English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Minbari war

Minbari war translate Russian

57 parallel translation
It was the dawn of the Third Age of mankind 10 years after the Earth-Minbari War.
Начинался рассвет третьей эры в истории человечества минуло 10 лет после войны Земли с Минбаром.
It was the dawn of the Third Age of mankind 10 years after the Earth-Minbari War.
Это был рассвет Третьей Эры человечества 10 лет спустя войны между Минбаром и Землей.
The final battle of the Earth-Minbari War.
Последней битве Войны между Минбаром и Землей.
It was the dawn of the Third Age of mankind 10 years after the Earth-Minbari War.
Это был рассвет третьей эры в истории человечества. Прошло 10 лет после войны Земли с Минбаром.
It was the dawn of the Third Age of mankind 10 years after the Earth-Minbari War.
Это было начало Третьей Эпохи в истории человечества минуло 10 лет со времен войны Земли с Минбаром.
It was the dawn of the Third Age of mankind 10 years after the Earth-Minbari War.
Это было начало третей эры человечества 10 лет после войны Земли с Минбаром.
It was the dawn of the Third Age of mankind 1 0 years after the Earth-Minbari War.
Это было начало Третьей Эпохи в истории человечества минуло 10 лет со времен войны Земли с Минбаром.
I'm told that after the death of your commanding officer you took command of a Minbari war cruiser.
Мне сказали, что после смерти вашего капитана вы приняли командование минбарским крейсером.
It was the dawnof the Third Age of mankind... 10 years afterthe Earth-Minbari War.
Это был рассвет третьей эры в истории человечества. Прошло 10 лет после войны Земли с Минбаром.
It was the dawn of the Third Age of mankind 10 years after the Earth-Minbari War.
Это было начало Третьей Эпохи в истории человечества минуло 10 лет после войны Земли с Минбаром.
Earthforce experimented with the idea during the Minbari War.
Подобные эксперименты Земных Сил во время войны с Мимбаром.
The attack destroyed two Minbari vessels and killed their leader, Dukhat... and started the Earth - Minbari War.
При нападении, было уничтожено 2 Минбарских корабля и убит их лидер, Дукхат и началась война Минбарцев с Землёй.
They died in the Minbari War.
Они умерли в войне с Минбарцами.
You know, back during the Minbari War I was a chaplain.
Вы знаете, во время войны с Минбари я был капелланом.
He worked behind enemy lines during the Minbari war.
Он работал во вражеском тылу во время минбарской войны.
Because you're a war hero, one of the few to come out of the Minbari War.
Потому что вы герой войны, один из тех, кто вышел из войны с Минбари.
- at which time we hope to present a series on Minbari War Syndrome and examine how it can affect some of our war veterans.
- В этот раз мы надеемся показать вам несколько случаев минбарского военного синдрома и исследовать, какое влияние он оказал на некоторых наших ветеранов.
No one's forgotten Sheridan helped put down the food riots after the Minbari war.
Никто не забыл, что Шеридан помог прекратить голодные бунты после войны с Минбари.
And that belief carried me through the Mars Riots, the Minbari War... and the battles that have brought us here today.
И эта вера вела меня через марсианские восстания, войну с Минбаром и через сражения, которые сегодня собрали нас здесь.
He served with distinction during the Minbari War and the food riots on Mars.
Он отличился на службе во время войны с Минбари и голодных бунтов на Марсе.
You were both on different sides during the Minbari War and I'm sure there are other forces constantly pulling at you.
Вы были по разные стороны в войне с Минбари. Мне кажется, есть еще какие-то силы, которые постоянно оказывают на вас давление.
Dr. William Indiri is dean of psychiatry at Harvard Medical School and a leading expert on xenopsychology and Minbari War Syndrome.
Доктор Вильям Индири, декан психиатрии Гарвардской Медицинской школы....... и ведущий эксперт ксенопсихологии и минбарского военного синдрома.
Well, Dan, we have to remember that many veterans of the Earth-Minbari War suffer from a kind of inferiority complex when it comes to alien life forms.
Что ж, Дэн, мы должны помнить, что многие ветераны войны Земли с Минбари страдают от комплекса неполноценности, связанного с инопланетными формами жизни.
Dr. Indiri, in your professional opinion, could this Minbari War Syndrome or an unhealthy fascination with aliens cause a person to turn against his own people, his own race?
Доктор Индири, по вашему профессиональному мнению, может ли минбарский военный синдром или нездоровое увлечение инопланетянами заставить человека повернуться против его народа, его расы?
Well, over the years since the Minbari War from time to time we have seen cases of Minbari War Syndrome develop into cases of severe pathology.
Ну, все эти годы со времен войны с Минбари время от времени мы сталкивались с случаями минбарского военного синдрома развившимися в серьезную патологию.
The point being, radical cases of Minbari War Syndrome can lead to the desire to become alien oneself and to make others around you the same way.
Главное то, что радикальные случаи минбарского военного синдрома могут привести к желанию самому стать инопланетянином и заставить других следовать тем же путем.
Minbari War Syndrome is a very real problem.
Минбарский военный синдром - это реальная проблема.
Earth-Minbari War, same thing.
Война Земли с Минбаром, все то же самое.
Displaying his body to every Minbari from the Euphrates Sect to their planet sounds like war drums to me.
Демонстрируя его тело каждому Минбари от сектора Евфрата до их родной планеты? Довольно необычно.
He only became a war leader because he felt it was necessary for the Minbari.
Стал военачальником потому что чувствовал, как необходим Минбару.
We were one of the few who would supply the weapons you needed in your war with the Minbari.
Мы были одними из немногих, кто снабжал вас оружием, когда вы так в нем нуждались в вашей войне с Минбаром.
This is Alit Deeron of the Minbari "war cruiser" Trigati.
Это Алит Дирон боевой крейсер Минбара "Тригати".
One problem during the war was that none of our weapon systems could lock on to the Minbari vessels.
Во время войны была проблема с наведением нашего оружия на суда Минбара.
During the war... I once took seven days to kill a Minbari.
- Однажды во время войны у меня ушло семь дней на то, чтобы убить минбари.
You didn't want to turn over your precious notes on Minbari biology during the war so you just burned them instead and walked away again.
Ты не захотел закончить свои драгоценные военные заметки о минбарской биологии поэтому ты просто сжег их и ушел прочь снова.
After the last war 1000 years ago, we believed the First Ones went away passing beyond the Galactic Rim where no human or Minbari has ever ventured.
После войны тысячу лет назад мы решили, что Первые ушли навсегда, удалились за Предел галактики, где не бывали ни люди, ни минбари.
Earthforce Silver Star for Valor in the Minbari War...
Звезда Вооружённых сил Земли за отвагу в войне с Минбаром рекомендации, приказы о повышении.
During the war, I fought Minbari.
Во время войны я сражался с Минбари...
During their war with the Minbari, I supervised arms sales to Earth.
Во время войны с Минбари, я руководил продажей оружия для Земли.
Took one off a dead Minbari during the war.
Снял один с мертвого Минбари во время войны.
It's ironic that Minbari, who fought Earth in a war of aggression have been appointed keepers of these poor, struggling pockets of humanity trapped in the coldness of space.
По иронии судьбы Минбари, которые сражались с Землей во время своей агрессии оказались надсмотрщиками над этими несчастными осколками человеческой расы пойманными в холодной пустоте космоса.
Well, as I said, many who fought the Minbari during the war felt they were up against a vastly superior technological force and, in fact, at that time and under that administration, that was correct.
Ну, как я и сказал, многие, кто воевали с Минбари считали, что столкнулись со значительно превосходящей технологией и, на самом деле, в то время и при той администрации, это было правдой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]