English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lt's not

Lt's not translate Russian

550 parallel translation
- Lt's not me, it's the story!
font color - "# e1e1e1" - Это не я, это история!
— lt's not modesty.
Вы очень скромны. Это не скромность.
- lt's not a social call, Dix.
Я здесь не просто так, Дикс.
- lt'd be L.A.P.D.'s territory, not ours.
Тогда бы этим делом занималась полиция Лос-Анджелесе.
- lt's not dark outside.
Но на улице ещё не стемнело.
- lt's not you.
Тебя Я не виню, но Мэлу непростительно.
That you're proposing to throw it away. It's not normal. lt smells of sickness.
Не рисковать, а бездумно с ней расстаться.
This old wagon. it's not very comfortable. lt rocks.
Это повозка. Она неудобная. Всё время трясётся.
Here, take this. lt's not loaded, but nobody'll know.
Вот, возьмите, оно не заряжено, но никто этого не знает.
- lt's a taxi! - lt's not the Super Chief.
Конечно, не лимузин, но тем не менее.
- lt's not your fault.
- Это не твоя вина.
- lt's not the heat. lt's the humanity.
- Это не жара, а гуманность.
"lt's not your fault, but something strange happened to me a few months ago."
Это не твоя вина, но что-то странное недавно случилось со мной.
It's not you. lt's that song.
Это не из-за вас, а из-за песни!
- lt's not this one.
Ты перепутал.
- lt's not that late.
Нет, но ведь еще не поздно.
No. lt's not that important, is it?
А Вы?
Not through Yuriatin. lt's under shellfire.
Нет, мы едем дальше, в Варыкино. Не через Юрятин.
- lt's a goat, not a monster.
- Это не чудовище, это коза!
- lt's not my concern.
- Это не мое дело.
- Don't lie. lt's not nice.
- Hе ври! Это мерзко.
We haven't a penny... lt's not enough even for second class.
- У нас и денег-то нет. Но нам ещё надо рассчитаться.
- No. lt's not like that, Landon.l'm a seeker too.
Heт, этo нe тaк, Лэндoн. Я тoжe иcслeдoвaтeль.
Still, try not to worry, love. lt's a simple op.
ќднако, старайтесь не волноватьс €, любите. Ёто просто.
No. lt's not.
Ќет.
No, it's not rain, sir. lt looks a bit cloudy, but I don't think we're in for any rain.
Ќет, это не дождь, сэр. Ќебольша € облачность, но € думаю, мы не попадем под дождь. — ожалею, сэр.
Now I'm very happy I'm not saying you're not happy but lt's unusual lt's not unusual
И сейчас я счастлива. Я не говорю, что вы несчастливы, но это как-то не очень нормально.
- lt's not nice, is it?
- Там не очень.
- lt's not like that.
- Не совсем так.
- lt's not that.
- Это не так.
- lt's not that bad.
- Не так всё плохо.
- lt's not like that.
- Дело не в этом.
- Lt's not my business...
Он хочет убить нас всех.
- Lt's not our business to ask. - Whose business is it?
Наверное, тут какие-то стратегические соображения.
- Lt's not Harvey, it's Yossarian.
А какая разница? Он умирает.
- lt's not like her to act like this.
- Не похоже. - Она...
Christ. lt's not in the cava.
Боже.
I mean, look, it's very flat here not much hips, and here.... lt's a little early in the day for this sort of thing, isn't it?
То есть, тут плоско, средние бедра... и... здесь... По-моему, рановато для таких забав.
It's not my parents. lt is me.
Дело не в родителях, а во мне, Фриц.
It's not by the wind that a tree branch bends lt's not the forest that sounds sad
То не ветер ветку клонит, Не дубравушка шумит,
lt`s not mine.
Она не моя.
lt`s kind of a dump, but it`s not completely a flophouse.
Это, конечно, дыра, но не совсем ночлежка.
lt`s not a joke.
- Это смешно. - Это не шутка.
Not at all. lt's my job.
- Что вы, это моя обязанность.
- Not complaining. lt's fine.
Я не упрекаю, всё хорошо.
- lt's not a child.
Откуда он знает?
- lt's not bad.
- Совсем недурно.
Why not? Lt'd be different if we can trace out Naomi's body.
Но почему? если бы мы нашли тело Наоми.
- Fear not. lt's all up here.
- Не беспокойтесь. Все здесь.
Oh, I know, I know. lt's not your fault, James. I am a mental case.
Я знаю, знаю. Ты не виноват, Джеймс. Я душевнобольной.
- lt's not beyond possibility.
- Значит, скоро ты с ней снова встретишься?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]