Or so he says translate Russian
37 parallel translation
Yes, he is too... or so he says.
Да, и он. Он тоже. Он сам мне сказал.
Gantner... knows nothing about it, or so he says.
Гантнер ничего не знает об этом, как он говорит.
His father owns some land in Cheshire, or so he says.
Его отцу принадлежит немного земли в Чешире, или это он так говорит
Ferdinand Gibson, a mate of yours, or so he says -
Фердинанд Гибсон - твой приятель, или так он считает...
He's no idea, or so he says.
ќн не имеет пон € ти €. " ли просто так говорит.
Or so he says.
Так он говорит.
Or so he says.
Или так он говорит
Or so he says.
Так он сказал.
Yeah, or so he says.
Да, или он так говорит.
"The Wizard." Or so he says.
"Волшебник". Как бы не так.
Or so he says.
Ну или так он говорит.
Or so he says.
Или так он говорит.
Or so he says.
- Оу, он сказал.
Or so he says.
Или он так говорит.
Snyder has, or so he says.
Снайдер говорит, что видел.
Clint Drew's congregation is in all kinds of disarray, or so he says.
Приход Клинта Дрю в полной разрухе, ну, или он так говорит.
Hm! Or so he says.
По крайней мере, так говорит врач.
Okay, so, I'm having dinner with Charles Manson last night... and he says to me, "Dwayne, is it hot in here or am I crazy?"
И вот, прошлым вечером я ужинаю с Чарльзом Мэнсоном... и он мне говорит : "Дуэйн, здесь правда жарко, или я сошел с ума?"
Or so he always says.
Во всяком случае, так он говорит.
He says he doesnt care whether its a boy or a girl but I know he really wants a son so bad he can taste it.
Говорит, не важно мальчик это или девочка, но я знаю он хочет сына.
Padros Pena and he says,'Feynman can hear us, so either speak or think what you would say to him.
Падрос Пена и он говорит : "Фейнман нас слышит", можете произнести или подумать то, что хотели бы сказать ему.
So, get this, Harry... he says, "Come on, darling," "you gonna believe what you see or what I tell you?"
И Гарри сказал : "Брось, дорогая, ты веришь тому, что я говорю или тому, что видишь?"
They're okay for digging in the dirt, but not for walking on asphalt, or going on the tram, so people won't move to another seat, the way he says they do.
Одно дело - в чем землю копаешь, другое - в чем по асфальту ходить или в трамвай садиться, чтобы от тебя не отодвигались, чтобы не пересаживались, как он мне рассказывает.
He can't stand the way the room is decorated, but he can't afford to move, so seconds before he dies he turns to his friends and he says, "Either this wallpaper goes or I do."
И вот, за секунду до смерти, он поворачивается к друзьям и говорит :
We don't know if he was simply escaping, whether he will effect a rescue plan and, as the so called free press says, whether or not he will come back and declare a war on us.
Мы не знаем, просто ли он сбежал или у него есть масштабный план спасения или, как пишет так называемая свободная пресса, вернётся ли он, чтобы объявить нам войну.
He's having a good time, or so Luke says, so...
Он хорошо проводит время, по крайней мере, Люк так говорит, так что...
He's a little taller than I was when I was a sophomore, and the doctor says he'll grow about two or three more inches, so...
Он немного выше, чем я когда был десятиклассником, и доктор говорит, что он ещё вырастет на два или три дюйма, так что...
He says there is nothing either good or bad... but thinking makes it so.
Он говорит, что не бывает ни хорошего, ни плохого. И таковым его делает мышление.
And he's turned up as a guest on the show, so the piece says, five times in the last six weeks or so.
И по словам TMI, он гостил в шоу пять раз за эти шесть недель.
I studied the McKinley High Student Council Charter, and it says that the senior class president continues his term until he or she graduates, which... I never graduated, so, technically, I'm still president.
Я изучала Студенческий Устав МакКинли, и там говорится, что президент выпускного класса имеет свои полномочия до выпуска, и... так как я еще не выпускалась, технически, я все еще президент.
So, you have no idea who this guy is or what he's referencing when he says
Значит, вы не представляете, кто этот человек и не знаете, что он имел в виду,
He's not himself, or so Gran says.
Он сам не свой, как говорит бабушка.
- Whether he says it there or here, he still said it, so why can't we charge him?
- Без разницы, здесь он это сказал или где, - он ведь это сказал, так почему мы не можем выдвинуть обвинение?
He is in charge, he says yes or no, so me begging and bargaining here with you is a waste of my breath.
Он главный, он говорит да или нет, так что договариваться с тобой - пустая трата сил.
But then he says his sister is sick or whatever, so she gives him the stuff, lets him go, but then he came back.
Но потом он сказал, что у него сестра болеет, так что она отдала ему лекарство и отпустила его. Но он вернулся.
Mary told me that she could trace the money during a transfer, so maybe Wally goes back to Jasper, says he wants more money or he'll turn him in.
Мэри сказала, что может отследить деньги во время перевода, так что, пусть Уолли вернётся к Джасперу, скажет, что хочет больше, или он его сдаст.
The information I have says he was here a month or so ago.
Есть данные, что он был здесь где-то с месяц назад.
or something 1072
or so they say 20
or something else 40
or so 139
or something like that 186
or so i'm told 21
or someone else 41
or so help me 44
or somewhere 18
or someone 93
or so they say 20
or something else 40
or so 139
or something like that 186
or so i'm told 21
or someone else 41
or so help me 44
or somewhere 18
or someone 93