English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / They'll kill me

They'll kill me translate Russian

277 parallel translation
Clifford, they'll kill me if they find out what I did with their money.
Клиффорд, они убьют меня, если узнают все про деньги!
She said as soon as you leave they'll kill me so I called for help.
Она сказала, как только вы уйдете, они убьют меня. Поэтому, я позвал на помощь.
They'll kill me. - We're going to keep our fingers crossed.
- Ну, мы будем ругать вас на счастье.
They'll probably think I'm a meshuga... then they'll kill me, too.
Они, вероятно, подумают, что я ненормальный и убьют меня тоже.
If I go in without this, they'll kill me.
Если я не отдам им это, они убьют меня.
They'll kill me.
Иначе они убьют меня.
It's not like they'll kill me or anything.
Ну не убьют же меня, в конце концов.
They'll be asking me to kill them.
Они будут просить, чтобы я убил их.
They'll kill me, all because of your crazy idea.
Они убьют меня, и всё из-за твоих безумных идей!
If you don't tell them, they'll kill me!
Если ты не расскажешь им, они убьют меня!
If my parents find out they'll kill me.
Потому что если родители узнают, они меня убьют.
They'll kill me.
Они убьют меня.
- They'll kill me.
- Нет, не убьют.
They'll kill me if I do.
Они меня убьют, если я скажу.
Well, I caught him by the arm to remonstrate with him and he shouted, "Let me go, they'll kill him."
Ну, я схватил его и начал возмущаться, а он закричал : "Пустите меня. Они его убьют".
If I don't show up they'll kill me
Если я не появлюсь, будет много шума.
Six months after this thing's over, I'll end up back where I started, living in some ghetto, up to my black ass in bills, wondering what night they'll come in and kill the kids, Caroline and me.
Через шесть месяцев после того как это закончиться я вернусь к тому с чего начал, живя в гетто, в долгах по задницу, гадая в какую ночь они придут и убьют моих детей, Кэролайн и меня.
I mean, they'll kill me, won't they?
Они меня убьют, понимаешь?
Look, you'll probably say it's none of my business, but if somebody told me to kill myself for them, they'd get a short answer.
Послушай, ты, наверное, скажешь, что я лезу не в свое дело, но если бы кто-нибудь приказал мне себя убить ради его планов, я бы послал его подальше.
I daren't go back to the Space Princess alone, they'll kill me.
Я не рискну вернуться на "Космическую принцессу" один, они убьют меня.
They'll kill me as willingly as they'll kill you.
Они убьют меня с такой же охотой, как и вас.
They'll kill me as willingly as they'll kill you.
Они убьют меня с такой же охотой как и вас.
You think anybody will believe I wasn't in on this? They'll kill me.
Думаешь, кто-то поверит, что я не был в этом замешан?
- I told you they'll try to kill me! - Is it true?
... я говорил, что они будут пытаться меня убить.
You must make sure there are no police, otherwise they'll kill me.
Ты должен быть уверен, что там нет полиции, иначе они меня убьют.
- They'll kill me.
Они же меня прикончат, понимаете?
And they'll kill me too.
И меня убьют тоже.
- If they kill me, who'll get you out of here?
- Если они убьют меня, кто тебя выведет?
They'll kill me if I don't.
Они убьют меня, если я их не убью.
I'll kill the bastards if they try to stop me.
Я расправлюсь с негодяями, если они станут мне мешать.
If I go, they'll kill me.
Если я туда поеду, они меня убьют.
If it was true with Andrew... youthink they'll kill me too?
Если это правда насчёт Эндрю... Думаешь, они меня тоже убьют? Да?
They'll kill me if they find out.
Если они узнают - убьют меня, убьют меня.
If they can kill the President of the United States you think they'll think twice about a two-bit showgirl like me?
Раз они смогли убить президента Соединенных Штатов, Вы думаете, они постесняются прибить Какую-то певичку, вроде меня?
They'll fucking kill me!
К чертовой матери!
Come on, Benny, do me a favor, they'll kill me.
Клянусь, Бени, смилуйся, они убьют меня.
If they do, I'll have to kill them or they'll kill me.
Если они найдут меня, я должен буду убить их, или они убьют меня.
- They'll kill me.
- Они убьют меня.
They'll kill me.
Они меня убьют.
That bullet was meant for me! If they're trying to kill you, that's the first place they'll look.
Если они хотят убить тебя, то первым делом направятся туда.
Or they'll have to kill me too.
Или им придется убить меня.
They'll kill me, too, if they find out. WAKE UP!
Они убьют меня тоже, если узнают!
They'll find a way to kill me, or I'll just have an accident.
Они убьют меня или со мной произойдет несчастный случай!
They'll kill me!
И убьют меня!
They'll kill everyone they can... me, you, the rest of your men... and finally turn on each other.
Они убьют всех, кого смогут... меня, вас, остальных ваших людей... а в конце возьмутся друг за друга.
And if they can't get me they'll kill you.
А если они не доберутся до меня, они прикончат тебя.
No, they'll just kill me.
Не, только меня.
If I don't get it they'll kill Yaya, then me.
Я тебя прошу... Если я не принесу деньги им, Они убьют Яю.
If you kill me, you'll never know what they are.
Если вы меня убьёте, вам ни за что не узнать, кто они такие.
They'll fucking kill me.
Они же убьют меня, на хер.
I got less than two weeks to get strong, or they'll kill me.
У меня меньше двух недель на поправку, или меня убьют.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]