English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / My baby

My baby translate Russian

7,058 parallel translation
I don't know what I'd do if my baby was taken away.
Не знаю, что бы сделал, если бы моего ребёнка забрали.
I'm just getting some stuff for my baby.
Зашла кое-что купить для ребёнка.
How do you know I didn't just pull that stunt to get my baby home?
Откуда ты знаешь, что я не провернул всё это, чтобы моя доченька приехала домой?
My baby.
Мой ребенок.
My baby.
Моя крошка.
My baby is dead.
Мой ребенок мертв.
You tried to save my baby?
Ты пыталась спасти моего ребенка?
Oh! The spirits want my baby.
Духам нужен мой ребенок.
If I don't make it, tell my baby her mama loves her.
Если не вернусь скажите моей дочке, что я люблю ее.
She's my baby.
Это моя детка.
I say this to my baby girl.
Я говорю это моей девочке.
Danny, this is my baby.
Дэнни, это мой ребёнок. Он обожает звуки секса.
So this is not my baby.
Значит это не мой ребёнок.
Okay, that's a plan B. I need to help my baby, please.
Окей, это план Б. Я должна помочь своему ребёнку, пожалуйста.
Actually, my baby's an angel and his father is a saint.
Вообще-то, мой ребенок - ангел, а его отец - святой.
I'm sorry, but I'm not supposed to bring my baby into work.
Прости, мне нельзя приносить тебя на работу.
I spent half the night awake because my baby was crying and the other half awake because Peter was crying.
Я полночи не спала, потому что мой ребёнок плакал. И ещё полночи не спала, потому что Питер плакал.
- I am so grateful that you found somebody to deliver my baby the way I wanted.
Я так вам признательна, что вы нашли кого-то, способного помочь мне родить ребёнка, так как я хотела.
I appreciate you lookin out for my baby bro, Callie.
Я признателен тебе за то, что присмотрела за моим братишкой, Кэлли.
I left because I couldn't... stand up in front of all those people and... Promise to take care of my baby.
Я ушла, потому что... я не смогла встать перед всеми людьми и... пообещать, что позабочусь о малышке.
Every day I come down here and I look through this window, and I hope... and I pray that I will just see a tree... instead of a reminder that I lost my baby.
Каждый день я спускаюсь сюда и смотрю в окно. Каждый день я надеюсь и молюсь, что однажды я увижу всего лишь дерево... А не напоминание о моем умершем ребенке.
Wait, my baby!
Подожди, моя сумочка!
To the man who took my daughter, please, I am begging you, please, let my baby go.
Я обращаюсь к человеку, который похитил мою дочь, пожалуйста, я умоляю вас, пожалуйста, отпустите моего ребенка.
Please let my baby go.
Пожалуйста, отпустите моего ребёнка.
Oh, my baby!
О, моя детка!
Oh, my baby, my baby.
О, моя детка, моя детка.
My baby!
Моя малышка!
No, that's my baby!
Нет, мой мальчик!
Get away from my baby, you damn dirty zombie!
Отвалите от моего ребенка, зомби ублюдки!
My baby girl.
И маленькую дочку.
Oh, my sweet boy. My baby boy.
Мой сладкий, мой малыш.
And I brought my baby there.
Я потащила сюда своего малыша.
'With only weeks to go until the birth of her baby,'the death of Christopher Riley'has caused my client considerable distress.
Смерть Кристофера Райли за неделю до рождения ребёнка у моей клиентки сказалась на её здоровье.
Yeah, it's crazy to think that that baby has been in the same spot as my little bud's hardware.
Ага, подумать только, что младенец был там же где причиндалы моего другана.
I was gonna do it, but right before my sword fell, I felt him, our Father, his presence all around the baby.
Я мобиралась сделать это, но прямо перед тем как опустить на него свой мечь, я почувствовала его, нашего Отца, его присутствие вокруг малыша.
That could be my handy-work, baby.
Возможно, это моя работа, детка.
♪ My intuition can see for miles and miles, baby ♪
♪ Я предвижу каждое твое действие, малыш ♪
* I got some skeletons in my yesterday * * but, baby, I can give'em all up * * in the name of your love * * in the name of your love * * in the name of your love *
♪ У меня остались свои скелеты в прошлом ♪ ♪ Но детка, я могу от них отказаться ♪ ♪ Во имя твоей любви ♪
And above all, my two number ones... my wonderful husband, Avery, and our beautiful baby girl, Cadence.
И помимо этого, мои двум главным людям... моему замечательному мужу Эйвери и красавице-дочке Кейденс.
- ♪ Lay with me, baby ♪ - My family.
Моей семьи.
Although my techniques are designed for younger and more athletic women, this one is going to have her baby the Paleo way.
Хотя мои методики разработаны для женщин помоложе и более атлетичных, она родит своего ребёнка пещерным путём.
My girl's having a baby.
Моя девушка рожает.
I'm just going to raise this baby inside of me, and then it can just see out of my mouth.
Я буду растить этого ребёнка внутри себя, и потом он просто сможет видеть через мой рот.
I'm gonna wipe my barbecue fingerprints off on the baby.
Мне нужно вытереть следы барбекю с ребенка.
[yawns] My boobs magically make baby food, and I get to spend all day with my best buddy Leo.
Моя грудь волшебным образом делает детскую еду, и я весь день провожу с лучшим друганом Лео.
This is about my sweet darlin little baby sister, Colette.
Это насчёт моей дорогой младшей сестрёнки Колетт.
"Later, Baby" is my company, you just made it a million times better with your great ideas.
"Позже, детка" - моя компания, ты просто сделал ее в миллион раз лучше со своими идеями.
And don't worry, you know, the baby doesn't come out in black and white, which is my favorite cookie, hint hint.
И не переживай, ребёнок не родится чёрно-белым, хотя это моё любимое печенье, намёк, намёк.
The baby is with my maiden, and the priest looks after your son.
Младенец со служанкой, а за сыном приглядывает священник.
Actually, I think not knowing was my of keeping the baby at a distance.
На самом деле, я думаю, что не зная, я держала ребенка на расстоянии.
And the baby's father is my brother.
И отец ребенка - мой брат.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]