English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Well well

Well well translate Russian

525,689 parallel translation
Well, melissa's trapped in a box, too, man.
А Мелисса ведь тоже взаперти, блин.
Well, yeah, I mean she's only trapped. In a sense that she can't leave whenever she wants.
Ну, вообще-то она взаперти только в том смысле, что не может уйти когда вздумает.
Well, larger than one-sixth of an inch.
Ну, больше одной шестой дюйма.
Cool, well, whatever.
Круто, короче, как хочешь.
Yeah, that's probably, how the titanic felt, as well.
Да уж, наверное, на Титанике было то же самое.
Okay, well... We do not have to wear the same outfit.
Ну ладно... ой, ой, нам же не обязательно одеваться одинаково.
Well, that's good to know.
Да уж, полезные сведения.
Well, we've started doing this thing where, when we disrobe...
Когда начали этим заниматься, мы разделись...
Well, you get me that number, okay?
Дашь мне этот номер, ладно?
Well, it's big, even with Sheere.
Ну, он большая сделка, даже с Широм.
Well, that's what my autistic, numbers-genius friend out there does, and I've never seen him so sure of himself.
Ну, так говорит мой гениальный друг-аутист, и я никогда не видел, чтобы он был так уверен в себе.
Well, you'd better be, because if I underwrite and Sheere drops out, you're finished.
Тебе лучше все проверить, потому что, если я подпишу, а Шир выйдет из игры, тебе - конец.
Well, was it a man's voice or a woman's?
Ну, голос был мужской или женский?
- Yeah, well, that's not possible.
- Это невозможно!
Well, Mr Morgan said he saw Sam leave school this afternoon with a man.
Мистер Морган видел, как Сэм уходил из школы с каким-то мужчиной.
Well, that Joe was going to pick him up.
Что Джо его заберет.
Well.
Что ж.
Well, if you want me to be precise, then I'd have to think about it.
Если вы хотите точную цифру, я должна подумать.
Yeah, well his friends are going to find out.
Да, но его друзья наверняка увидят.
Well, as I say, I'm not in a position to discuss an ongoing investigation.
Я уже сказала, я не имею права обсуждать незаконченное расследование.
- Well, I took the call, remember?
- Ну, помните, звонили из школы?
Well, I hope they crucify the guy.
Надеюсь, они замучают того парня.
Well, if there's anything myself or the firm can do, please...
Ну, если я сам или фирма можем что-то сделать, пожалуйста...
Well, just the administration side of it.
Ну, это административная сторона вопроса.
Well, put up a chair.
Ладно, возьми стул.
All right, well, what do we say to Gorman?
Ладно, хорошо, а что мы скажем Горману?
Well, I don't really look at their faces much.
Ну, я вообще-то не рассматривал лица.
Well, she doesn't look like that when she's working, does she?
Ну, она выглядела не так, как когда она работает, понимаете?
Well, you're not the only one.
Ну, не вы один!
Well, I have to tell Eugene.
Я должна рассказать Юджину.
Well, sounds like we have a wizard to visit.
Ну, значит наведаемся к волшебнику.
Well, silver lining :
Положительный момент :
Oh, well, "hero" is a bit much.
Ну, не то, чтобы "герой".
Oh... well, um, you see, that's not actually me.
Ну... понимаешь, они не совсем обо мне.
Well, okay, first, she said,
Сначала она сказала :
Well, what about Cassandra?
А что там с Кассандрой?
Well, I didn't.
Так вот, нет.
Yeah, well...
Ну...
Well, it was a good surprise.
Да, сюрприз удался.
Well, that ain't gonna happen.
Этого не будет.
Might as well go out correct.
Может, правильнее будет сдаться.
Well, where is she?
Где она?
Well, Peter woke up at 5 : 00, worked out, showered, ate a very odd breakfast that came vacuum-packed via messenger, and then spent the next 20 minutes with the messenger in his bedroom.
Ну, Питер проснулся в 5, сделал зарядку, сходил в душ, съел очень странный завтрак, который ему доставили в вакуумной упаковке, и потом провел 20 минут в спальне с курьером.
Well, Shelby lives here, right?
Здесь живет Шелби, так?
Well, she's not here, either, and...
Её тоже здесь нет, и...
Well, hey there, Cal.
Привет, Кэл.
Well, I couldn't leave without saying goodbye to mi familia.
Ну, я не мог уехать, не попрощавшись со своим семейством.
Well, if it isn't the man I love and two people I don't.
Ох, мужчина, которого я люблю, и двое людей, которых не люблю.
Well, how could you?
Да как можно?
Well, she would have said no.
Она бы не согласилась.
- Well, not Caleb.
- Ну, не Калебу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]