English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / White guy

White guy translate Russian

539 parallel translation
Man, if you was a black man driving around with a dead white guy in the back of your ice cream truck, you'd know the answer to that!
Друг, будь ты чёрным парнем, везущим труп белого мужчины в будке своего грузовика с мороженным, ты бы знал ответ!
I shot the white guy!
Я убил белого!
Don ´ t date a white guy, he ´ II fool you!
Не встречайся с белым парнем, он тебя обманет!
You ´ II stink to the white guy.
Связалась с белым.
White guy, black man.
Белый парень чёрному чуваку...
- I knew it, a white guy! Why me?
- Я знаю это, белый парень!
You know, white guy.
Ну знаешь, белый такой парень, с усами...
never bet on the white guy.
никогда не ставь на белого парня...
My dad's a white guy who's a dentist.
Мой отец - белый, дантист.
Put him in with the big white guy... who thinks he's the little black guy.
Поместите его к крупному белому, считающему себя мелким черным.
He was a white guy, tall, about 50 years old.
Это был белый парень, высокий, возраст около 50.
I don't know who the white guy with him was.
С ним был какой-то американец.
Funny white guy, right?
Смешной белый парень, верно?
Oh, now, look at this white guy right here.
Посмотрите-ка на этого беленького!
They won't act (? ) so white guy won't do no shit like that!
Нет, попробуйте попросить белого сделать такое же дерьмо.
I'm paying for the white guy.
Я плачу за белого.
Um, there's these, uh, three guys -... a-a-a spic... a-a-a white guy and a black guy.
Ладно. Короче, три парня : латинос, белый, и черный.
So the genie says to the white guy...
Ну, джин спрашивает у белого парня :
And the white guy goes, "You mean to tell me... all the niggers and spics are out of America?"
Тот говорит : "Я правильно понял, что в Америке не осталось ниггеров и мексикашек?"
There's a--there's a white guy, a Chinese guy, and a black guy, all in the fifth grade.
Ну же. Слушайте. Жили были три паренька, белый, китаец и черный.
There's a white guy's brain, a Chinese guy's brain, and a black guy's brain.
На витрине лежат мозги белого, китайца и черного.
Why did the black guy hit the white guy?
Почему черный парень избивает белого парня?
Dodd, white guy, Mount Crest Inn on Fifth Street.
Додд, белый парень, мотель "Вершина скалы" на Пятой Улице.
You're awfully white-skinned for a guy who spent two weeks in Florida.
А ты не загорел за две недели во Флориде.
Guy in a white suit.
Парень в белом костюме.
No guy in his right mind wears a white suit on a shag job.
Ни один дурак не наденет белый костюм на такую работу.
Why don't you ever grab a guy with white piping on his vest?
ѕочему бы вам не хватать всех парней с белыми полосками на одежде.
Oh, lady! You told me to keep an eye on that fella, but a guy in a white coat...
Леди, вы сказали присмотреть за тем мужчиной, но здоровяк в белом халате...
That guy with the white scarf gave me an idea.
Мне пришла в голову одна идея.
I was having lunch at the Sans Souci, and... this White House guy, a good one, a pro... came up and asked me, "What is this Watergate compulsion with you guys?"
Позвольте я расскажу вам, что произошло сегодня. У меня был ланч на Санс-Соуси и... Сколько времени?
The guy is white as a ghost!
Он побелел, как мумия.
- The white guy or the colored guy?
Кому из них?
"but the gangster was white, and this guy is black."
"но гангстер был белый, а этот - черный."
He's saying, "What do you want from me?" The guy's got a nice head of white hair.
Oн говорит : "Что ты от мeня xочeшь?" У пaрня цeлaя шaпкa ceдыx волоc.
She had it in her head that she wanted to marry this guy... and go off with him and... and have a little family... with the house and the... the white picket fence... and the dog and the fuckin'station wagon.
Вбила себе в голову, что хочет выйти замуж за этого парня, уехать с ним и... и жить маленькой семьей в доме с белой деревянной оградой, с собакой и большой машиной, все это дерьмо.
White hair. That's the guy.
Это он!
You know, the White House adviser? clinton's campaign guy.
Знаешь президентского советника, который возглавлял кампанию Клинтона?
Is this guy just another dumb fucking white man, or what?
Где мы нашли этого придурка?
They said he was a jolly old fat guy with a snowy white beard.
Да, это весёлый толстяк с белой бородой, припорошенной снегом.
If you see a guy in white shoes wearing a blue ring, let me know.
Если увидишь парня в белых ботинках с голубым кольцом, дай мне знать.
I spent all these years trying to be the good guy. You know, the man in the white fucking hat.
Я провёл все эти годы, пытаясь быть хорошим парнем в белой сияющей шляпе.
And this guy comes in with some white powder, like "who wants to try?"
"Кто-нибудь хочет попробовать" И протянул белый порошок.
For a while, I thought you were the "white zone is for loading and unloading only" guy.
Хотя вообще-то я думала что вы парень в стиле "белая зона только для загрузки и выгрузки".
He promotes White Power bands, he writes reviews... and in his spare time, this guy even writes hate columns.
Он поддерживает банды скинхедов, он пишет обозрения... и в то же время он пишет расистские листовки.
Remember the guy in the white coat who caused the saloon riot?
который устроил резню в салуне?
Did you ever see a guy so white, Marge?
Ты когда нибудь видела такого белого парня, Мардж?
We didn't know what you were wearing, and the guy, the flower guy, said that white would go with anything, so...
Решили заказать их белого цвета - белый ко всему подходит.
This guy, lives in a big white house, but I can't tell you who is him.
Этот парень жил в большом белом доме, но я не моу сказать, кто он.
White guy's brain is $ 200,
Мозг белого стоит 200 баксов, мозг китайца 300..
We saw a guy in a white Lada.
Мы видели парня на белой "Ладе".
You remember that guy that shot at the White House?
- Пару лет назад кто-то стрелял по Белому Дому, помнишь? - Нет...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]