English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Drink your coffee

Drink your coffee translate Turkish

131 parallel translation
Well, drink your coffee anyway.
En azýndan kahveni iç.
- Drink your coffee.
Lubitsch kim?
- Come on, drink your coffee, Frisbee.
- Hadi kahveni iç. - Evet.
Drink your coffee, honey, before it gets cold.
Soğumadan önce kahveni iç tatlım.
Franco, drink your coffee
Franco, kahveni iç.
Drink your coffee and shut up
Kahveni iç ve kapa çeneni.
Yet... here, drink your coffee.
Ama gene de- - Al, kahveni iç.
Then you can drink your coffee out in the kitchen.
O zaman kahveni dışarıda mutfakta içebilirsin.
Drink your coffee, Masters.
Kahveni iç Masters.
- Drink your coffee, my boy.
- Kahveni iç oğlum.
Here, drink your coffee.
Al, kahveni iç.
Drink your coffee before it gets cold.
Soğumadan kahveni iç.
Here. Drink your coffee.
Haydi kahveni iç.
Drink your coffee.
Kahveni iç.
Don't you think we ought to lock it? Drink your coffee.
- Kilitlesek mi acaba?
Drink your coffee, Franky.
Kahveni içsene, Franky.
Yes, but first drink your coffee.
Tabii, ama önce kahvenizi için.
François, drink your coffee.
François kahveni iç.
Drink your coffee.
Kahvenizi için.
- Mr Sulu, did you drink your coffee?
- Bay Sulu, kahvenizi içtiniz mi?
No, drink your coffee.
Hayır, kahveni iç.
Drink your coffee. Go ahead.
Haydi kahveni iç.
Drink your coffee, Michael.
Kahveni iç, MichaeI.
Drink your coffee and go straight up to sleep.
Kahveni iç ve direk uyu.
We're not going anywhere, Sergeant. Drink your coffee.
- Bir yere gitmiyoruz Teğmen.
Better drink your coffee before it gets cold.
Kahven soğumadan içsen iyi edersin.
Oh, just drink your coffee.
Sadece kahveni iç.
- Drink your coffee.
- Kahveni iç.
- Just drink your coffee.
- Kahveni iç.
Shut up and drink your coffee, and stop flipping that damn quarter.
Çenenizi kapatıp kahvenizi içsenize, O lanet çeyrekle de oynamayın artık.
Drink your coffee and smoke your little cigarette.
Kahvenizi ve minik sigaralarınızı için.
Just wake up and be a person? Drink your coffee.
Kalkıp normal bir insan olmak, kahve içmek.
A Latin joke. Just drink your coffee, Finch.
- Sen en iyisi kahveni içmeye devam et.
Drink your coffee, it'll perk you up.
Siz kahvenizi için. Uykunuzu kaçırır.
YOU'RE GOING TO DRINK YOUR COFFEE.
Kahveni içeceksin.
Can I drink your coffee?
Kahveni içebilir miyim?
- Drink your coffee while it's hot.
- Yemek yok.
Or worse, make you drink your own coffee.
Hatta daha kötüsünü yaparim, kahveni içiririm.
Sir, your drink and your coffee.
Bayım, içkiniz ve kahveniz.
Sir, your drink and your coffee.
- Bayım, içkiniz ve kahveniz.
- Drink your coffee.
Sadece Kahve!
I drink enough of your lousy coffee.
Senin rezil kahvenden yeteri kadar içitim.
Here you go guys. Drink up your coffee with pleasure, come on.
Buyurun aslanlarım, kahvelerinizi afiyetle için, hadi.
Drink the rest of your coffee
Kahveni bitir.
Drink that second cup of coffee, your jobs are secure.
İkincisini de içebilirsin işine bir şey olmaz.
Does your mom know you drink coffee?
Annen kahve içtiğini biliyor mu?
Remember how your father used to drink a big cup of black coffee every night right before bed?
Hatırlar mısın, baban her gece yatmadan önce kocaman bir fincan sade kahve içerdi?
- Top me off. - Does your ma let you drink coffee?
- doldur - annen kahve içebileceğine izin vermiş miydi?
Mary, no disrespect to you but I'm not here to drink your fucking coffee.
Mary, sana saygısızlık etmek istemem ama ben buraya senin lanet olası kahveni içmeye gelmedim.
I just want to drink my coffee... I left my daughter in your care.
Tüm istediğim bu.
Your coffee is tbe best I ever drink.
Sizinki içtiğim en iyi kahveydi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]