Or so they say translate Russian
64 parallel translation
- I should say they'd better do it and they're liable to cancel it, - now that you're back. Or so they say.
- Еще бы они не платили, но теперь могут перестать, раз ты вернулся.
But he does have influence, or so they say. He certainly isn't sticking up for the examining magistrate. And god knows my case is prejudiced enough already...
Но он человек влиятельный, так говорят, и со следователем накоротке, а против меня и так все предубеждены.
Or so they say.
Так было объявлено.
They're from the insurance company or so they say...
Эти люди из страховой компании. По крайней мере, они так говорят.
Or so they say.
По крайней мере они так утверждают.
Well, I overcall my hand a bit, or so they say, but I've always found it pays.
Я немного блефую. Так говорят.
And that, or so they say and persuade me is where we get the two phrases "bog standard" and "dog's bollocks".
И это, или так говорят и убеждают меня, откуда берутся эти две крылатые фразы, "bog standard" ( простой, обыкновенный ) и "dog's bollocks" ( отличный, прекрасный ).
Or so they say.
так говорят.
Maybe because there's room. Or so they say.
Может, оттого, что в сердце слишком много места.
Or so they say because, in reality, are so insensitive about race?
Или говорят так, поскольку считают чёрную расу низшей?
Moon-like faces, or so they say.
Луноликие, как говорится.
Cos you boys meted out some rough justice, or so they say.
Потому что вы, ребята, вынесли весьма жестокий приговор, во всяком случае, так говорят.
Or so they say. You okay?
Или они так говорят.
More flavorful, or so they say.
Как говорится, более изысканный вкус.
And so what the CIA did is it looked for people who were... let's say on whose lifes they put less value than on a life of an american scientist or businessman or someone of that sort. The CIA turned to people like drug addicts, prostitutes, prisoners, inmates in mental hospitals and used them as test subjects...
"поэтому ÷ –" искало людей которые, скажем, чьи жизни стоили меньшую цену нежели жизни учЄных или, например, бизнесменов... ÷ – " решило остановитьс € на наркоманах, проститутках, заключЄнных, пациентах психбольниц и
So how can you say that they won't hurt Buck or Medea, or you again?
Как ты можешь утверждать что они не нападут на Бака, Медею или тебя самого?
He'll disappear for two or three days every month Or so and they'll all nod and smile and say
Примерно раз в месяц он будет куда-то пропадать на 2-3 дня и они будут кивать и говорить с улыбкой :
They say you have one year maximum there... before your goddamn nose falls off. So, they stuck something up my ass and told me I had two alternatives... the colonies or here, so I said here.
Так что они прижали меня к стене и сказали, что у меня только два варианта, колонии или это место.
So will the new cheerleaders would be chosen based on, say how popular they are or on...
Новые девушки будут выбраны из-за популярности или..
They want me to say how I'm so sorry and it was my mom's fault or maybe it was my dad's fault, or it happened because of TV or movies or... some junk like that.
Они хотят, чтобы я говорил о том, как сожалею, и что это была вина моей матери или вина моего отца, или это произошло из-за влияния телека или фильмов и всякого подобного дерьма.
It looks so attainable until you come to here, and whether the theory came first or the curse came second - the idea that you cannot lick your elbow - but they say if you can, you will live forever.
Это выглядит так легко, пока не начнешь, и что бы ни было первым - теория или проклятье, идея в том, что ты не сможешь дотянуться до локтя, но если сможешь, то будешь жить вечно.
I don't speak on their behalf, so I can't say what they will or won't do.
Я не говорю от их имени, поэтому я могу сказать, что они будут или не будут делать.
So I go with Barry and say we want a million pounds or nothing, they chose nothing.
Они ему дают контракт на миллион фунтов. А потом я иду туда же с Барри и говорю, миллион или ничего, и они выбрали "ничего".
They cannot, as you say, pronounce "Ch" or "Rr", so it becomes "Tsal".
Точно так. Они не могут произносить "Ch -" или "- r-", так что они превращаются в "Tsal".
People say Omar ain't even been on the tier for two weeks, so he either staying someplace or they got him at county lock-up.
Говорят, Омара уже две недели не видели на ярусе, его или перевели в другой корпус, или отправили в окружную тюрьму.
So they'll say "That would be better" or
так, чтобы они сказали : "Это было бы лучше" или
What a man! Can I just say though, if you do live in, or are gonna drive through Swindon over the next few weeks, they're all gonna be watching to see if it works, so, please, be careful.
Надо лишь сказать, что если вы живете в Суиндоне или собираетесь там проезжать в ближайшие недели, правительство будет следить за тем, как все это работает, поэтому, пожалуйста, будьте осторожны.
So would you say that they're cheddar people or more goaty?
Не подскажешь, она больше любят чеддер или козий сыр?
Immediately, people see dinosaurs and people together, which is very different to the idea of the evolutionists who say dinosaurs died out 70 million ago or so, and so they didn't live with humans.
Сразу же люди видят динозавров и людей вместе, что очень отличается от идеи эволюционистов, которые говорят, что динозавры вымерли около 70 миллионов лет назад, и поэтому они не жили с людьми.
They say Paris at night is so bright... the people don't know if it's midday or midnight.
Говорят, ночью Париж настолько ярко освещён,... что люди не знают, день сейчас или ночь.
So Maya had to explain to me that an anyway friend is the one person in your life who, no matter what they say or do, no matter what they've been through with you, they love you anyway.
Так что Майя объяснила мне что "друг, что бы ни случилось" - это человек, который несмотря на то, что он говорит или делает, несмотря на то, что с вами случилось, всё равно тебя любит.
So, in conclusion, I would like to say thank you. Or as they say in Africa, Mahalo, for coming to the Mauna Kea Four Seasons.
¬ заключение хочу сказать всем присутствующим "спасибо", или, как говор € т в јфрике, "јллоха'авайи", чтобы ещЄ раз вернутьс € в замечательный отель " "етыре √ авайских сезона", что в ћауна - кей.
And you don't know anything about my parents, So don't say that they have some kind of arrangement Or understanding or something,
И ты ничего не знаешь о моих родителях, так что не надо говорить о какой-то договоренности между ними или соглашении или еще чем-то.
They're trained to resist torture so no matter what you say or do, they'll say nothing.
Они натренированы на пытки, и будут молчать.
I'd like to say... if he's still alive... could they send me... a finger or an ear... so I'd know.
Я хотела бы сказать... что если он всё ещё жив... они могли бы прислать мне... его палец или ухо... чтобы я знала.
Mary, the men are arranging the concert now and they are so anxious for us both to be in it, or there'll be no girls at all. Please say you will.
Мэри, офицеры устраивают концерт, и очень хотят, чтобы мы обе на нем выступили, иначе в программе совсем не будет девушек.
Okay, so either the car thief wore gloves or this didn't go down the way they say.
Итак, либо угонщик был в перчатках, либо это произошло не так, как они говорят.
So don't say anything to mom or dad until they tell us.
Да, я думаю мы не должны ничего говорить маме или папе, пока они не скажут нам
The writer Don Watson calls them'weasel words', where corporations and governments complicate what they say so much that there is no longer any accountability or integrity.
Писатель Дон Ватсон называл это "намеренная двусмысленность", когда корпорации и правительства усложняют то, что они говорят, настолько, что не остается места ни для ответственности, ни для целостности.
So, if I may explain... Look in two facing mirrors at midnight and they say you'll see yourself as a corpse or the face of the devil.
Слушайте. вы увидите себя мёртвым — или лик дьявола.
This car... or I should say THESE cars, because this is a bit of a cut-and-shut job... these were terrible when they were being built in Britain, so imagine what they like when they were being made using worn-out tools
Эта машина-или мне лучше сказать ЭТИ машины, так как это работа по принципу "разрежь и склей"... Они были ужасны, когда делались в Британии, так что представьте, на что они стали похожи, когда производились на изношенном оборудовании компанией, которая в Китае эквивалент Player's No 6 ( британский производитель сигарет ).
Or so they say.
На всякий случай, как говорят.
Or so they say.
Так говорят.
So, as your friend, let me tell you, this was a really despicable thing to do, to say these things to Jack and me, whether or not they're true.
Так что, как твой друг, позволь мне сказать тебе, это было действительно отвратительная вещь, что ты сделала сказав Джеку и мне эти вещи, правдивы ли они.
And that was, they would stick a needle or long pin into their cigar lengthways which has the effect of keeping the ash from falling, and so at meetings, people would just stare at the cigars and they would say things like,
Прием состоял в том, что они засовывали длинную иглу или булавку в сигару через всю ее длину. Это предотвращало опадание пепла, так что на заседаниях люди лишь пристально следили за сигарой, а они говорили вещи типа :
They hear every word that you say, so I wouldn't be too suggestive or leading.
Они слышат всё, что мы говорим, так что я бы ни на что слишком сильно не намекала.
Or so they say.
То есть, так говорят.
So if you have any power or any say in what they do or how they use you,
Если ты можешь повлиять на них, изменить то, ради чего тебя похитили.
People always say, you know, if Lenny Bruce or Miles Davis or Jimi Hendrix didn't do drugs, they would have done so much better.
Люди вечно твердят, что если бы Ленни Брюс, Майлс Дэвис или Джимми Хендрикс не принимали наркотики, их творческая карьера сложилась бы куда удачнее.
They say one or two of Henry VIII's wives practiced laying their head on a block, so they could face the end with dignity.
Говорят одна или две жены Генриха VIII Практически оставили головы на плахе, Чтобы они могли с честью встретить конец.
If the DEA were wiretapping your phones, they would have to say so, or they would go to jail.
Если Управление по борьбе с наркотиками прослушивало ваши телефоны, они бы вынуждены были это признать, иначе они попадут в тюрьму.
or something 1072
or something else 40
or so 139
or something like that 186
or so i'm told 21
or someone else 41
or so help me 44
or somewhere 18
or someone 93
or so he says 17
or something else 40
or so 139
or something like that 186
or so i'm told 21
or someone else 41
or so help me 44
or somewhere 18
or someone 93
or so he says 17
or so i thought 50
or so help me god 17
or so we thought 17
or somethin 19
so they say 128
they say 605
they say that 39
or so help me god 17
or so we thought 17
or somethin 19
so they say 128
they say 605
they say that 39