English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / He's my baby

He's my baby translate Russian

128 parallel translation
Even if people do call your uncle peculiar, he's still my baby brother.
Даже если все считают твоего дядю чудаком, он остается моим маленьким братиком.
It's my only son, mister... and he has a small baby.
Это мой единственный сын, господин... и у него есть маленький ребенок.
He's my baby!
Это мой ребёнок!
He's my baby!
Мой ребёнок!
Now, my friend's name is Curt, and he wants to talk to you out there, baby.
Моего друга зовут Кёрт, и он хочет поговорить с тобой, детка.
He's doing something to my baby.
Он что-то творит с моим ребенком.
What's he doing to my baby?
Что он делает с моим ребенком?
He's after my baby... and if I don't try to do something about it, who will?
Он охотится за моим ребенком... и кем я буду, если не защищу его от Крюгера?
I am his mother. I see my tired baby sitting there, and I know he's got to get up early.
Я его мать и не собираюсь ждать, пока он заснёт перед телевизором,..
Make me a baby. He's playing with my mind.
Сделай мне маленького ребеночка.
He can keep the big TV, but he's not gonna hurt my baby, no he's not.
Может оставить себе большой телик, но тебя он не тронет, не тронет.
I mean, my baby's in a coma and he fires me.
Мой ребёнок в коме, а он меня уволил.
- Cave boy never heard of punnani. Hey, Mr. Bill, when my daddy split on my mama, he moved in with... with her sister, who is, of course, my auntie. And I got a baby cousin who's also my baby sister.
Так вот, я как раз остановился на том месте Где он встретился с матерью и королём.
- He's got my baby!
- У него мой малыш!
That's my father when he was a baby, with his mother changing his nappies...
Здесь мой папа - младенец, а его мама меняет ему подгузник.
He's my baby.
- Это мой ребенок.
He's so handsome my sugar daddy when he sleeps like a baby.
Как красив добрый папочка, который спит как ребенок.
He's my baby brother.
Он мой старший брат.
He's singing to my baby.
Он поет нашей малышке колыбельную.
He's my baby.
- 16. Вот мой сынок.
Comrade Inspector, can you act a little bit faster, we're in a hurry, my baby is sick, he's got a fever, please let us through.
- Товарищ начальник, можно побыстрей, в больницу опаздываем, температура 40 у ребенка. Пропустите, пожалуйста.
No, he's my baby.
Нет, он мой ребенок.
Paul, my husband, he's dying. And I want to have his baby.
Пол, мой муж, он умирает, и я хочу иметь от него ребенка.
He's my baby.
Ведь он мой сыночек.
He's a - a lying, cheating, conniving liar... and I won't let you send my precious baby boy away.
Он... врал, обманывал, коварный лжец... и я не позволю тебе отправить моего драгоценного малыша прочь.
Carlos disappeared for a while afraid he would be next and then this girl shows up with a baby, says it's his and she can't afford it and suddenly I'm in charge of my family.
Каpлoс скpылся, oпасаясь, чтo и за ним пpидут скopo. Затo oбъявилась девица, с кoтopoй oн нажил pебёнка. Так на мне oказалась вся семья.
He's original, he's hilarious, he's a superstar, and I have two tickets for me and my baby to go see him.
Он оригинален, он смешной, он суперзвезда, и у меня есть два билета, для меня и для моей крошки, и мы увидим его.
He's not my husband but he's the baby's father.
Он не мой муж, но он отец ребёнка.
No, he's my baby!
Нет, он мое дитя!
Now my husband's freaking out because he thinks that our baby's gonna be gay.
А теперь мой муж вне себя, потому что он думает, что наш ребенок станет геем.
When he told me that he and Mary Alice had taken care of Deirdre's baby, my baby that rage just went away.
Но он сказал, что они с Мэри вырастили ребенка Дайдры, моего ребенка злость просто испарилась.
My, um, sister has this little boy, um, baby boy, but - well, he's not really a baby anymore, I guess - but he's just learning to talk and, um, and do animal noises.
У моей сестры ребенок... маленький мальчик, но... думаю, он уже не такой маленький... он учится говорить и подражает животным.
- He's got my baby!
- Он забрал моего ребёнка!
He's got my baby!
Он забрал моего ребёнка!
He's my baby.
Он мой ребёнок.
oh, i know. but frank said once i get the baby, he's gonna take it off my hands.
Ребёнок всё это разрушит. Фрэнк сказал, что он решит проблему с ребёнком.
My baby has no father.He's already down two arms.
У моего ребенка нет отца. Две руки уже упущено.
Oh, he's back, my baby's back and he's bad again!
О, он вернулся, мой малыш вернулся, и он снова плохой!
He's my baby.
Он мой ребенок.
Well, he's my baby.
Ну, он - мой ребенок.
That's what my mama said when I was gonna have a baby brother, but he didn't live long,
Так мне мама сказала, когда у меня должен был появиться братишка,... но он долго не прожил,
He's got my baby, and it's all my fault.
О мой Бог, он забрал мою малышку.
i can't work with him, he's breaking my spirit ah... poor baby
Не могу работать с ним. Он приводит меня в уныние. Бедная девочка.
It's been my dad's baby for years. A few days ago, he hands me the keys..
Это был мой "Папенькин любимчик" долгие годы.
So why would my dad move back into the house with my mom just because he's the father of her baby?
Так что, почему мой папа должен переехать в дом к моей маме только потому что он - отец ее ребенка?
I think he's got a hard-on for my baby bro.
Он без ума от моего брата.
Screw you, dick-wadl He's my baby.
Это мой ребенок.
He's my baby.
Он мой!
He's my baby.
Нет, мой!
He's gonna tell me where they've got my baby...
Он расскажет мне, где они держат моего малыша.
All of you thinking,'If he's my baby-father, he'll treat me right.'
И все вы думали : "Он отец моего малыша, он меня не обидит".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]