English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Everybody does it

Everybody does it translate Turkish

218 parallel translation
- Thats all right. Everybody does it.
- Önemli değil, herkese oluyor.
Everybody does it.
Herkes öyle yapıyor.
Everybody does it.
Bunu herkes yapıyor.
Everybody does it It's easy.
Herkes yapar, çok kolay!
Everybody does it, one way or another.
Öyle yada böyle bunu herkes yapıyor.
Everybody does it.
Hepimiz bu yoldan geçtik.
Everybody does it.
Herkes yapıyor.
Of course, they were doing it for dough the same as everybody does it for dough.
Herkes nasil para için yapiyorsa onlar da tabii ki, para için yapiyordu.
Everybody does it after his tatto's done.
Herkes dövmesi... yapıldıktan sonra öyle yapar.
Everybody does it. Cabbies all over the world... stick their pencils in the seats and in the dashboards of their cars... and Captain Cab has a responsibility to live up to those traditions.
Bunu herkes yapar B.A. Dünyanın her yerindeki taksiciler kalemlerini koltuklara ve gösterge panellerine saplar ve Kaptan Taksi'de bu gelenekleri sürdürmekten sorumludur.
Everybody does it.
Herkes yapıyor. Yapmanı bekliyorlar.
Everybody does it. And it just seems like the thing to do.
Herkes öyle yapıyor ve sanki sıralaması da doğru gibi.
Everybody does it!
Herkes yapıyor!
- Come on. Everybody does it.
- Hadi, bunu herkes yapıyor.
- Everybody does it in America.
- Amerika'da bunu herkes yapar.
Come on, Archie. Everybody does it in America.
- Amerika'da herkes böyle yapar.
Everybody does it, women just don't tell.
Herkes yapar bunu, sadece, kadınlar söylemez.
Everybody does it, right?
Herkes yaptırıyor, değil mi?
But everybody does it.
Ama herkes çalıyor.
So everybody does it.
Herkes hata yapar.
Well, everybody does it in ink!
Bunu herkes yapar ya.
Everybody does it right on the window.
Genellikle herkes cama attırıyor.
Everybody does it.
Herkes bunu yapar.
Cecile, everybody does it.
Cecile, bunu herkes yapıyor.
I mean, everybody does, not just you. It was a good bunch to start on.
Sadece senin değil, herkesin demek istiyorum.
"Everybody talks about it, but nobody does anything about it".
"Herkes bundan bahseder, ama kimse bir şey yapmaz."
And when it does get everybody away from this area as fast as you can.
Ve bu olduğunda mümkün olduğunca hızlı şekilde herkesi buradan uzaklaştırın.
And like everybody does, you hid it behind the bell pull!
Herkesin yaptığı gibi. Onu çan ipinin arkasına sakladın!
I mean, you know, it always just does seem so ridiculous, somehow... that everybody has to have his little - his little goal in life.
Öylesine aptalca görünüyor ki, bir şekilde herkesin hayatında küçücük de olsa bir hedefi var.
Not because it's the thing to do, which is what everybody else does.
Diğer herkesin yaptığı gibi yapılacak şey olduğundan değil.
Do you think that I'm asking you to marry me because it's what everybody else does?
Sen diğerleri böyle yapıyor diyemi sana evlenme teklif ettiğimi düşünüyorsun?
Does everybody get it?
Buraya kadar herkez anladı mı?
If everybody minded their own business, this world would go around a lot faster than it does.
Eğer herkes kendi işine bakmış olsaydı dünya şimdikinden çok daha hızlı dönerdi.
Most of all, I avoided the snares, skating past the obstacles... the way everybody who can manage it does.
Her şeyden önce, bunu becerebilen herkesin yapacağı gibi... ... tuzaklardan sakındım, engellerin etrafından geçtim.
Nobody knows who he is. But one thing everybody does know, he somehow got your ear and has been pouring poison into it ever since.
Ama herkesin bildiği bir şey var, bir şekilde kulağını ele geçirdi ve o zamandan beri içine zehir akıtıyor.
Does it not bother you that everybody thinks you're a piranha?
Herkesin senin bir pirana balığı olduğunu düşünmesi seni rahatsız etmiyor mu?
It does to everybody else.
Herkes için öyle.
Well, just do what everybody else does - cut it with baby laxative.
O zaman sende herkesin yaptığını yap müshil ilacı kullan.
Now, Ron, the question on everybody's mind is, how does it work?
Evet, Ron, herkesin aklındaki soru ise, bu nasıl çalışıyor?
Why do you want to tuck our tail between our legs and take it... do what everybody else does?
Ne diye kuyruğumuzu bacaklarımızın arasına kıstırıp kaçalım? Herkesin yaptığı şeyi mi yapmak lazım?
- He does it to everybody.
- Herkese yapıyor bunu.
- Question is, do you know it? - Yeah, I know you're an asshole. Everybody does.
- Sorun senin baş belası olduğunu bilmemen.
Why does everybody think it's personal?
Neden herkes bunu kişisel bir mesele sanıyor?
But one thing everybody does know, he somehow got your ear and has been pouring poison into it ever since.
Ama herkesin bildiği bir şey var, bir şekilde kulağını ele geçirdi ve o zamandan beri içine zehir akıtıyor.
Why does everybody have to dance the same way? That's completely boring. It's...
Neden herkes aynı şekilde dansetsin?
... and instead focus on what I can buy with it. Everybody wants more money. Does everybody...?
Ve para konusunu daha az düşünüp, onunla satın alınabilecek şeyler üzerinde..... yoğunlaşmaya çalışıyorum.
Does everybody have to do it or just me?
Ne? ! Ödev herkese mi yoksa sadece bana mı?
Is it my imagination or does everybody here hate me?
Hayal mi görüyorum yoksa buradaki herkes benden nefret mi ediyor?
It does not mean we can pass judgement, like we're better than everybody.
Ama herkesten iyiymişiz gibi başka insanları yargılayıp cezalandırmaya hakkımız yok.
We fall down and... ... we get into trouble. it happens to everybody. it does.
Düşüşe geçeriz başımız derde girer.
If it costs more money topay everybody... to dig the coalout than you get for the coal when you sell it, what does that tell ya?
Herkese daha fazla para ödenseydi... kömürü dışarı çıkarmak için o zaman kömürü nasıl satın alacaksın, bu sana neyi anlatıyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]