Grand hotel translate Russian
158 parallel translation
"I hope you'll come visit me some time - we're living at the Grand Hotel."
"Навести меня как можно скорее - мы живём в отеле" Гранд ".
- Hello. Grand Hotel.
- Алло? "Гранд Отель".
This is Senf, the head porter, Grand Hotel.
Говорит Зэнф, портье Гранд Отеля.
I'm staying here at the Grand Hotel. It's the most expensive hotel in Berlin.
Я остановился здесь в "Гранд Отеле", самой дорогой гостинице Берлина.
Grand Hotel.
"Гранд Отель".
I came here from a great distance to live at the Grand Hotel.
Я приехал издалека, чтобы пожить в "Гранд Отеле".
Grand Hotel, good morning.
Доброе утро.
Grand Hotel, good morning.
"Гранд Отель". Доброе утро.
Grand Hotel, 820.
"Гранд Отель".
What do you do in the Grand Hotel?
Что вы делаете в "Гранд Отеле"?
I know that you are here in the Grand Hotel, living like a lord.
Но я знаю, что здесь, в Берлине, вы живёте, как лорд.
- Look! - What a grand hotel!
Гранд Отель.
It was never so quiet in the Grand Hotel.
Здесь ещё никогда не было так тихо.
Grand Hotel!
"Гранд Отель".
The Grand Hotel, sweetheart.
"Гранд Отель", дорогая.
The Grand Hotel, in Paris.
"Гранд Отель" в Париже.
There's a Grand Hotel everywhere in the world.
"Гранд Отели" есть везде.
- Venice, Grand Hotel, room two fifty-three...
- Венеция, Гранд Отель, номера 253...
I left St Maxime the following April... to be a bellboy at the St Raphael Grand Hotel... which was flourishing at the time.
Я оставил Сент-Максим в следующем апреле и устроился коридорным в Гранд-отель Сан-Рафаэля который процветал в то время.
'Schmidt was on his way to the Main Seiner,'the United States army train...'a travelling grand hotel for soldiers on leave and on orders,'for war department clerks and wartime wives,'displaced persons and diplomats.'
Шмидт направлялся... на поезд американской армии - большой отель на колесах для военных в командировках, служащих военного ведоства и жен военных, перемещенных лиц и дипломатов.
... a few days in the Grand Hotel.
... в "Гранд отеле".
From the world's greatest library of film classics, we proudly present Greta Garbo, John Barrymore Joan Crawford, Wallace Beery and Lionel Barrymore in "Grand Hotel".
Мы с гордостью представляем классику кинематографа Грета Гарбо, Джон Берримор Джоан Кроуфорд, Уолас Берри и Лайонел Берримор в фильме "Большой Отель".
And now, "Grand Hotel" starring Greta Garbo, John Barrymore Joan Crawford, Wallace Beery and Lionel Barrymore.
А теперь, "Большой Отель", в ролях : Грета Гарбо, Джон Берримор Джоан Кроуфорд, Уолас Берри и Лайонел Берримор.
Dan, my wife is planning a get-together tomorrow at the Grand Hotel.
Дэн, моя жена устраивает завтра междусобойчик в Гранд-Отеле.
Where should we go, the Grand Hotel?
А куда нам следовало поехать, в Гранд Отель?
To the Grand Hotel?
А вы забронировали номера?
He became a washroom attendant in a grand hotel.
И годился лишь на то, чтобы обслуживать туалет в отеле.
He came to find me one day when my classes got out and took me to lunch at the Grand Hotel.
Он нашел меня после занятий И повел меня обедать в Гранд отель.
We saw "Grand Hotel," and with it, there was a newsreel.
Мы смотрели "Гранд Отель", а вместе с ним показывали кинохронику.
- Grand Hotel as usual.
— Гранд Отель, как обычно.
Hello? Is this the Grand Hotel?
Это Гранд Отель?
He's at the Grand Hotel...
Он в Гранд Отеле.
You're going to meet me tonight at the Grand Hotel Europe.
Встреча сегодня вечером в "Гранд-отеле".
And now, ladies and gentlemen... a magnificent surprise, offered by the Grand Hotel.
А теперь, леди и джентльмены... ошеломительный сюрприз, подготовленный гранд-отелем.
If you don't cause her no trouble, you'll find her at Wilshire Grand Hotel.
Если вы вправду не желаете ей зла найдете ее в Гранд Oтеле Уилшир.
Welcome to the Wilshire Grand Hotel.
Добро пожаловать в Гранд Oтель Уилшир.
We have an order from the Grand Hotel for 20 dozens for tomorrow night.
У нас заказ от Гран Отеля на двадцать дюжин к завтрашнему вечеру.
Grand Hotel.
Gran Hotel.
Fact is, I had to nip into the Grand Hotel and have a drink.
Мне пришлось проскользнуть в "Гранд Отель" и выпить грога.
I think I'll send a radiogram to the Habersville National Bank and ask them to send me five grand to the Hotel Whitney tomorrow morning.
Я отправлю радиограмму в Национальный Банк Хаберсвилла и попрошу их прислать мне пять тысячь к завтрашнему утру в Отель Уитни.
"See you Grand Hôtel Batoumi Saturday. I love you only you."
"Встретимся в субботу в Гранд-Отеле в Батуми".
Hotel grand palace
ГРАНД ПАЛАС МОРСКОЙ ОТЕЛЬ
Grand opening of the Jett Rink Airport and Emperador Hotel... is the latest milestone in the dramatic life of this virile son of Texas.
Открытие аэропорта Джета Ринка и отеля Эмперадор это последняя миля в драматической жизни этого мужественного сына Техаса.
The hotel is grand, the whisky, excellent. But I have three questions.
Этот отель восхитителен, виски превосходное, но у меня есть к вам три вопроса.
It's Grand-hotel "Impero" 10 kilometers away from here.
В 10 км отсюда Гран-отель "Империя".
Do you mind? Grand Metropolitan Hotel, driver.
Пожалуйста, отель "Гранд Метрополитен".
- And your walk took you back to the Grand Metropolitan Hotel. - Yes.
Месье Холл, почему Вы не пошли на прием к мистеру Опалсену?
- When Hastings and myself, we first came to the Grand Metropolitan Hotel, there was a man at the desk.
И с помощью которого месье Ворзинг заранее подготовил ящик, в котором лежало ожерелье.
Welcome to the Grand Mark Hotel.
Добро пожаловать в Гранд-Марк-Отель.
They won't be good for the Grand Hôtel.
Они Гран Отелю не подойдут.
At the Grand Hotel, for Christ's sake!
В "Гранд Отеле", чёрт побери.
hotel 156
hotels 72
grand 1583
grandma 1889
grandpa 1972
grandfather 615
grandson 76
grandmother 260
grandmama 26
grandad 150
hotels 72
grand 1583
grandma 1889
grandpa 1972
grandfather 615
grandson 76
grandmother 260
grandmama 26
grandad 150
grand theft auto 49
granddad 239
granddaughter 53
grandkids 23
grandparents 30
grand a year 58
grandchildren 52
grand in cash 21
grand theft 27
grand larceny 24
granddad 239
granddaughter 53
grandkids 23
grandparents 30
grand a year 58
grandchildren 52
grand in cash 21
grand theft 27
grand larceny 24