English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm losing her

I'm losing her translate Russian

70 parallel translation
But now I'm losing her.
А теперь я ее теряю.
But I'm losing her.
Но я ее теряю.
I'm losing her!
Я теряю ее.
I'm forever afraid of losing what's left of her heart... to some lucky bastard.
Я вечно боюсь, что потеряю остаток её сердца из-за какого-то везучего ублюдка.
She's no title with her, and I'm losing hope... fast.
Не будьте так уверены, мэтр Кумтуа...
I'm losing her!
Я теряю её!
- I'm losing her.
- Я её теряю.
- What about your daughter? I'm a burden to her as it is, losing my eyesight, various other things wrong.
Я для нее лишь тяжкое бремя, я слепну, и у меня полно других проблем со здоровьем.
No, no, no, I didn't mean... remind her that she gets to rehearse in our garage'cause I think I'm losing points here.
Нет, нет, я не имела в виду... Напомни ей, что она собирается репетировать в нашем гараже, потому что, похоже, я теряю очки.
Mr. Shore, can you make room for the possibility... that I both killed my mother, and I'm devastated at losing her?
Мистер Шор, вы можете представить, что я убил свою мать и в то же время убит горем?
I'm losing her.
Я теряю её.
I think I'm losing her.
По-моему, я её теряю.
I'm all hung up on this 15-year-old patient who's cataplectic, can't remember what she had for lunch and is rapidly losing control of her body!
Меня раздражает эта пятнадцатилетняя пациентка, с катаплексией, которая не помнит, что было на ланч и стремительно теряет контроль над собственным телом.
I'm losing her, Jack.
Я теpяю ее, Джек.
I'm working on her irrational fear of losing loved ones.
Теперь я работаю над ее страхом потерять любимых
I didn't really know her very well, and, um, I'm losing my ride home.
Я ее не очень хорошо знала, и я пропущу подвозку домой.
Now I'm afraid of losing her.
Теперь я боюсь потерять её.
And I feel like I'm losing her to this new family... a family I'm not even a part of.
Я чувствую, что я теряю её в этой новой семье в семье, частью которой я не являюсь.
I'm losing her!
Я теряю ее!
- i'm losing her.
- я теряю ее.
The feeling that I'm losing her Forever
Я чувствую, что теряю её, навсегда.
No, you better have a plan "b" because i'm not losing her.
Что ж, предлагай план "Б", потому что её я не могу потерять.
- I'm losing her!
— Я теряю ее!
Damn, I'm losing her.
Блин, я теряю ее.
Then I'm not gonna risk losing her again.
Я не буду рисковать, чтобы потерять ее снова.
I'm not losing her.
Я не собираюсь её терять.
Her life is chaotic And I'm afraid of her losing this influence.
Её жизнь беспорядочна, и я опасаюсь потери вашего влияния на неё.
I've been losing to Serena for three years, watching her get away with anything and everything, and I'm over it.
Я проигрывала Серене в течение трех лет наблюдая за тем, как ей всё сходит с рук, и я закончу это.
I know she's into me. I just get the feeling that I'm losing her.
Я знаю, что нравлюсь ей я просто чувствую, что теряю ее.
Shit, I'm losing her, aren't I?
Бля, я теряю ее!
I'm losing her pulse.
Теряю пульс.
I'm not losing her again!
Я не могу снова потерять её!
And I'm losing her.
И я потерял её.
Magic... it's different here. I'm not losing her again!
Я не могу снова потерять её!
Doctor. Doctor, I'm losing her!
Доктор, доктор, ей хуже!
Based on what I'm seeing, losing her foot wouldn't have killed this woman.
Основываясь на том, что я вижу, потеря ноги не могла убить эту женщину.
To be honest, I'm the one who's scared of losing her.
Если быть честной, то я боюсь потерять ее.
I'm still not over losing her yet.
Я еще не справилась с потерей дочери.
I'm here because I am in love with your best friend, and it is killing her to think that she might be losing you.
Я здесь, потому что я влюблен в твою лучшую подругу. и ее убивает мысль о том, что она может потерять тебя.
I know I could die, and that does scare me but I'm more scared of losing her.
Я знаю, что могу умереть, и это меня пугает, но еще больше я боюсь потерять её.
I'm losing her.
Я её теряю.
I'm losing her.
Теряю.
Beth took his place an I'm losing her, so I nee him back.
Бэт его заменила, но вы её забираете, так что он нужен мне снова.
I'm losing control of her.
Я тepяю yпpaвлeниe.
I'm losing control of her.
Я теряю управление.
- I'm losing her.
- Я теряю её.
I think I'm losing her.
Думаю, я теряю ее.
I'm losing her.
Я теряю ее.
I'm going to get trampled down by her force and end up losing the rest of my hair.
остатки волос потеряю.
I'm losing her!
Я её теряю!
I'm not losing to her, Abby.
Я ей не проиграю, Эбби.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]