English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Bac

Bac translate Turkish

753 parallel translation
If it was the summer of 1894, I'd play games with you, sister.
1894 yazı olsaydı seninle oyun oynardım bacım.
- That's it, sister.
- Evet bacım.
Listen, sister, all I'm looking for is a room.
Bak bacım, aradığım tek şey bir oda.
Come on, sister, loosen up.
Hadi bacım, gevşeyin.
Don't let her get you, sister.
Üzülme bacım.
- What are you crying about, sister?
- Niye ağlıyorsun, bacım?
- Hey, Mack.
- Hey, Mack. - Selâm, bacım.
Come on, sis. You're supposed to be a telegrapher, you know.
Haydi, bacım. biliyorsun, telgrafçı olmamız lazım.
Well, sister, it so happens I think I'm too good for you.
- Evet, bacım kendime lâyık görmüyorum.
- You'll always be a sister to me?
Dünya ahiret bacım olacaksın, öyle mi?
Listen, sister, I don't dance.
Bak bacım, ben dans etmem.
Hey, sister.
Hey, bacım.
Don't I know you from somewhere else, sis?
Sizi bir yerden tanıyor olabilir miyim, bacım?
Hey there, sister.
Hey sen, bacım.
Sadie Dugan, what are you supposed to be, Baby Snooks?
Sadie Dugan, ne oldun böyle, arap bacı mı?
Okay, sister, it's your loss.
Pekala bacım, senin kaybın.
- You said it, sister.
- Kendin söyledin bacım.
That's right, sister.
Aynen öyle bacım.
I'm just like you, sister. I want to live.
Bende aynı senin gibi yaşamak istiyorum bacım.
Josefa, my sister.
Josefa, bacım!
Anything else I can do, Sis?
Yapabileceğim başka birşey, Bacım? : )
Thanks, Sis.
Teşekkür ederim, bacım.
Now wait a minute, sister.
Şimdi bir dakika, bacım.
What do you say, sister?
Sen ne diyorsun, bacım?
Who you trying to kid, sister?
Kiminle alay ediyorsun bacım?
Shit. Is that fortune tellers affluent... Eh?
- Halime bakın, falcı bacılar gibiyim.
Come on, sister.
Haydi, bacım.
Sister
Bacım!
I got a letter here from a sister enclosing ten dollars... and two malignant tumors she coughed up during last week`s prayer meeting.
Bir bacı mektup yazmış içine de on dolar koymuş... Geçen haftaki dua seansında ciğerindeki tümörü öksürüp atmış.
Now, before wejoin in prayer for this poor sister...
Bu talihsiz bacı için dua etmeden önce...
Sing along with Sister Rosella.
Rosella bacı için dua edelim.
You throw in Sister Rosella, you got a deal, right, old-timer?
Bak Rosella bacı akciğer kanseri olmuş, eski tüfek.
Baby sister, I don't think you can get $ 50.
Küçük bacım, 50 dolar bulabileceğini sanmıyorum.
Well, sis, my price is $ 100. There it is.
Her neyse bacım, ücretim 100 dolar.
You can't serve papers on a rat, baby sister.
Sıçana tebligat yapamıyorsun küçük bacım.
Sit down, sis, have some taffy.
Otur bacım, şekerleme ye.
I guess I'll just stick with sis.
Sanırım bacımla beraberim.
A fella's gotta think about himself sometimes, sister.
İnsanın bazen kendini düşünmesi gerek bacım.
That, baby sister, is no trade.
Küçük bacım, bu pazarlık konusu olamaz.
Baby sister, you better try and get some sleep.
Küçük bacım, biraz uyumaya çalışsan iyi edersin.
Well, sister!
Bacım!
- Sis!
- Bacı!
Sis!
Bacı!
Baby sister!
Küçük bacım!
- Are you down there, sis?
- Orada mısın bacım?
Hold this arm up, little sister.
Kolunu kaldır küçük bacım.
How is sis?
Bacım nasıl?
Now, sis, that place should be for your family, your husband, kids...
Bacım, bu yer ailene, kocana ve çocuklarına ayrılmalı.
I might just take you up on that offer, sis.
Sanırım teklifini kabul edeceğim bacım.
- Your debt is getting high.
Borç kabarıyor Fatma Bacı. Cabbar da hiç görünmüyor bugünlerde.
Everyone knows in the four Evils of Ji Bei who uses the whip and iron shield with steel spear
Herkes sizin Ji Bei'nin 4 haydutu olduğunuzu biliyor Kıbaç, demir kalkan ve çelik mızrağınızdan tanıdım!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]