий автоугонщик - вовсе не ерунда.
The cab driver has filed aggravated assault and grand theft charges which he may reconsider depending on how much the State of New Jersey offers to settle.
Вoдитель тaкси нaписaл зaявление o нaпaдении и кpaже мaшины. Кoнечнo, oн мoжет пеpедумaть, нo этo зaвисит oт тoгo, скoлькo пpедлoжит Нью-Джеpси.
Please don't lead your story On how I like to play Grand Theft Auto.
Пожалуйста, не пиши о том, что я играю в ГТА.
Playing video games like grand theft auto where you're killing cops.
Играют в такие игры, как GTA, где убивают полицейских.
Grand theft auto.
Grand theft auto.
Turtle, you know how you drive in Grand Theft Auto?
Черепаха, ты знаешь, как ты водишь в ГТА?
... reckless endangerment, destruction of school property, obstructing a police officer, attempted grand theft auto, disturbing the peace, parking in a no-parking zone.
Готовы! Готовы!
Katherine Anne Austen, you are charged with fraud, arson, assault on a federal officer, assault with a deadly weapon, grand larceny, grand theft auto and murder in the first degree.
Кэтрин Энн Остин, вы обвиняетесь в мошенничестве, поджоге, нападении на федерального агента, вооружённом нападении, хищении в крупных размерах, угоне автомобилей, а также в убийстве первой степени.
- Grand theft?
- Кража в крупных размерах?
Grand theft.
Кража в крупных размерах.
His last bust was two years ago, grand theft auto.
В последний раз его замели два года назад за кражу машин.
We'll start with grand theft and see what else comes to mind.
Начнем в кражи в крупных размерах, а потом посмотрим, что еще придет на ум.
Keith Reyes, you're under arrest for grand theft and murder of Phil Adams.
Кит Рейес, вы арестованы за кражу в особо крупных размерах и убийство Фила Адамса.
Find the diamonds, connect them to your suspect, and prove that he was involved in a conspiracy to commit grand theft, and maybe... maybe we can get him for manslaughter.
Найди бриллианты, свяжи их со своим подозреваемым, и докажи, что он был соучастником этой кражи в особо крупных размерах, и возможно... возможно, мы сможем обвинить его в непредумышленном убийстве.
Sergeant Gabriel, what is the minimum sentence for grand theft?
Сержант Гэбриэль, какой минимальное наказание за кражу в особо крупных размерах?
So good luck with your grand theft.
Так что удачи вам с вашей кражей в особо крупных размерах.
Grand Theft
Режиссер Рон Ховард
That's grand theft auto on a rather grand scale.
Большое автоограбление в большом масштабе.
Shoplifting at 11 grand-theft auto, narcotics, arson.
Ограбление магазина, угон автомобиля, наркотики, поджог.
Grand-Theft tobacco.
- Крупная Кража Курева.
So you think Dante's more grand-theft auto than Indy 500, huh?
Так ты считаешь, что Данте не просто фанат автогонок, а?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]