English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Eight weeks

Eight weeks translate Turkish

617 parallel translation
I'll take a vacation, six weeks, eight weeks.
Tatile çıkacağım. Altı hafta, sekiz hafta.
- Eight weeks.
- Sekiz hafta.
Eight weeks.
Sekiz hafta.
For eight weeks you have not paid.
Sekiz haftadır ödeme yaptığınız yok.
It'll take us eight weeks to get back to Nairobi.
Nairobi'ye geri dönmek sekiz haftamızı alır.
Eight weeks.
Sekiz haftadır.
The doctors say six to eight weeks, not longer.
- Durumu nasıl? Doktorlar en fazla altı-sekiz hafta sürer diyor.
Off tonight. Eight weeks Paris.
Sekiz hafta Paris'te olacağız.
I'm sorry, sir, we haven't had a vacancy in eight weeks.
Üzgünüm, efendim, önümüzdeki sekiz hafta doluyuz.
I can live it myself for six weeks, eight weeks, no matter how long it takes.
Bunu diyebilirim. Ne kadar sürdüğü önemli değil ; altı, sekiz hafta bunu yaşayabilirim.
"I Was Jewish for Eight Weeks."
"Sekiz Haftalığına Yahudi oldum."
You can't believe anybody would give up the glory of being a Christian for eight weeks.
Birinin sekiz haftalığına Hıristiyan olmanın haşmetini bıraktığına inanamıyorsunuz.
They want blocks of seats eight weeks in advance.
Sekiz hafta boyunca koltukları ayırmak istiyorlar.
Newspapers. Eight weeks old.
Gazete 8 haftalık.
Eight weeks ago.
Sekiz hafta önce.
We promised each other in this very restaurant eight weeks ago.
Tam bu lokantada sekiz hafta önce birbirimize söz verdik.
I've been sitting in this chair for eight weeks and I look better than you do.
Sekiz haftadır bu sandalyede oturuyorum ve senden daha iyi görünüyorum.
Don't call me "General." I was a General for exactly eight weeks.
Bana "General" deme. Tam olarak iki ay General olarak kaldım.
In eight weeks the north is completely occupied by forces of Franco.
8 hafta içinde tüm kuzey bölgeleri Franco'nun güçleri tarafından ele geçirildi.
Eight weeks!
Sekiz hafta önce!
Isolation room of a British hospital... eight weeks before he came to Hong Kong.
Bir İngiliz hastanesi tecrit odası... ÜNLÜ ALİM HASTANEYE YATTI... Hong Kong'a gelmeden sekiz hafta önce.
In other words, it'll be about eight weeks from now you're going to mail in your payment. - Oh, I see.
Diğer bir deyişle, ödemeyi gönderene kadar yaklaşık bir sekiz hafta geçecek.
I get back from eight weeks in Europe and she's off at some phoney health farm.
Sekiz haftadan sonra Avrupa'dan döndüm, o da uyduruk bir Sağlık Çiftliğine gitmiş!
Well, Beau's been abroad for eight weeks and he came back on business for a day, and I guess left again.
Beau sekiz haftadır Avrupa'daydı. Bir iş için bir günlüğüne döndü, sonra tekrar gitmiş olmalı.
Oh, six or eight weeks, until the young ones show up.
Altı veya sekiz hafta, genç olanları gösterinceye kadar.
Aren't you the one that told me for eight weeks... that you have to leave the nest sometime?
Sekiz hafta boyunca bana bir gün yuvadan ayrılmak zorunda... olduğunu söyleyen sen değil miydin?
You've been telling me for eight weeks.
Sekiz hafta boyu bana bunu söyleyip durdun.
You don't get it for the first eight weeks anyhow.
İlk sekiz hafta zaten para almıyorsun.
( man ) lf you can imagine the heaviest rain you'd ever get in this country going on for six to eight weeks without a break, this was monsoon period.
Bir ülkede altı ila sekiz hafta arası ara vermeden süren hayal edebileceğiniz en şiddetli yağmuru düşünün, işte bu muson periyoduydu.
About seven or eight weeks ago I went to this dinner party and I met a woman there.
Bundan yedi sekiz hafta önce... Bir partiye gitmiştim. Orada bir kadınla tanıştım.
The baby echidnas remain inside the groove for the next eight weeks, steadily taking in milk and growing.
Yavru ekidneler oyukta sekiz hafta daha kalırken düzenli olarak süt içip büyürler.
- Four, eight weeks.
- 4 ila 8 hafta.
Not an anarchist. Eight weeks!
Anarşist değil.
You walk out on me, not eight weeks ago, Gloria, 11 weeks ago.
Sekiz hafta değil on bir hafta önce gittin Gloria.
- It says here only eight weeks.
- Burada sekiz hafta diyor.
I hope six, eight weeks, or something.
Umarım altı, sekiz hafta falan.
I've seen it done in one month, but six to eight weeks is more usual.
1 ayda bittiğini gördüm ama 6 veya 8 hafta ideal.
We painted 409 cars in approximately eight weeks.
8 haftada yaklaşık olarak 408 tren boyadık.
Fanatical revolutionaries kidnap a millionaire's daughter and hold her captive for eight weeks.
Fanatik devrimciler bir milyonerin kızını kaçırdılar.
Eight weeks, sir, but you don't have eight weeks, so I'll do it for you in two.
8 hafta. Ama sizin güzel hatırınız için iki haftada bitiririm.
After eight weeks I'd fairly dealt with the letter "A" and was hoping the diligence to get onto "B" when suddenly this morning the whole business came to end.
Sekiz hafta sonra... "A" harfinin üstesinden gelmiş ve... "B" harfine başlamayı umuyordum ki o sabah her şey aniden sona erdi.
We had this assignment, you know, to make this, like, ceramic elephant and we had eight weeks to do it.
Bir ödevimiz vardı, seramik bir fil yapmak.
He was in intensive care for eight weeks.
Sekiz haftadır yoğun bakımdaydı.
I see 20 new hotshots every eight weeks.
8 haftada bir buraya kendini en iyi sananlar geliyor.
I n the eight weeks he's been on the air, general, he's disobeyed orders as to style and content.
8 haftada canının istemediği emirlere uymadı...
I know it will be a hard job... but I figure we could make it in eight or ten weeks.
Zor olacağını biliyordum... ancak sekiz ya da on haftada başarırız diyordum.
Eight of us came up here to Nevada six weeks ago.
Sekizimiz altı hafta önce Nevada'ya geldik.
For si - weeks, eight maybe.
Altı hafta, belki sekiz hafta boyunca.
- Comrade Zinoviev, for the past eight weeks,
- Yoldaş Zinoviev,..
Eight lousy weeks and you brought another woman into my home!
Sekiz hafta! Sekiz lanet hafta ve sen evime başka bir kadın getiriyorsun
And Aaron's spent six weeks in Tripoli, he's interviewed Gaddafi.. .. he reported on the Eight-one story.
Aaron, Trablus'ta altı hafta geçirdi, Kaddafi'yle röportajlar yaptı 1981 olayını o rapor etti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]