English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Eight months

Eight months translate Turkish

1,614 parallel translation
She has been living off her fat reserves for the last eight months and she's close to starving.
Anne geçen 8 ay boyunca depoladığı yağları yakarak yaşadı ve açlığın sınırında.
30 years ago, I was married to Gus Harper for exactly eight months.
30 yıl önce Gus Harper'la 8 ay evli kaldım.
He dated his college girlfriend for 13 years, and the marriage didn't last eight months.
Okuldan biriyle 13 yıl çıktı. Evlilikleri sekiz ay bile sürmedi.
Just got out of Rikers, right? Um, eight... eight months ago?
- Hapisten yeni çıkmıştı, değil mi?
This is the most fun I've had in eight months.
- Bu son sekiz ayda yaşadığım en eğlenceli şey.
Oh, so we can do this for, like, another eight months.
Yani bunu sekiz ay daha yapabiliriz.
Last time it comes eight months to find me, this time it was only four.
Geçen sefer beni bulması sekiz ay sürmüştü. Bu sefer dört ay oldu.
I give you six to eight months before you start looking exactly like that guy.
Bence en fazla 6-8 ay içinde tam olarak o herife benzemeye başlarsın.
So you decide to come back after eight months in Austin and have these deep long conversations?
Demek geçen sekiz aydan sonra Austin'den dönmeye ve bu derin konuşmayı yapmaya karar verdin?
Eight months back our murder Vic tried to rape her.
Sekiz ay önce, suçlu Vic ona tecavüz etmeye kalkmış.
That's right, all eight months of it.
Evet, sekiz ayın tamamı.
All eight months of it's coming.
Sekiz ayın tamamı geliyor.
Born eight months after Pierre Fargo disappeared.
Pierre Fargo kaybolduktan sekiz ay sonra doğmuş.
Belle St. John gave birth to Thomas Stephen Fargo eight months after you left.
Belle St. John, Thomas Stephen Fargo'yu doğurdu. Sen gittikten sekiz ay sonra.
I asked for my passport eight months ago.
Sekiz ay önce pasaport almak için başvuru yaptım.
Eight months after my mom died.
Annem öldükten sekiz ay sonra.
I followed Paul Mills and his mates for eight months. This one guy...
Paul Mills ve arkadaşlarını sekiz ay boyunca takip ettim.
Once I stagger through the next eight months, everything else will be exactly the same.
Birkereliğini 8 aylık bi bocalayacam, sonrasında herşey senin olacak
"concerning your request for a custom-fitted camper van, " the company can deliver within six to eight months " after receiving your order.
"İhtiyaçlarınıza göre hazırlanacak kamp minibüsü talebiniz, siparişinizin alınmasından 6-8 ay içerisinde üretici firma tarafından teslim edilebilir."
I've been on parole eight months with a clean record.
Şartlı tahliyemin 8. ayındayım ve sicilim tertemiz.
Eight months before that, Allen is fired for molesting his students and his family discovers that he's a pedophile.
Bundan 8 ay sonra Allen, öğrencileri taciz etmekten okuldan atıldı. Ve ailesi pedofil olduğunu öğrendi.
The Tretts were released six and eight months ago, respectively.
Trett ailesi altı ve sekiz ay önce salıverildiler.
NARRATOR : Less than eight months after Moonie's death,
Moonie'nin ölümünün üstünden sekiz ay geçmeden
So for the next eight months, if you need me, I'm here.
Önümüzdeki sekiz ay bana ihtiyacın olursa buradayım.
Bingo night is on Tuesday and Easter is eight months away.
Bingo gecesi salı günleri paskalya bayramına da sekiz ay var.
From my count, you're right around eight months.
Hesabıma göre sekiz aylık.
He wants you up to speed on eight months of depositions in two weeks.
İki hafta içinde sekiz ayın ifadelerini gözden geçirmeni istiyor.
- I haven't had a sale in eight months. - All right, you see?
8 aydır satış yapmadım.
And in three years and eight months from the beginning of that war, we had mobilized we had defeated imperial Japan, Fascist Italy, Nazi Germany together with the British and our other allies, and begun demobilization.
Savaşın başlangıcından 3 yıl 8 ay sonra, harekete geçtik İngiltere ve diğer müttefiklerimizle birlikte Japon imparatorluğu, faşist İtalya ve Nazi Almanyasını yendik.
- Three years and eight months. - These are not technical issues nearly as much as they are leadership issues.
- Bunlar teknik konular olduğu kadar liderlik meseleleri de.
I lost my son eight months ago.
Sekiz ay önce kaybettim onu.
Fifteen years, eight months and nine days,
Ben de 15 yıl, 8 ay, 9 gün boyunca her an onun yanındaydım.
She's eight months.
Altı ayı var kızın.
And it's been inside you eight months.
Sekiz aydır karnında.
You waited eight months for that car.
O araba için sekiz ay bekledin.
- My father is sick and my wife is... - Eight months pregnant, I know.
- Babam hasta ve eşim de- - - 8 aylık hamile, biliyorum.
After eight months in detention, the Army "discovered" that he "may have" trained to be the 20th hijacker.
Sekiz aylık esaretin ardından, ordu onun, 11 Eylül saldırısı için eğitilmiş yirminci hava korsanı olabileceğinin farkına vardı.
He successfully resisted standard interrogation techniques at Guantanamo for eight months.
Guantanamo'da standart sorgulama tekniklerine karşı sekiz ay boyunca başarıyla direnmiş ve Guantanamo'daki...
I've been working on it for eight months.
- Sekiz aydır üzerinde çalışıyordum.
Eight months is a long time.
Sekiz ay epey uzun bir süre.
I was in the other place before this one for eight months.
Bundan önce de sekiz ay boyunca diğerindeydim.
I've been here almost eight months.
Neredeyse sekiz aydır buradayım.
So it was us two in one room and then my two other roommates, which was kind of weird because the whole, like, eight months that I was living here, and she was still in Florida,
Böylece ben, o ve diğer iki arkadaşım aynı odadaydık ki bu oldukça tuhaf bir durumdu çünkü burada geçirdiğim sekiz ay boyunca o hep Florida'daydı...
You're eight and a half months pregnant!
Karnın burnunda!
Eight months.
Sekiz aydır.
" Janine is eight and a half months pregnant with our baby.
" Janine bizim bebeğimize sekiz buçuk aylık hamile.
But that would take time, probably between eight and twelve months.
Ama bu zaman alır, muhtemelen 8 ila 12 ay sürer.
- Maybe eight and a half months.
- Sekiz buçuk olması lazım.
Eight and a half months, it takes nine to make a human being.
8,5 ay, bir insanın doğumu bile 9 ay sürer.
Now listen to this one : "Zero Eight November" appears in Neil's logs every two weeks for the last six months.
08 November son 6 aydır her 2 haftada bir Neil'in kayıtlarında görünüyor.
So you know that Neil has been landing Zero Eight November for the last six months.
Neil'in 08 November'i son 6 aydır indirdiğini biliyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]