English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / The rock

The rock translate Russian

3,749 parallel translation
But you don't love the rock that saves you from the sea.
Ты же не любишь камень, спасший тебя в море.
Step away from the rock...
Подходи к камням...
Milly... step away from the rock.
Милли... подходи к камням.
The future Lord of the Rock.
Будущего лорда Утеса.
I didn't like anything about the Rock.
В Утесе мне ничего не нравилось.
He'll give you The Rock,
Он выдает "Скалу",
When I saw the men luring the ship towards the rock with their false light, I knew this was to be a wrecking.
Когда я увидела мужчин, заманивающих судно на скалы светом ложного маяка, я знала, что быть беде.
In Emery v. The Rock Island Boatworks, a husband sued for loss of sexual contact after his wife fell through a manhole.
В деле Эмери против Рок-Айленд Boatworks, муж подал в суд за потерю сексуального контакта, после того, как его жена провалилась в канализационный люк.
Well, guess what. No. Seeing women being smarter and tougher, and the Rock Band was a fabulous example of that,'cause of being loud on top of everything else.
а вот и нет! и рок-группа была тому удивительнейшим примером.
My father tied a rock around my neck and threw me in the water.
Мой отец привязал камень к моей шее и бросил меня в воду.
Let's not rock the boat, ok?
Давай не будем все усложнять, ладно?
I seen her rock the church, but I've never seen anything like this.
Я видел, как она сотрясала церковь, но я никогда не видел ничего подобного.
The dirty life and times of a rock and roll butler.
Похабная жизнь и судьба рок-н-ролльного лакея. Да?
He has the most incredible stories, Marcy, he's been a rock and roll butler!
Там такие невероятные рассказы, Марси, он же был лакеем рок-н-ролльщиков!
You and me... at the kissing rock.
Ты и я... на камне поцелуев.
Like she wanted to meet you at the kissing rock yesterday?
Как хотела встретиться с тобой вчера?
Yeah, some folks rock the tambourines.
Да, ребята будут бить в барабаны
I'm gonna rock that interview, then I'm gonna be the winner of the job fair and they gonna hook me up with a real job.
Я пройду это собеседование, буду победителем на ярмарке вакансий, и они подкинут мне настоящую работу.
Nyx found this harebrained legend about a creature called the "NeverBeast" who builds rock towers and shoots lightning to destroy Pixie Hollow.
Никс раскопала дурацкую легенду про какое-то чудовище, которое строит башни и насылает ураганы на Долину фей.
It's the only way I know how to rock it, man.
Я по-другому не умею.
And then I walked to the Kissing Rock to see Ian.
А потом я пошла к Скале Поцелуев на встречу с Йеном.
I think we're gonna be playing the new stuff at the Rickshaw thing. Fuck yeah. Rock and roll.
Думаю, мы выступим с новой программой в The Rickshaw Stop.
This is exactly the kind of salacious details that sells these rock'n'roll memoirs.
Видишь? Именно такие непристойные эпизоды обрекают рок-н-ролльные мемуары на популярность.
Didn't want to rock the boat, is that it?
Не захотел нагнетать, да?
Did you find the... [rock music]
Ты нашел... ДВУМЯ НЕДЕЛЯМИ РАНЕЕ
[Laughs] Oh! No, and the only reason why the deputy let you talk him into it is'cause you had arrived from Graceland like some kind of a rock star.
Нет, единственная причина, почему заместитель позволил себя на это уговорить потому что ты перевелся из Грейсленд как какая-то рок-звезда.
One time, I got so angry, I threw a rock and hit one right between the eyes.
Один раз, я был так зла, я бросила камень и попала одному прямо меж глаз.
What sane bloke wakes up with a rock-hard walloper and thinks,'Ooh, note to self, must not touch that for the rest of my life'?
Какой нормальный мужик просыпается с твердокаменным орудием и думает - "Внимание, это не должно касаться остальной части моей жизни!"
An unwavering man, he would stop at nothing to find the Hope diamond's twin rock.
Непоколебимый человек, он бы ни перед чем не остановился, чтобы найти камень-двойник бриллианта Хоупа.
The last thing we want to do is rock the boat.
Последнее, чего мы хотим, это раскачать лодку.
I mean, Kid Rock is the poorest person here.
Я к тому, что Кид Рок - самый бедный из присутствующих.
Stay to the right of that rock.
Встань справа от него.
But I-I know how much she gets under your skin already, and I just didn't want to rock the boat any more.
Я знаю, она у тебя в печенках сидит, и не хотел создавать ненужных проблем.
- Rock the boat?
- Создавать проблем?
Of course, I was listening to punk rock the whole time.
Правда, все это время я слушал панк-рок.
I drove to the beach in Malibu, and I sat on a rock, and I stared at the ocean because I just wanted something to make me feel small, which it did.
Я поехала на пляж в Малибу, села на край скалы и стала смотреть на океан, потому что хотела почувствовать себя маленькой, а океан был таким огромным по сравнению со мной.
But it's just a rock burning up in the atmosphere.
Но это просто камень сгорающий в атмосфере.
I don't know, but I heard the redcoats use Cocknammon Rock...
Я не знаю, но я слышала, что красные мундиры используют её..
♪ Ireland, Ireland... ♪ 'And even Trisha's musical misery mellowed'when her angel of the mourning rock'introduced her to the fragrant sounds of some Rosie Stones.' ♪..
И даже музыкальные страдания Триш прекратились, когда ее спутница с камня скорби приобщила ее к чудесным звкам Рози Стоунс.
You're the center of the solar system and I'm just a dead hunk of crap rock!
Ты центр солнечной системы, а я кусок мертвого дерьмового камня!
You're a rock at the bottom.
Ты камень на дне.
Certainly not the magic kind with puppets and macho rock stars. You whored yourself out, kid.
Уж точно не тот волшебный с чудесными куклами и горячими рок-звездами.
In the meantime, great thing about our line of work... rock-solid job stability.
Тем не менее самое лучшее в нашей работе... железобетонная стабильность.
Tonight on "Steele trap with Carla Steele," a bombshell exclusive, sure to rock the upcoming Presidential race.
Сегодня в Стальной Ловушке с Карлой Стил портясающий эксклюзив, который пошатнет предстоящую президентскую гонку.
You're not really gonna try the crack rock?
Ты не будешь пробовать крэк?
After my mom had accused Erica of participating in crack rock, tension in our house was as thick as the ketchup my mom was bathing our meatloaf in.
После того, как мама обвинила Эрику в курении крэка, напряжение стало много, как кетчупа, в котором мама топила свой рулет.
Mike, you're my rock. If it wasn't for you, I wouldn't have been able to quit my job and become the successful, unpaid internet content provider I am today.
Если бы не ты, я бы не ушла с работы и не стала бы успешной неоплачиваемой интернет-писательницей.
That rock in the clearing.
Та скала на участке земли.
The only rock bottom she's gonna hit is mine, later tonight.
Сегодня ночью мы упадём на самое дно.
The hot, steamy, sexpot, rock'n'roll, fourth-year psych resident that I sleep with on a regular basis...
Горячий, страстный, зажигательный, шикарный, отвязной психолог, с которым я сплю на постоянной основе...
♪ Start looking out where you're coming from ♪ The Chicago Women's Liberation Rock Band was huge.
была огромной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]