English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Then who did

Then who did translate Turkish

713 parallel translation
Then who did it?
O zaman kimdi?
Then who did tell'em?
O zaman kim söyledi?
- Then who did?
- Kim vurdu öyleyse?
- Then who did? - Uh...
O zaman kim yaptı?
- Then who did kill her?
- O halde onu kim öldürdü.
Then who did?
Kim öldürdü o zaman?
Then who did do poor Officer Frann in?
Daha sonra yoksul Memur Frann yaptın kim?
Well, then who did do it, Miss Marple?
O halde katil kim?
Then who did? Speak!
Kim öldürdü o zaman?
So then who did the cops nab?
O zaman polislerin yakaladığı kim?
- No? Then who did?
- Kim çağırdı öyleyse?
then who did we bury?
Ne yani ölemez mi?
- Then who did?
- O zaman kim öldürdü?
They'll unveil it. Chandler will tell everyone how fine it is. They'll cheer like mad, and then we'll tell them who really did it.
Tablo açılıyor ve Chandler herkese onun güzelliğini anlatıyor, herkes alkışlıyor ve daha sonra da gerçeği açıklıyoruz.
If he didn't sock me and then run in here, where is the guy who did?
Eğer beni yumruklayıp içeri kaçmadıysa ; bunları yapan kişi nerede?
- Who did, then?
- Kim söyledi?
Well, who did then, who did?
Kim yaptı o zaman, ha, kim?
- Well, who did then?
- Kim verdi öyleyse?
- Then who did?
Elbette etmeyeceğim.
Then you know who did?
Kimin yaptığını biliyor musun?
When I came home I buried them and then I started hunting the butcher who did it.
Eve geldiğimde, onları gömdüm ve bunu yapan kasapları avlamaya başladım.
- Then who do you think did, Mr. Mullen?
- Peki kim yaptı, Mr.Mullen?
Who... Who did, then?
Kim yaptı öyleyse?
Now then, I don't know who did this yet, but I'll tell you this. I'm going to find out.
Şimdi, kimin yaptığını henüz bilmiyorum, fakat size şunu söyleyeyim.
then tracked down the Indians who did it.
Onları gömmeli ve sonra, kızılderilileri takip edip bunu kimin yaptığını bulmalıydın.
Well, can you tell us who the hell did, then?
Pekala, kim yaptı o halde söyler misin, kahrolası? Hah?
- Then who the hell did?
- Kim yapmış o halde kahrolası?
So did Compton who then added to his list of crimes, blackmail.
Compton da öyle ve böylece suç listesine şantajı da ekledi.
Who did it then?
Ve kim çalmış?
Well, who did then?
Kim istedi o zaman?
Then... then did we bust the harry tony mob Who did seek to import Scandinavian filth via germany.
Sonra Almanya üzerinden, İskandinav pisliği ithal etmeye çalışan Harry Tony çetesini yakaladık.
And you, who behaved so well at the beginning, then did something extremely foolish.
Sen de başta çok mükemmel hareket ettin. Ama sonra çok sersemce bir şey yaptın.
- Yes, around 8. Then, when you went upstairs, did you notice an apartment with the door open on the second floor, two painters, or at least one, who were painting there?
Peki merdivenlerden çıkarken ikinci katta kapısı açık bir dairede, iki boyacıyı ya da en az bir, fark etmiş miydiniz?
If they did, I might pick up and leave... and then who'd set their broken arms and legs... and take care of all their aches and pains?
Bir şey söylerlerse toplanır ve giderim. Ondan sonra kırık kolları ve bacakları kim iyileştirir? Yaralarıyla kim ilgilenir?
I know, but, Viveca, dear, if Mr. Lang didn't kill that nice young man, then who do you suppose did?
Biliyorum, fakat, Viveca, tatlım, şu nazik genç adamı Bay Lang öldürmediyse, peki kimin öldürdüğünü düşünüyorsun?
Then I'll come back tomorrow. I must find out who did this to father.
o zaman yarın gene gelirim babama ne oldu öğrenmeliyim!
They opened the door - that was the prisoners'squad who did that - then a blue haze came out.
Kapıyı açtılar ki bunu yapan mahkûmlardı dışarı mavi bir duman çıktı.
- Who did, then?
- Kim yaptı öyleyse?
Only on the eve of his electrocution did he give the name of the boss, who by then had disappeared with the ransom money.
Sadece ölümünden bir gece önce bunu açıkladı ama diğeri fidyeyi de alarak kaybolmuştu.
- Then who the hell did?
- O zaman kimdi?
Who are you? If you're a thief, then why did you go to sleep?
Hırsız olsan, ne diye uyuyordun?
So who did you sell it then and where is it, now?
Pekala, onu kime sattınız ve şu anda nerede?
Who did it then?
Kim yaptı o zaman?
- Well, then, who did?
- Öyleyse, kim yaptı?
- Then, who did it?
Peki, kim temizledi o zaman?
Then why did the paratroopers, who killed all civilians within 4 square kilometres, spare you?
Peki o zaman paraşütçü askerlerin, 4 kilometrekarelik bir alanda bütün sivil nüfusu ortadan kaldırırken,... sadece sizi sağ bırakmalarını nasıl açıklayacaksınız?
Then perhaps you know who did.
- Öyleyse belki kimin yaptığını biliyorsun.
Well, so who did you bet on for me then?
- O halde paramı kime yatırdım, peki?
Who did it then?
- Kim yaptı o zaman?
Then who the hell did we talk to?
- O halde biz kiminle konuştuk?
'... upon returning to her car was accosted by above-described suspect in a ski mask, who then produced a knife and stated that he would cut her if she did not drive away from the mall.'
"... arabasına döndükten sonra yukarıda adı geçen kar maskeli şahıs tarafından önce iki yönden sıkıştırılmış, daha sonra alışveriş merkezinden çıkmaması durumunda kurbanı bıçaklamakla tehdit ettiğini belirtmiştir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]