English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You might want to

You might want to translate Russian

3,575 parallel translation
You might want to get something to cover that.
Может, ты прикроешь это чем-нибудь?
I kiss a man, so you might want to fill'er up.
I kiss a man, so you might want to fill'er up.
You might want to take a glance through Rita's manuscript at some point.
Может, взглянешь на рукопись Риты одним глазком.
I thought you might want to read them.
Подумала, что ты захочешь их прочитать.
James, you might want to read this before you go.
Джеймс, прежде чем ты туда отправишься, вероятно, ты захочешь это прочитать.
So you might want to get in front of this thing, Captain Salter.
Так что вам лучше первым заговорить, капитан Салтер.
[Shane] : Well, in that case, you might want to stop polishing those cups.
Ну, в таком случае, ты мог бы прекратить полировать эти кубки.
I thought maybe you might want to talk about Martha.
Я думал, наверно ты хочешь поговорить о Марте.
You might want to secure the attitude kid.
Тебе лучше выбирать выражения, парень.
You might want to go in there when we're done and... make sure it's secure.
Возможно, когда мы закончим, вы захотите сходить туда и... убедиться, что там все в порядке.
Thought you might want to join us.
Подумала, ты захочешь присоединиться.
You might want to double-check that.
Может вы перепроверите?
You might want to feed that thing.
Вы бы покормили эту тварь.
You might want to drop by and write her a note, too.
Может, ты захочешь и к ней заскочить, оставить записку.
- Yeah, I think that's a conversation you might want to have in person.
Да, думаю, такой разговор лучше вести лично.
You might want to replace the coil Springs.
Возможно, вам потребуется заменить пружины у катушек.
But if you're at all worried, you might want to think about being way less bitchy to me.
Но, если ты все-таки переживаешь, то перестань вести себя как стерва.
You know, it's probably just Jack being Jack, and... and you say not to believe anything he says, but he made it seem like you might want to... Adopt me?
Ты же знаешь, Джек есть Джек, и... и ты сказала не верить ничему, что он говорит, но он дал мне понять, что, похоже, ты хочешь... усыновить меня?
- You might want to read it first.
- Может, вы сначала прочитаете?
- ( Groans ) - Yeah, you might want to get him a bucket.
Да, может ты хочешь подарить ему букет.
I just, uh, thought you might want to have it until you get her back.
Я думал, ты может захотела бы её себе пока мы её не вернули.
You might want to check on that.
Вам бы проверить.
You might want to have somebody check under your hood.
Ты можешь захотеть, чтобы кто-нибудь проверил под капотом.
But on the off chance that something is going on, I thought you might want to know that Marcus Pike is in the building, meeting with a Federal Prosecutor.
Но на всякий случай, если что-то происходит, думаю, тебе стоит знать, что Маркус Пайк в здании на встрече с федеральным прокурором.
You might want to get in touch with your inner macho.
Ты захочешь выпустить своего внутреннего мачо.
You might want to take the back way.
Наверное, тебе лучше зайти через черный ход.
Thanks so much, and you might want to just consider switching your part.
Огромное спасибо, и может быть вы попробуете зачёсывать на другую сторону.
You might want to give her some personal space.
Может, её вообще одну оставить?
- You might want to move your briefcase, counselor.
Вы наверное хотите поднять свой чемодан, советник.
Hey, man, look, you might want to bring your "a" game,'cause you don't want to go to oz dressed like dorothy.
Ох, Гэри! Слушай, чувак, ты должен постараться наилучшим образом, потому что ты не захочешь попасть в страну Оз в одежде Дороти.
You might want to think about a different way of saying that.
- Ладно, ладно, стой. Надо подумать, как это по-другому сказать.
Considering your sole task was keeping track of a teenager, you might want to draw a little less attention to your absolute failure to do so.
Учитывая, что твоя задача была следить за тем подростком, тебе следует думать немного меньше о твоих провалах и заняться делом.
You might want to try a bit of lavender under your pillow.
Ты мог бы попытаться положить лаванду под подушку.
But you got Maddie coming over today, and as exciting as this is, you might want to do something nicer with her than sitting on the floor looking out the window.
Но сегодня придет Мэдди, и как бы увлекательно это ни было, тебе стоит придумать более интересное занятие для нее, чем сидеть на полу и смотреть в окно.
You might want to reevaluate some of your employees, Walt.
Ты должен заново дать оценку некоторым своим работникам, Уолт.
And next time, you might want to read the evidence put in front of you.
и в следующий раз вы возможно захотите прочитать то, что лежит перед вами.
Were there any issues you might want to tell us about?
Может, были какие-либо проблемы, о которых вы хотите нам рассказать?
Don't know why you're not calling me back, and I'm sick of getting your voicemail, so, anyhoo, maybe you might want to think about answering your phone and saying hello?
Не знаю, почему ты не перезваниваешь, и я задолбался натыкаться твою голосовую почту, так может все таки возьмешь трубку и скажешь "привет"?
Now, one thing you might want to bear in mind.
И ещё одно.
But one you might want to put to the test, mr. Allen.
Но, мистер Аллан, возможно, вы захотите проверить.
Okay, you might want to shut up right about now.
Я расскажу тебе об одном правиле, сохраняй трезвость ума, милая.
You might want to look into that.
Тебе не помешает разобраться с этим.
Look, I might be the last person on earth that you want to talk to right now.
Я, возможно, последний человек на земле, С которым ты хочешь говорить сейчас.
CARRIE : Can you think of any reason why... someone might want to blow you up?
Есть ли какие-то причины, почему... кто-то хотел вас взорвать?
You might want popcorn... because I'm about to put on a show.
Поверьте, вам захочется попкорна... потому что я собираюсь устроить шоу.
Hey, you want to be in the game, you might get hurt.
Хочешь бороться, готовься к боли.
Can you think of a reason that he might want to kidnap you?
Вы знаете возможную причину, по которой он хотел вас похитить?
I wouldn't want you to give away something of your mom's that you might regret later on.
Я не хочу, чтобы ты отдала вещи мамы, о чем потом пожалеешь.
You mean a man might not want to take the child on?
Полагаете, мужчина может не захотеть приёмного ребенка?
Yeah, well... you might also want to look at the analysis of what really was in that syringe.
Да... возможно, ты захочешь узнать, что действительно было в том шприце.
Like in the last couple hours or... you know, things you might just want to get off your chest.
В последние пару часов или... ну знаешь, может ты хочешь выговориться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]