English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Who's first

Who's first translate Russian

1,039 parallel translation
Do you know, sir, you're the first person who's believed me?
Знаете, сэр, что вы первый человек, который поверил мне?
Barry's first taste of battle was only a skirmish against a rearguard of Frenchmen who occupied an orchard beside a road down which the English main force wished to pass.
Боевым крещением для Барри стала незначительная стычка с арьергардом французов занимавшим сад на краю дороги по которой хотели пройти основные силы англичан.
Well, who's going in first?
Ќу и кто войдет первым?
And first of all, his mother's, who'd gone out of her mind long ago.
И прежде всех его матери, КОТОРЗЯ давно ИЗ ума выжила.
Wendell Scott of danville, Virginia, in his familiar blue and white car number 34, who's making his first appearance on the track after his near-fatal crash a year ago.
Венделла Скотта из Дэнвилла, Вирджиния, в его узнаваемой сине-белой машине номер 34, который впервые появляется на трассе после своей почти фатальной аварии год назад.
Who's first on the list?
Кто первый в списке вызовов?
What's this writing here say? I... Yes, the ancient tongue of the people who first colonised this planet.
ти цяажеи ; дем... маи, еимаи г аяваиа цкысса тым амхяыпым поу пяытоапоийисам том пкамгтг.
but who's first?
-... а кто же тогда на первое?
First of all, who's your wife?
А где здесь ваша жена?
So who's first?
Кто первый?
Well who's first?
Кто первый?
In that case, it's the first violin who takes the lead He conducts the orchestra and replaces the director
И именно первая скрипка берет ситуацию в свои руки, ведя оркестр и де-факто заменяя дирижера.
THE FIRST MAN TO RAISE A FIST IS THE MAN WHO'S RUN OUT OF IDEAS.
У первого человека, который пустил кулаки в ход, не было мыслей.
Who's gonna be first now?
Кто будет первым?
Okay, folks, who's gonna be the first one?
Так, ребятки, кто же будет первым?
Who's gonna be the first one to buy one of these here machi...
Кто первым купит одну из этих маши...
If there's a choice, the farmers are the ones who come first.
Если есть выбор, фермеры первые в нашем списке приоритетов.
First, let's vote, who can be against?
Сначала давайте голосовать, кто против!
Who's first?
Кто первый?
- Who's first?
- Кто первый?
You're the first who's asked.
Ты первая, кто спросил.
It contains man's first recorded description of his boundless mortal fear in the face of malice itself the demanding implacable enemy who's search for blood is never satiated.
Там содержится первое описание человека беспредельного смертельного страха, который является в обличии злобы. Требовательный непреклонный враг, жаждущий крови, которой он никогда не насытится.
Besides me, a mediocre doctor fast forgetting what little he knew you'll meet Major Tarasso who could belly laugh at his mother's funeral, having first eaten her... and washed her down with his customary gallon of wine.
Помимо меня, заурядного врача, забывающего уже и то немногое, что знал прежде, вы познакомитесь с майором Тарассо который даже на похоронах собственной матери сумеет повеселиться от души : хорошо поест и, как всегда,... запьёт парой литров вина.
You know these women wrestling in an arena of mud with their hands locked at each other's throats each waiting to see who will die first.
Знаешь, когда женщины борются на ринге в грязи, вцепившись друг другу в глотки, каждый жаждет увидеть, кто умрёт первым.
Who's going first?
Кто пойдет первым?
You're the first one who's ever told me that.
Ты кстати первый, кто сказал мне подобное.
- Who's on first watch?
- Кто в первой смене?
So who would act how, well, who's first?
Вот кто бы как поступил, ну, кто первый?
Okay, let's wait and see who's gonna come first today.
Ладно, сегодня увидим.
Who's got a first aid kit?
Аптечка есть у кого-нибудь?
This can be the first step to see who's upstairs.
Это лишь первая ступенька, а я хочу посмотреть, кто на самом верху.
Afterwards, first of all let's see who it's from.
Потом. Давай сначала узнаем от кого это письмо.
Jean Gabin's death overshadows all other news. First : no word of the hostage held by the three gangsters who robbed Cartier's taking valuables estimated at 30 million francs.
Кстати, до сих пор неизвестна судьба заложника, взятого сегодня в шесть часов вечера во время ограбления ювелирного магазина "Картье" на Авеню Монтень.
You got a shot to be the first guy in this family... who didn't have to wash his hands after a day's work.
Ты же первый парень в нашей семье... кто не должен будет отмывать руки после рабочего дня.
And you're the first one who's come here... for a long time.
Ты первый белый, который появился здесь за долгое время.
It seems only yesterday I ordered your first diaper changed, and now you're a man who's about to be married.
Время летит быстро, сын. Кажется, вчера тебе меняли подгузники. А вот ты уже взрослый и женишься.
Let's see who laughs first.
Спорим, ты сейчас улыбнёшься?
Yes. Then who's playing first?
Тогда кто играет первым?
Whenever he gets nervous, he does'Who's On First?
Всякий раз, когда он нервничает, он пересказывает "Кто на первой?".
- So he memorized'Who's On First? '
- Значит он помнит наизусть "Кто на первой?"
Who's on first?
Кто на первой?
- Who's on first.
- Кто на первой.
Then who's playing first?
Тогда кто подает первым?
I'm asking you, who's on first?
Я спрашиваю тебя, кто на первой?
Then who's playing first base?
Тогда кто играет на первой базе?
- You'll never figure out who's on first.
- Ты никогда не узнаешь, кто на первой.
Then who's playing first? Yeah.
Тогда кто подает первым?
I'm asking you who's on first.
Я тебя спрашиваю, кто на первой.
Then who's playing first?
Конечно. Тогда кто подает первым?
It's got your cheeseballs, your apple juice... notebooks, pens and... 'Who's On First? 'video that you Like.
Это твои сырные шарики, твой апельсиновый сок, тетрадки, ручки и... кассета с фильмом "Кто будет первым?", который ты любишь.
-'Who's On First? 'is very funny.
- "Кто будет первым?" - очень смешной фильм.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]