English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pea

Pea translate Russian

486 parallel translation
And pea soup.
Гороховый суп.
I want everybody who's been mean to me to be pea-green with envy.
Все, кто меня ругал, пусть позеленеют от злости.
A huge pea!
Огромная горошина!
# Here's a man won't get drunk, Peter O'Pea
Этот человек не может напиться, это Питер О " Пи.
# I'll walk the line, chalk the line, Peter O'Pea
Я пройду по прямой, Питер О " Пи.
In a game like yours, you got to work quick and get out before they find the pea under the walnut shell.
В своей игре, ты должна бы быть попроворнее и выйти раньше, чем они найдут горошину в оболочке орешка
A whole mess of marinated her ring... two big bowls of pea soup... steak about the size of a doormat... four vegetables and some tomatoes... a bucket of salad... some cheese and a chocolate nut sundae.
Здоровенную тарелку пикулей... две здоровенные миски горохового супа... Стейк размером с коврик для ног... четыре гарнира, несколько помидоров... ведро салата... немного сыра и мороженное с фруктами и орехами.
Some potatoes, and there's pea porridge in the pot.
Картошки наварил, в чугуне каша гороховая.
Asparagus, chili beef, minestrone clam chowder, tomato, chicken gumbo turkey noodle, kangaroo tail vichyssoise, vegetable or just plain pea.
Суп со спаржей, острый говяжий, минестроне из моллюсков, томатный, гамбо с курицей турецкая лапша, суп из хвоста кенгуру вишисуаз, овощной или обычный гороховый!
Turkish pea with the wolf beans.
Турецкий горох с волчьими бобами.
A soybean, a pea, or a green bean?
Соя, горошина, или зелёный боб?
I was hungry and made a pea soup.
Я был голоден и приготовил гороховый суп.
I wonder what's going on inside your pea brain, hmm?
Интересно, что происходит внутри твоего крошечного мозга, а?
Brod could shoot a pea off your head. I can't shoot at all.
Брод может попасть в горошинку, а я совсем не умею стрелять.
He became enamoured of a pussycat, and went to sea in a beautiful pea green boat.
Он влюбился в одну кошечку и отправился в море на красивой зелёной лодке.
The Sweet Pea.
The Sweet Pea.
- They had a brain the size of a pea!
- У них был мозг с горошину!
Not bad adaptation for a creature with a brain the size of a pea!
Не плохая адаптация для созданий, у которых мозг с горошину!
By re-pea-ting!
Пов-то-ря-я!
Before you get to sell what we teach you over at United Airlines, got to give the Navy six years of your life, sweet pea.
До того, когда вы продадите свои умения, полученные здесь, гражданской авиации, вы должны будете оттрубить в морском флоте шесть лет, идиоты.
- Louder, sweet pea!
- Громче, идиот!
Don't believe it, sweet pea.
Не верьте им, идиоты.
- There you are, sweet pea.
- Пожалуйста, карамелька.
Take a Pea Pod Pixie to make that climb.
Чтобы забраться, нужно быть мальчиком-с-пальчик.
Let's hear how you come to doing time on the pea farm.
Давай послушаем, как ты работал на гороховой ферме.
Last time I held this, it was about the size of a pea.
Последний раз я держал ее, она была размером с горошину.
You're in over your head, Pea.
Ты всё напутал, Пи.
Hurry, Pea.
Поторопись, Пи.
Pea eye, it's bad manners to go relieving yourself where people are eating breakfast.
Пи, невежливо облегчаться там, где люди кушают завтрак.
Pea, it's been a long time.
Пи, сколько лет, сколько зим.
Pea, you best get these two boys to work digging that well.
Пи, отведи-ка лучше этих двух ребят поработать, пусть копают колодец.
Go on, Pea!
Давай, Пи!
Pea, you snake bit?
Пи, тебя не покусали?
Them rabbits and ducks you got there will make a fine meal, Pea Eye.
Из этих кроликов и уток, выйдет хорошая еда, Пи Ай.
That's good, Pea Eye.
Это хорошо, Пи Ай.
Pea...
Пи...
Oh, wait, Pea.
Погоди, Пи.
Go ahead, Pea, do it now.
Давай, Пи, начинай.
This will have to do for now, Pea.
Пока переждём здесь.
'I God, but it's... depressing to talk to you, Pea.
Боже ж мой, разговоры с тобой вгоняют в уныние, Пи.
Pea Eye, duck!
Пи Ай, пригнись!
Pea... where's Gus?
Пи... Где Гас?
Newt, you, Jasper, and Pea drive about 100 head over to Fort Benton.
Ньют, я хочу, чтобы ты, Джаспер и Пи отвели около 100 голов скота в Форт Бентон.
I ain't kin to nobody, Pea.
Никому я не родной на этом свете, Пи.
Pea, you come with us.
Пи, ты поедешь с нами.
Pea, you and Newt go look in them bushes yonder.
Пи. ты и Ньют посмотрите в тех кустах.
Well, Pea, you know me.
Пи, ты меня знаешь. Я не убийца.
But I don't like to leave one pea all alone on my plate.
Но я не люблю оставлять одну-единственную горошину на тарелке.
I can't believe how the thing could grow so quickly. This morning it was a pea.
Поверить не могу, что это так быстро - утром он был с горошину, а сейчас как чертов помидорище!
So this guy's thinking, right? He's got a brain like a frigging pea, but he's thinking.
ага? но он думает.
- Would you like a pea pod with shrimp?
Десерт с креветками?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]