English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Grandmother

Grandmother translate Russian

4,663 parallel translation
My grandmother canceled AOL back in the'90s but we might have something here.
Моя бабушка отказалась от АОЛ ещё в девяностых, а тут мы можем что-то нащупать.
Lance didn't kill my grandmother.
Лэнс не убивал мою бабушку.
Your grandmother's medication.
Лекарства твоей бабушки.
Somebody murdered your grandmother.
Кто-то убил твою бабушку.
My grandmother was a heartless woman, at least as long as I knew her.
Моя бабушка была бессердечной женщиной. По крайней мере, всё то время, что я знала её.
I mean, come on, my grandmother is still gonna be dead if I come back from Europe a month later, right?
Какая разница, когда я вернусь из Европы, месяцем раньше или позже, все-равно это не вернет бабулю из мертвых, ведь так?
Boys, this is your grandmother, Yin.
Парни, это ваша бабушка Ин.
Your grandmother is my biggest hero.
Я восхищаюсь твоей бабушкой, Опал.
I mean, every time I close my eyes all I can see is her grandmother and just how destroyed and how empty she looked at her funeral.
Каждый раз закрывая глаза, я вижу ее бабушку, какой разбитой и пустой она была на похоронах.
Well, her grandmother's been a member of our congregation for a long time.
Ее бабушка давно является членом нашего прихода.
I suppose you could send it to Shana's grandmother directly.
Вы можете послать их напрямую бабушке Шаны.
Oh, my grandmother just called.
Моя бабушка звонила.
And God knows that his grandmother - God rest her - did not encourage it.
И, Бог свидетель, твоя бабушка, упокой, господь, ее душу, не одобряла это.
We don't want anyone to think your grandmother had anything to do with it.
Мы не хотим, чтобы кто-то подумал, что тут замешана твоя бабушка.
Not if my grandmother's watching.
Бабушка смотрит.
You are my godfather and Isobel is the grandmother of my child.
Вы мой крестный отец, Изабель - бабушка моего ребенка.
No-one has to know who doesn't know your grandmother, Rosamund, you and me.
Будем знать только мы трое. Бабушка, Розамунд и я.
Well, Norman, it appears you have a grandmother.
Так, Норман, тут написано что у тебя есть бабушка.
It's your grandmother!
Твоя бабушка!
But where's your grandmother?
Где твоя бабушка?
In the meantime, Norman, would you mind removing your grandmother from the overnight delivery bin?
Кстати, Норман, не забудешь забрать свою бабушку из отделения ночной доставки?
Well, no man wants to lose a woman he loves, even if it is a crazy, old grandmother.
Что ж, никто из мужчин не хочет терять женщину, которую любит, даже, если это сумасшедшая старая бабушка.
I mean, yesterday, Norman had never heard of you and today, you're looking up his grandmother's aorta.
В смысле, вчера Норман о вас и не слышал, а сегодня вы осматриваете аорту его бабушки.
But thank God I'm a completely changed man, and it's all thanks to your wonderful grandmother.
Но слава Богу, я стал совершенно другим человеком, и это всё благодаря вашей замечательной бабушке.
If I had turned my back for just one millisecond, that piece would have had his hands all over your grandmother's beautiful bottom.
Стоит мне хоть на миллисекунду отвернуться, этот кусок не пойми чего облапает прекрасный зад вашей бабушки.
I gave you a replica of your grandmother's ring and kept the real one.
Я дала вам копию бабушкиного кольца, как видите, это было не зря.
Hey, I was going to tell Whitehorn, but then your grandmother got you off suspension.
Эй, я собирался сказать Вайтхорну, но твоя бабушка все разрулила.
Don't you know how to not do this in your grandmother's house in my old bed.
А ты не знаешь, что этого нельзя делать в доме твоей бабушки в моей старой кровати.
No, this is my grandmother's recipe.
Нет, это рецепт моей бабушки.
It was like how you kiss your grandmother when you're five.
Он был, как ты целуешь свою бабушку, когда тебе пять.
I'm Joan, the girls'grandmother.
Я Джоан, бабушка девушек.
So I'm a grandmother.
Значит, теперь я бабушка.
These are your grandmother's ashes.
Здесь прах твоей бабушки.
This was the last thing your grandmother wrote down before she died.
Это последнее, что твоя бабушка записала, перед тем как умерла.
This was the last thing your grandmother wrote down before she died.
Это было последнее, что ваша бабушка написала перед смертью.
Your grandmother, Lorraine Martin, faked her death?
Твоя бабушка, Лоррейн, подстроила свою смерть?
How did your grandmother know her?
Как твоя бабушка узнала о ней?
My grandmother, Lorraine, used to work in San Francisco for IBM.
Моя бабушка, Лоррэйн, раньше работала в транснациональной корпорации Сан Франциско.
My grandmother drove her insane.
Моя бабушка довела ее до безумия.
My grandmother created the code for the dead pool.
Моя бабушка создала шифр для списка смертников.
What do you remember doing with your grandmother?
Ты помнишь, что делала со своей бабушкой?
Just my grandmother.
Только бабушку.
My grandmother left me a list of 10 suicides, including her own.
Моя бабушка оставила мне список 10 сиуцидников, включая ее саму.
He killed my grandmother.
Он убил мою бабушку.
He used my grandmother's code for the dead pool.
Он использовал код моей бабушки для создания тотализатора.
Your grandmother's out there making waffles and omelets.
Там твоя бабушка печет вафли и делает омлет.
Other people have a mother... a grandmother... a friend.
У другой мать есть, бабушка или подруга. А у меня никого.
It's fit for no one but a grandmother.
Разве что бабульке впору.
I was a funeral, And he was bringing flowers to his grandmother's grave.
Я была на похоронах, а он принес цветы на могилу матери.
Actually, it's her grandmother's lake house.
Но она умерла, так что все в порядке.
My grandmother found Meredith.
Моя бабушка нашла Мередит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]