English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / They'll find me

They'll find me translate Russian

174 parallel translation
Clifford, they'll kill me if they find out what I did with their money.
Клиффорд, они убьют меня, если узнают все про деньги!
They'll know where to find me.
Они знают, где меня найти.
July and august, no place like it in the whole world, they tell me - racing every day and gambling. Millionaires, pickpockets, sporting people, politicians, respectable family folks, famous theater actors and actresses - you'll find them all in saratoga.
в июле и августе никакое место с ним не сравнится, как мне говорили каждый день скачки и азартные игры миллионеры, карманники спортсмены политики, уважаемые семьи известные театральные актеры и актрисы все это ты найдешь в Саратоге
Not by a long shot. You pinned the evidence on me, but when the police finish digging, they'll find out you had a better motive.
Вы повесили доказательства на меня,... но когда полиция начнет копать они узнают, что у вас был мотив получше.
They'll never find me!
Они никогда не найдут меня!
I'm only worried we'll find out we're even nastier than they are. I can't say that worries me.
Меня беспокоит только то, что однажды мы проснемся и поймем, что оказались еще хуже их.
Give me 24 hours. We'll find out where they are.
И не позже, чем через сутки, мы будем знать, где они.
They'll find me anyway.
Они найдут меня в любом случае.
Don't you worry, me old duck, they'll find us.
Они нас найдут, не переживайте.
Well, if they find us together they'll know you let me out.
Ну, если они найдут нас вместе, то узнают, что ты выпустила меня.
- They'll find me, wherever I am.
- Они найдут меня, где бы я ни был.
If my parents find out they'll kill me.
Потому что если родители узнают, они меня убьют.
- Oh, they'll never find me.
- Им меня никогда не найти.
They'll find me in the cubicle, locked and bolted from the outside, do you understand?
Они найдут меня в кабине, запертым снаружи, понимаешь?
If you're kind to me, I'll tell them when they eventually find us and you'll be well compensated
Eсли вы будете со мной вежливым, то когда нас спасут, я вас отблагодарю.
They'll never find me.
{ \ cHFFFFFF }
If they find out, they'll sack me!
Если вас заметят, меня уволят!
If they want to see me, they'll find me here.
Мы не могли останавить их. Он пришел к Вам. Если они хотят меня,
They'll find me in a car in the weeds.
Mою мaшину нaйдут в кювeтe.
They'll kill me if they find out.
Если они узнают - убьют меня, убьют меня.
They'll find me only dust
Они найдут только пыль от меня
No matter how you cover me, they'll still find out about me.
Как бы я не заметал следы, они все равно про меня узнают.
They'll kill me, too, if they find out. WAKE UP!
Они убьют меня тоже, если узнают!
They'll find me.
Они найдут меня.
Once I leave here, sooner or later, they'll find me and I'll disappear.
Как только я улечу отсюда, рано или поздно они найдут меня и я исчезну.
I have to go now or they'll find me.
Мне нужно бежать, или они меня найдут.
They'll find a way to kill me, or I'll just have an accident.
Они убьют меня или со мной произойдет несчастный случай!
They'll follow me and find the temple!
Они проследят за мной, и найдут храм!
I have to find him, no matter what, or they'll kill me.
Я должен найти его или они убьют меня.
If they find me, they'll take me.
Если они найдут меня, они меня заберут.
Nooo! Yeees! And believe me sooner or later they'll find you....
И поверьте, рано или поздно они вас найдут.
If they find me, they will shoot you both. They'll kill you if you leave this house.
Они убьют тебя, если ты уйдешь отсюда!
Look, if the Mahdi's men find out I'm British they'll take me to their prison.
Послушай, если люди Мади узнают, что я британец, они отвезут меня в эту тюрьму.
Then they'll find me face down in a puddle of blue toilet water.
А не выкидывали всякие штуки.
If they find you he'll kill me.
Если они тебя найдут то меня убьют.
They'll find me.
Полиция найдет меня.
They'll find me sooner or later.
Рано или поздно они найдут меня.
- If they find out, they'll fire me.
- Если они об этом узнают, то уволят меня.
Oh, so you won't tell Dru the truth because you're afraid that they'll find out that you paid me to be your friend?
- Значит, ты не скажешь Дрю правду, потому что боишься что они узнают о том, что ты мне заплатил за то, чтобы я с тобой дружила?
They'll find me and kill all of you.
Может быть останетесь, наберётесь сил. Меня здесь найдут, а вас убьют.
Menny, if they find out you ran away from me, they'll fire me. Menny.
Мени, если они узнают, что ты сбежал, меня уволят.
I'm always so afraid that if I get too close to people they'll... they'll find out about me, realize that I'm a freak.
Я всегда боюсь, что если очень сближусь с людьми они узнают обо мне, поймут, что я урод.
They'll kill me if they find out, but let me check.
Что у вас на него? Меня убьют, если узнают, но я посмотрю.
They'll find you through me.
Останетесь со мной, они тебя найдут.
Thank you! Anyway, they'll find me missing at the hospital...
А вы по какой специальности?
The bog men... they'll be looking for me when they find mum.
Болотные люди будут искать меня, когда найдут маму.
" I'll open the bottle and they'll find me stiff.
" Открою баллон, и найдут меня уже окоченевшей.
They'll kill me if they find out
Меня убьют, если узнают.
So show me where you're living, and I'll tell them where they can find you.
- Покажи, где ты живешь, и я им сообщу, где тебя искать.
play it cool 23 you'll find out eventually... that's what they call me... why do they call me that?
притворяйся что знаешь, 23 и узнаешь случайно... они так называют меня... почему они так меня называют?
Maybe that's how they'll find me.
Быть может, так будет, когда они встретят меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]