English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I am someone else

I am someone else translate Russian

101 parallel translation
It's me most days, except for those days when I don't feel like myself and I suppose that I am someone else but for now, yes, it's me.
В основном, это я, кроме тех дней, когда я не чувствую себя собой и начинаю думать, что я - это кто-то другой но сейчас, да, это я.
I am someone else with you.
С тобой я стала другим человеком.
But to the rest of Starling City, I am someone else.
Но для других в Старлинг-сити я кто-то другой.
Comrade, I am afraid you will have to turn over that work to someone else.
Товарищ, боюсь, что эту работу придется поручить кому-нибудь другому.
It might fail, and if it does... and I am still alive... I will try to pass on my information, my mission, to someone else.
Может, всё провалится, и если так... и я не умру... я попытаюсь передать информацию кому-то другому.
I am sharing it with someone else.
Я разделю его еще с кем-нибудь.
For many reasons I cannot sell the vineyard - because it is the last land to bear my name, because otherwise I would end up in someone else's house because it suits the farmers so, because anyway I am alone.
По многим причинам я не могу продать виноградник - потому что это последняя земля, которая носит моё имя, потому что иначе я кончу в чужом доме, потому что фермерам так удобнее, потому что я всё равно один.
If I am naughty someone else is punished One of them
А если я веду себя плохо, наказывают кого-нибудь из них.
That I am devoting myself so generously to someone else?
Что я так великодушно посвящаю себя кому-то другому?
Now that I am gone someone else must speak for our people.
Теперь, когда меня нет кто-то другой должен выступать от имени нашего народа.
Where am I gonna find a woman who is so desperate for an evening out that she'd agree to go to someone else's reunion?
Но где мне найти женщину которая будет настолько отчаянна и одинока этим вечером что согласится пойти с кем-то на его вечер встречи выпускников?
I had to do that in case, when my memory returns, I find myself attached to someone else and I am unable to ever do it again.
На случай, если.. ко мне вернётся память, и я буду с другим и больше никогда не смогу это сделать.
I'm writing a letter for someone else, which I am.
- Что я пишу письмо для другого ученика, и это правда.
I am so confident about this proposal that I am prepared to bet not only my life, but someone else's as well.
Я настолько уверен в этом предложении, что могу поспорить не только собственной жизнью, но и жизнью кого-нибудь еще.
Is it a problem that I am seeing someone else?
Какие-то проблемы с тем, что у меня кто-то есть?
I am in love with someone else. Cooper.
До сих пор не понимаю, почему страны "третьего мира" не объединили свои долги в один небольшой месячный платёж.
As poor as I am, what else can I be but someone's servant?
Для таких бедняков как я только и остается работать прислугой, а как же жить тогда?
I am me, not someone else.
При какой температуре плотность воды максимальна? Не знаю! Ответ : 4 ° С.
I really really am sorry but I need to be honest with myself I like someone else and... and... they also.... like?
Мне правда очень жаль, но я не могу лгать самому себе, мне нравится кто-то ещё, и я ей тоже нравлюсь.
There must be someone else who is worthier than I am to be king. surely this person would be able to found a Iong-Iasting, peaceful kingdom.
Чтобы бы появился более подходящий на роль короля и чтобы этот человек мог держать страну в мире долгое время.
I am a bit busy. - Fine. I'll ask someone else.
- Ну и ладно, кого другого спрошу.
I am so sorry. I thought you were someone else.
Простите бога ради, я обозналась.
"I is someone else. " I am present at the birth of my thought.
Я присутствую при рождении своих мыслей.
Victoria, the Scottish girl, who I am going to replace, got sick of hepatitis, and if I don't arrive there within 10 days, they will contact someone else.
Виктория, шотландская девушка которую я заменю, заболела гепатитом, и если в течение десяти дней я не появлюсь, они возьмут другую.
Just as I am to you, so you must be to someone else.
Так же как и я для Вас, только все по-другому.
Am I in someone else's subconscious?
Это случайно не я нахожусь в чьём-то ещё подсознании?
Though I am in your heart, you're getting ready to get engaged with someone else.
Хотя я в твоем сердце, ты согласилась на помолвку с кем-то другим.
I am not talking for someone else.
Просто я не передаю чужие слова.
My first marriage cost me my youth, and here I am stealing someone else's.
Мой первый брак лишил меня молодости. А теперь я лишаю молодости другого человека.
What am I supposed to do, just let someone else die?
- И что мне делать, позволить, чтобы кто-нибудь еще погиб?
Why am I me, and not someone else?
Почему я это я, а не кто-то другой?
What am I, someone else?
Разве это не я, кто-то еще?
What am I doing? Sneaking around on someone else's date, planning to intrude.
Что я делаю? гадости делаю...
I am a woman who raised someone else's child like my own.
Я вырастила чужого ребёнка как своего.
I am already in love with someone else.
Я уже люблю другую.
Ma'am, I had to turned someone else away yesterday because of you.
Госпожа, вчера из-за вас я отказал нескольким другим претендентам.
I'm hardly going to mix her up with someone else, am I?
Уж я-то ее ни с кем не спутаю, так?
♪ Or am I locked away out of fear ♪ ♪ That I'll find someone else? ♪
* Или я заперта из-за боязни, * * что я найду кого-то другого?
I am very sorry, but now that the Count is no longer paying for your stay here someone else must foot the bill.
Мне очень жаль, но так как граф больше не оплачивает ваше проживание кто-то будет вынужден оплачивать счета.
I'm sorry I walked out on you, but I gotta admit, I am not used to having someone else make decisions for Tessa other than me.
Извини, что бросил тебя одну. но должен признать, что я не привык, что кто-то еще, кроме меня, принимает решения, касающиеся Тессы.
I am treating someone else the Mayor cares about deeply.
Я вижу, мэр о ком-то очень глубоко заботится.
How am I going to meet someone else to like if I can't get out of the house?
Как я собираюсь встретиться с кем-то еще если я не могу выйти из дома?
How am I supposed to fall for someone else when you do things like that?
Как я должна влюбиться в кого то другого, в то время как ты делаешь такие вещи?
Why are you mistaking me for someone else? If you look at me at a bright and sunny place, you will be sure to find out that I am not the person Ahjusshi is looking for.
Почему Вы продолжаете меня с кем-то путать? кого Вы ищете.
No, but you don't get to where I am without making enemies, when one of my innovations succeeds, it often means that someone else's fails.
Нет, но невозможно достичь высот, не нажив себе врагов. Когда одно из моих изобретений обретает успех, кто-то другой терпит поражение.
I am an officer of the state as well. If you want someone to work for your personal business, please ask someone else.
Я тоже городской чиновник. то просите другого человека.
You don't even care that you've been living in someone else's place, where I am a guest, when you were only supposed to stay a few days.
Тебя не волнует , что ты можешь жить где то еще где я только гость Тогда когда ты просто должна была остаться на несколько дней.
But I'm starting to recognize that while I am a victim of circumstances, I have a sickness that someone else gave to me.
Но я начинаю понимать, что раз я жертва обстоятельств, значит, у меня болезнь, которой меня кто-то заразил.
I am in love with someone else.
Я люблю другого.
One day, I'm gonna meet someone else, someone who will love me the way I deserve to be loved, and you will realize how stupid you were to let me go because I am the best thing that ever happened to you.
Однажды, я встречу кого-то еще, того, кто полюбит меня так, как я этого заслуживаю и ты поймешь, как глупо было меня отпускать. Потому что я - это лучшее, что случалось с тобой.
Then how am I supposed to go be with someone else?
Тогда как я могу быть с другой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]