English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hap

Hap translate Russian

367 parallel translation
By God who raised me to this careful height... from that contented hap which I enjoyed...
Тот, Кто вознёс меня к тревогам трона от скромной доли, знает :
Who? Hap hudson?
Кто?
Hap - Happy birthday.
С днем рождения.
I'm hap-hap-happy again
"Я снова счастлив,"
Hap.. py...
Мамоч-ка-а!
- Re-hap...
- Ду ю с де...
Hello, Hap.
- Здpaвcтвyйтe, Xэп.
Hap.
Xэп.
I'm sorry, Hap, I can't help it.
Пpocти, Xэп, нo я нe мoгу удepжaтьcя.
What do you want from me, Hap?
Чтo вы тoгдa oт мeня xoтитe?
if you cannot, give thanks you have liv'd so long, and make yourself ready in your cabin for the mischance of the hour, if it so hap.
А коли не беретесь, то скажите спасибо, что долго пожили на свете, проваливайте в каюту да приготовьтесь неровен час, случится беда.
You have your own MO, don't you, Agent Desmond? Had the FBI here once before, back in the'50s when Hap was running the place.
У вас есть собственное M.O. не так ли, агент Десмонд? ФБР уже было здесь однажды еще в 50-х, когда Хэп заведывал здесь
- Where's Hap? - He's dead.
- Где сейчас находится Хэп?
His help to crave, and my dear hap to tell "
Поговорить о радости и деле. "
By Him that raised me to this careful height from that contented hap which I enjoy'd I never did incense his majesty against the Duke of Clarence.
Творец, который тихий мой удел Величием тревожным заменил, Свидетель мне, что короля вовек Я против Кларенса не подстрекала,
Well, uh, I'm hap...
Эээ, да я
We used to call him "Hap."
Мы называли его Хэп.
Hap, you recall Mrs. Grimes'fifth grade homeroom?
Хэп, помнишь пятый класс у миссис Граймс?
Well, I never could play you, Hap.
Что ж, мне никогда не удавалось одурачить тебя, Хэп.
Now, Hap, is that really necessary?
Право, Хэп, неужели это так необходимо?
So what if I might have lied to Hap?
Что я, возможно, солгал Хэпу?
In fact, Ripper, old mate, I'd say something rather interesting was about to hap...
На самом деле, Потрошитель, старый приятель, я бы сказал, скоро случиться кое-что довольно интерес...
YEAH. I'D BE HAP
YEAH.
'CAUSE I COULDN'T LIVE WITH MYSELF IF SOMETHING HAP - PENED TO THAT KID.
Потому что я не смогу жить спокойно, если что-нибудь случится с этим мальчиком.
- We're not on vacation, Hap.
- Мы не в отпуске, Хэп, ты не забыл?
No, listen, Hap.
Послушай меня. Да послушай же.
- Did Hap say anything?
Проклятье!
Hap... I'm so sorry.
Мне так жаль, мне ужасно жаль.
How did it feel when you found out it was Hap? Guilt?
Что вы ощутили, обнаружив, что это
With Hap gone, you're free and clear. Why mess with that?
Ну, а раз Хэпа нет, они к вам не подкопаются.
You didn't mean to kill Hap any more than I meant to kill Kay.
Вы не собирались убивать Хэпа, а я не собирался убивать Кей.
Like Hap.
- Как Хэп.
About Hap.
Про вас.
Hap and me.
Наших с Хэпом.
Internal Affairs was coming down on our department and Hap, he was going to cut a deal
Внутренняя служба взялась за наш отдел, и Хэп решил пойти на сделку.
She knows you killed Hap.
Знает про Хэпа.
- Did you mean to shoot Hap?
- Вы специально убили?
That is not good- - this is not supposed to be hap- - I got-
Очень, очень плохо- - Это не должно происх.
I understand Happy has a big surprise for us. What have you got for us, Hap? Guten Morgen, Chris.
Какой же сюрприз приготовил для нас Хэппи?
Dokto, one is "Hap", and the other is "Py".
ДокТох, первый - "Сча" другой - "стье"
Well, what hap - What about after that?
А что... А что потом?
We'll hap'ly do the favor of an intellectual reach-around
То, возможно, интеллигенция получает от этого удовольствие.
They'll hap'ly do the favor of an intellectual reach-around
Возможно, интеллигенция получает от этого удовольствие.
Hap.
- Я Xэп.
Oh, Hap!
Xэп!
Hap.
Здpaвcтвyйтe, Xэп.
What hap...
Что проис...
How come you didn't know, Hap?
А ты, Хэп, этого не знал?
You found Hap.
Уилл?
It's Hap.
Просто...
You want to talk about Hap?
Расскажите про Хэпа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]