Whitehaven translate Russian
20 parallel translation
She lives in the floor for bass of mine, in the Whitehaven Mansions.
Она живёт в квартире подо мной. В Уайт Хэвен Мэншнс.
Whitehaven Mansions, please, driver.
Пожалуйста, на Уайт Хевен Меншенс.
Whitehaven Mansions, please.
Пожалуйста, Уайтхевен Меншенс.
Will it be that I heard Whitehaven Mansions?
Так вам на Уайтхевен Меншенс?
Whitehaven Mansions, if you please.
Пожалуйста, Уайтхем Меншнс.
Whitehaven Mansions, if you please.
К дому "Уайтхэвен Мэншэнс", пожалуйста.
So I suggested she pop over to Whitehaven Mansions and see you.
Я посоветовала ей поехать к вам в "Уайтхэвен Мэншэнс".
Paris! Whitehaven Mansions and then Victoria station for the boat train!
Особняки Whitehaven а затем на станцию Виктория!
I think we've got another Whitehaven here, mate.
Думаю, это станет следующим Уайтхейвеном, приятель.
Whitehaven Shelters.
"Приют Вайтхэвен".
It's our understanding that these seven women obtained aid from your Whitehaven affiliates.
Мы так понимаем, эти семь женщин получали помощь от дочерних компаний "Вайтхэвен".
Chad Henning was the husband of Mary Henning, a woman who received legal counsel from a free clinic provided by Whitehaven.
Чед Хеннинг был мужем Мэри Хеннинг, она получала юридическую помощь в бесплатной клинике, обеспечиваемой "Вайтхэвен".
It's quite possible that the person committing these murders interacted with these women through Whitehaven.
Вполне вероятно, что человек, совершивший эти убийства, взаимодействовал с ними через "Вайтхэвен".
They came to Whitehaven... asking for the names of every employee.
Они приходили в "Вайтхэвен", спрашивали имена всех сотрудников.
Then I took a look at Whitehaven's employees and volunteers.
Потом я занялся работниками и волонтерами "Вайтхэвен".
At one time or another, all of the victims'wives reached out to one of Whitehaven's affiliates for assistance.
В то или иное время жены жертв обращались к ее дочерним компаниям за помощью.
Says here she works in accounting, which would give her access to the names of every woman who got assistance from Whitehaven.
Она работает в бухгалтерии, что дает ей доступ к именам всех, кто получал помощь в Вайтхэвен.
All those women Whitehaven had helped, just like me- -
"Вайтхэвен" помогали таким же женщинам как и я.
King's Hill is gone and Whitehaven.
Королевский холм и Уайтхэвен уже не наши.
Try Whitehaven Mansions. "
Вайтхорс корт - не живет. Проверьте Вайтхевен меншнс.
white 1193
whitey 118
whitehall 26
whitehead 26
white boy carl 25
whites 22
white girl 29
white boy 86
white and blue 25
white hair 22
whitey 118
whitehall 26
whitehead 26
white boy carl 25
whites 22
white girl 29
white boy 86
white and blue 25
white hair 22
white guy 31
white man 35
white people 43
white wine 69
white male 81
white star 17
white house 35
white female 21
white man 35
white people 43
white wine 69
white male 81
white star 17
white house 35
white female 21