English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Several years ago

Several years ago translate Russian

138 parallel translation
They speak French very well. Not at all the way the Germans spoke it several years ago.
Они отлично говорят по-французски, не так, как несколько лет назад.
One night several years ago I was walking down Fairfax Street between 18th and 19th.
Одним вечером несколько лет назад я шел по Фэрфакс-стрит. Между 18-ой и 19-ой.
Only that he died several years ago.
Только, что он умер несколько лет назад.
Several years ago.
Мы уже виделись.
Several years ago their vitality declined, so they were crossbred with Abyssinian lice.
Несколько лет назад их жизненная сила ослабла, и их скрестили с Абиссинскими вшами.
They built good cars several years ago.
Раньше были хорошие машины.
This garbage was recognized by my associate at lunch... from several years ago in New York.
Во время нашего обеда, этого отброса узнал мой помощник... Он его видел много лет назад, в Нью-Йорке.
The implied meaning is that... I sensed, or guessed, the contents of this letter several years ago
Честно говоря, уже несколько лет я знаю, что в этом письме.
Several years ago, we discovered the remains of the Terellian freighter on this planet.
Несколько лет назад мы нашли остатки тереллианского грузового корабля, разбившегося на этой планете.
Alfred and Miss Susannah were married several years ago.
Альфред и Сюзанна поженились несколько лет тому назад.
I see, you`re Ryu. I remember hearing about you. Several years ago, a fighter took out the "King Of Fighters", Sagat, and then disappeared.
о да, теперь я вспомнил кто ты такой ты парень, который победил Сагата, чемпиона по му тай, несколько лет назад ну, теперь мне так стыдно за то, что я поиграл но ты исчез... и только не говори что это совпадение :
I wish you had met her several years ago.
Если бы вы видели ее пару лет назад...
They began arriving several years ago, but they were kept apart from us.
Они начали прибывать несколько лет назад, но их держали отдельно от нас.
Mr. Reede. Several years ago, a friend had a burglar on her roof.
М-р Рид, несколько лет назад в дом моей подруги забрался грабитель.
"Several years ago, never mind how long precisely, having little or no money in my purse grim about the mouth..."
Несколько лет назад, сколько не важно имея в кошельке лишь пару монет я записался на китобойное судно...
A deadly virus spread by field mice several years ago.
Смертельный вирус, распространявшийся полевыМи мышами на юго-западе.
All right. Several years ago, when money was not abundant, and I medically needed a pint...
Хорошо. несколько лет назад, когда денег было мало, и я нуждался, я имею в ввиду'медицински нуждался', в выпивке
The White House was built several years ago mostly, if I'm not mistaken, out of cement.
Конечно! Белый дом, как вы знаете, был построен какое-то количество лет назад. По большей части, если я не ошибаюсь, из цемента.
Several years ago, I dated a lovely woman with a mustache.
Несколько лет назад я встречался с милой женщиной с усами.
Several years ago, I tried to log on to AOL, and it just went through!
Уже много лет я пытаюсь подключиться к "Америка-онлайн", и вот свершилось!
He got a bank loan for his own boat several years ago.
Он взял ссуду в банке на свой корабль несколько лет назад.
Dad, what was the name of that widow you dated several years ago?
Папа, а как звали вдову, с которой ты встречался пару лет назад?
You had me several years ago
( поет ) : - "И не глядя, словно Бог..."
... The terrorists may demand the release of Kozo Okamoto who is responsible for the murder of Israelis at Ben Gurion Airport several years ago.
... Террористы могут потребовать освободить Козо Окамото, который несет ответственность за убийство израильтян в аэропорту Бен-Гурион несколько лет назад.
Several years ago Nirrti hid a naqahdah device inside a young girl in order to destroy the SGC.
Несколько лет назад Ниррти имплантировала устройство из наквады в маленькой девочке, чтобы уничтожить КЦЗВ.
I met Jeff several years ago, but I had not seen long ago.
У меня был роман с Джеффри много лет назад. Я давно его не видела.
Quetesh established the process several years ago.
Катеш установила эту процедуру несколько лет назад.
I rented the place several years ago, and I -
Я организовал этот лагерь год назад.
We've got seven corpses, adult, almost certainly all male, all in various stages of decomposition, the time-frame ranging from several years ago, the oldest one is over there, to approximately a year ago, to the present day...
У нас есть семь трупов, взрослые, практически уверена, что все мужчины, все на разной стадии разложение, временной промежуток от нескольких лет, самый старый вот там, до приблизительно года назад, до сегодняшнего дня.
Several years ago, while working at the University of London,
Много лет назад, когда я работал в Лондонском университете
You remember several years ago, madam president, Starkwood was deployed to Pakistan.
Госпожа президент, вы помните, что несколько лет назад Старквуд дислоцировался в Пакистане.
Several years ago, I placed into your chest cavity, two microfilms.
Несколько лет назад я спрятал в вашей груди два микрофильма.
Lassiter busted him several years ago, but the DA couldn't make the charges stick, so he just dropped off the radar.
Ласситер арестовывал его несколько лет назад, но окружной прокурор не смог ничего доказать, так что он пропал из поля нашего зрения.
I first learned I had this talent several years ago, while I was working for one of my dad's buddies in the construction business.
В первый раз я узнал об этом таланте несколько лет назад, когда работал на одного из дружков своего отца в строительном бизнесе.
Several years ago, my daughter, Veronique, was murdered in Haiti.
Несколько лет назад на Гаити была убита моя дочь, Вероника.
Nick Lane's parents died several years ago.
Родители Ника Лэйна умерли несколько лет назад.
A precursor to an ancient device Sg-1 discovered several years ago.
Прообраз устройства Древних, которое SG-1 нашли несколько лет назад.
Umm, ah : an old fight with the Amarrians, it seems, several years ago.
Эмм, а : была старая битва с Амарром, похоже, несколько лет назад.
Lucinda passed away several years ago.
Люсинда скончалась несколько лет назад.
Hi, I'm running a background check on someone who worked for you several years ago.
Здравствуйте, я проверяю данные женщины, которая работала у вас семь лет назад.
were done several years ago, so there's a real spread.
несколько лет назад.
As a matter of fact, uh, her husband was murdered several years ago.
Она развелась? Вообще-то её муж был убит несколько лет назад.
I was in Kiev several years ago with Strabinsky.
Несколько лет назад я была в Киеве вместе со Страбински.
And then, several hundred million years ago, nature went off on another tack and produced the dinosaurs.
Затем, несколько сотен миллионов лет назад, природа поменяла свой курс и породила динозавров.
As you know, 10 years ago I wrote my dissertation about Franco Tribbo.. .. the press called him the "Midnight Ripper" and I talked to him several times.
Как вы знаете, 10 лет назад я написала диссертацию о Франко Триббо..... которого пресса называла "Полночный Потрошитель", и я говорила с ним несколько раз.
For centuries Tuva was inhabited by various nomadic tribes, from the Scythians from way back several thousand years ago, through the Huns, the Turkic peoples, Khyrgiz, and Ouigurs.
Веками Тува была населена разными кочевыми племенами, сначала - скифами несколько тысяч лет назад, потом - гуннами, тюрками, киргизами и ойгурами.
Several years ago, there was an eruption here.
Здесь тоже.
Six years ago, a girl named Buffy Sanders... was trapped in a cave outside Smallville for several days.
- Шесть лет назад Девушка по имени Баффи Сандерс оказалась запертой в пещере в течение нескольких дней
There are rumors that she lived with several different men until 2 years ago.
Ходят слухи, что она жила с несколькими разными мужчинами.
Now the cops are saying that the circumstances surrounding the girl's disappearance are similar to several murder-kidnappings in Austin three years ago.
Теперь полиция заявляет, что обстоятельства исчезновения девушки напоминают обстоятельства ряда похищений и убийств в Остине 3 года назад.
The reason that this is unacceptable, philosophically, can I think be best understood by comparing it with an earlier episode in the history of physics, namely the Inquisition's attitude several hundred years ago to the idea that the Earth goes round the Sun, not the Sun round the Earth.
Но это неприемлемо с точки зрения философии, и я думаю, это может быть наилучшим образом понято в сравнении с предыдущим эпизодом в истории физики. А именно с отношением инквизиции несколько сотен лет назад к идее о том, что Земля вращается вокруг Солнца, а не Солнце вокруг Земли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]