English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Don't worry sir

Don't worry sir translate Turkish

331 parallel translation
Don't worry, sir.
Endişe etmeyin efendim.
Don't you worry about the book, sir
Kitabı merak etmeyin, efendim.
Don't worry about me, sir.
Beni merak etmeyin efendim.
- Clean him up a bit now, but don't worry him. - Yes, sir.
- Onu biraz temizle şimdi ama tedirgin etmeden.
Sir, please don't worry about that.
Bayım, lütfen bu konuyu dert etmeyin.
Don't worry sir, I'll pay your fare.
Sizin ücretinizi ben vereyim beyefendi.
- Don't worry, sir
- Merak etmeyin efendim.
No one. Don't worry, sir.
- Merak etmeyin efendim.
Don't worry sir.
Endişelenmeyin komutanım.
Yes, sir, don't worry.
Merak etmeyin.
Don't worry about me, Sam, Lieutenant, sir. You know me, sir.
Hiç kaygınız olmasın Teğmenim, beni bilirsiniz.
- Don't worry, sir.
- Merak etmeyin, efendim.
Don't worry, sir.
Merak etmeyin, efendim.
Don't worry, sir.
Merak etmeyin efendim.
No, sir. Don't you worry, sir.
Endişelenmeyin, efendim.
Don't worry too much about him, sir.
Onun için çok endişelenmeyin, efendim.
We've all been through it, sir. Don't worry, it's on it's way.
Hepimiz, gitmesi için uğraşırız efendim..
Don't worry, sir.
Endişelenmeyin, efendim.
Sir, you... Don't worry
... merak etme
Oh, don't worry, sir.
Meraklanmayın.
Don't worry, sir!
Hiç merak etme komutan!
And don't worry, sir.
Merak etmeyin.
You don't have to worry about me getting rehabilitated, sir.
Islah olmam konusunda endişelenmeyin, efendim.
Well, don't worry, sir
Merak etmeyin.
- Don't worry, Sir is safe.
- Endişelenmeyin, beyefendi kurtuldu.
It's not necessary, don't worry sir, you'll see, one day of rest...
Hayır. gerek yok - ben buradayım.. efendim. - Bugun dinlensin bir bakalım
Don't worry, sir.
PERUK
Don't worry, sir, you'll get used to it.
Merak etmeyin efendim, alışırsınız.
- Don't worry, sir.
- Merak etmeyin efendim.
But don't worry, sir.
Kaygılanmayın, efendim.
I know what to do, sir Don't worry
Ne yapmam gerektiğini biliyorum, efendim. Kaygılanmayın.
Sir, don't worry
Merak etme!
Don't worry, sir.
Merak etmeyin.
WE'LL GET THEM, FINLETTER! - WE CAN CATCH IT, SIR! - DON'T WORRY!
Çalışmıyor.
Don't worry about my wife, sir, she's crazy about you.
Karım konusunda endişelenmeyin, efendim, sizin için çıldırıyor.
- Don't worry about him, sir.
- Ona aldırmayın efendim.
Don't worry about him sir, he's ma...
Ona aldırmayın efendim, o de...
Don't you worry, sir.
Endişelenmeyin efendim.
- Don't worry, sir.
- Endişelenmeyin, efendim.
I'm sorry, sir, but don't worry.
Özür dilerim, bayım, ama endişelenmeyin.
Don't worry sir, I'll take care of it for you
Merak etmeyin efendim, bu işle bizzat ilgileneceğim.
You don't have to worry, sir
Endişelenmeyin efendim.
Don't worry, it'll go great. This way, sir. - Despite a letter of intention.
Merak etmeyin, harika olacak.
Don't worry sir, we'll score two more.
Endişelenmeyin efendim İki gol daha atacağız.
Don't worry, sir, I've got it all under control.
Endişelenmeyin efendim. Her şey kontrolüm altında.
Don't worry, sir, we'll get him.
Endişelenmeyin efendim, onu getireceğim.
Sir, don't worry.
Beyim, korkmayın!
- Don't worry, Sir... we'll pay.
- Endişelenme, parası neyse veririz.
- With me, sir. Don't worry.
- Benimle konuşuyor, merak etmeyin.
- Don't worry sir. Mr. Marco is with us.
- Merak etmeyin efendim, Bay Marco bizimle!
If ever Her Ladyship comes to know of this, then we all will be... You know well, Sir, that, I'm very scared of death. Don't worry, man.
hiç Hanim efendileri olacak hepimizin, sonra geliyor biliyor bu... ölümü iyi biliyorlar efendim ben çok korktum endiselenmeyin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]