English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I kill him

I kill him translate Russian

4,347 parallel translation
May I kill him?
Можно я его убью?
He needs to see my eyes when I kill him.
Он должен видеть мои глаза, когда я буду убивать его.
I couldn't kill him.
Я не смогла убить его.
I couldn't kill him, and I wanted to and I couldn't.
Я не смогла его убить, я хотела, но не смогла.
But I didn't kill him.
Но я его не убивала.
Well, I thought Tripp was gonna kill him.
Я думал Трипп собирался его убить.
He figured out I was trying to kill him.
Он понял, что я пытался его убить.
But, no, man, I did not kill him.
Но, нет, я его не убивал.
If I going to kill him, I going to do it with a knife, so I can see his eyes.
Если бы я его убил, я бы это сделал ножом, чтобы видеть его глаза.
I even tried to kill him.
Я даже пыталась его убить.
I'm gonna kill him.
Я убью его.
I'm gonna kill him just for having you.
Я убью его просто за то, что завел тебя.
I wanted to kill him.
Я не застрелила, но хотела. Я хотела убить его.
Stefan has already made a very passionate argument in favor of snapping your neck, whereas in a surprising role reversal, I've opted for the let's think this through, get all the information before we kill him method.
Стефан только что очень эмоциально высказался за то, чтобы свернуть тебе шею, тогда как я в этой удивительной смене ролей проголосовал за метод "нужно-все-обдумать - получить-всю-информацию-прежде-чем-его-убить".
I wasn't gonna say anything because you're his dad and all, but if he gets out, I'll just kill him.
Я не хотел говорить подобное, ведь ты его отец и так далее, но если он выберется, я просто убью его.
I, I didn't mean to kill him.
Я не хотел его убивать.
Put the gun on the floor and slide it over here, or I'll kill him.
Положи пистолет на пол и подкати его сюда, иначе я убью его.
I should hang the risk and kill him.
Я должен был рискнуть и убить его.
"Sorry, I DID kill him in the night." "Oh, you idiot..."
"Извините, Я УБИЛ его ночью." — "Вот ты идиот".
Look, Izzy owed me money, a-and I took the case as collateral, - but I did not kill him.
Слушайте, Иззи задолжал мне денег, и я забрал футляр в качестве залога, но я его не убивал.
I don't see how that would kill him.
Не понимаю, как это могло его убить.
I d... I didn't kill him.
Я не... я не убивал его.
But I didn't kill him.
Но я не убивал его.
- I swear I didn't kill him.
Убийство... я клянусь, что не убивала его.
I just told you- - I didn't kill him.
Я только что сказала, что не убивала его.
I didn't mean to kill him.
Я не собирался его убивать.
- I'll kill him myself.
- Я убью его.
Oh, believe me, if he pushes back, I'll kill him myself.
О, поверь мне, если он будет оттягивать, я сама его убью.
I can't kill him in cold blood.
Я не могу хладнокровно убить его.
Because if Kai goes for the knife, I will kill him because the knife is right here where I hid it.
Потому что если Кай пойдет за ножом, я убью его, потому что нож там, где я его спрятал.
- I threatened to kill him.
– Я пригрозила его убить.
I'll kill him!
Я убью его!
I didn't kill him.
Я его не убивал.
I didn't swap out his gun, and I sure as hell didn't kill him.
Я не менял его пистолет, и я, черт возьми, не убивал его
I'll kill him here then!
Значит, убью его здесь.
I'm going to kill him here, on the plane.
Я убью его здесь, на самолете.
He's just hurt. I didn't kill him.
я его не убила...
Oh, I'm gonna fucking kill him.
Я eго убью.
I didn't kill him, I didn't even cripple him.
Я его не убил и даже не покалечил.
Don't worry. I won't kill him.
Не парься, я его не убью.
I did not kill him.
Я его не убил.
Swear to God, I'm gonna fuckin'kill him. I'll fucking kill that Flynn.
Я убью этого Флинна, Богом клянусь.
I let Conway live. So you could kill him.
Я следила за Конвеем чтобы убить его.
I'm here to kill him.
Я пришла убить его.
I believe he intends to kill you, too, when you've given him what he wants.
Думаю, он попробует убить и вас, когда вы дадите ему то, что ему нужно.
He killed them, he shot them both. Then he tried to kill me, too, because I saw him do it.
Он убил их, застрелил обоих и пытался убить меня, ведь я все видел.
I'm going to kill him.
Я убью его.
I'll kill him.
Я убью его.
And I'll kill him again.
И снова убью.
And I remember him as I want to kill him again... with my bare hands.
А я его помню, потому что хочу убить его ещё раз голыми руками.
If he's here, I'm gonna kill him before he kills me.
Если он здесь, я убью его, прежде чем он убьёт меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]