English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Followers

Followers translate Turkish

1,540 parallel translation
'Earlier today, relatives of more than 3,000 Shia'brutally murdered by Saddam and his followers,'gather to sift through the bones and identify their loved ones.'
Bugün Saddam ve yandaşları tarafından vahşice katledilen üç bin Şii'nin akrabaları kemikleri ayırmak ve sevdiklerinin kimliğini belirlemek üzere toplandılar
See there's leaders and there's followers
Kimin çoban, kimlerin sürü olduğunu gördüler.
Cheryl Farley, formerly one of Trueman's followers, spoke to Joanna O'Brien.
Eskiden Trueman'ı takip edenlerden biri olan Cherly Farley, Joanna O'Brien'a anlattı...
His followers said he was the first of many who would be taken up in the Rapture.
Takipçileri, bir çoğu gibi kendinden geçtiğini söylemişti.
Maybe, but what about an entire island of his mutant followers?
Belki öyledir ama ya o adada ki mutant yandaşlarını ne olacak?
As the occupational forces and Sublime Porte bombarded the country with orders for his immediate arrest he was headed for Ankara to establish a new state, with a handful of followers, "carrying a gun in his right hand and gallows in his left hand" as he put it.
İşgal kuvvetleri ve Bâb-ı Âli yakalanması için emirler yağdırırken o, yanında bir avuç adamla, kendi deyimiyle "sağ elinde tabanca, sol elinde darağacı" taşıyarak, yeni bir devlet kurmaya Ankara'ya gidiyordu.
Yet, religion has succeeded in shutting down the awareness of this emergence by instilling the psychological distortion of faith upon it's followers.
Yine de, din bu sürekli değişimin anlaşılmasını engellemekte başarılı olmuştur. Bunu müritlerine inancın psikolojik çarpıtmalarını empoze ederek yapmıştır.
The followers didn't tell me..
Takipciler bana anlatmadi..
Me too, it's easy. We push to our followers.
Ciceklerimize basiyoruz.
The followers go amuck, he is angry because we sell thing at their place
Adamlar deliriyor cunku, mali onlarin yerinde satiyoruz.
I won't let your followers sell drugs in my place!
Adamlarinin benim mekanimda mal satmasina izin vermeyecegim!
Those pushers are Joe's followers!
Bu saticilar Joe'nun adamlari!
Let his followers sell drugs in our place!
Birak adamlari bizim mekanda uyusturucu satsin!
Joe and his followers are too extreme...
Joe ve adamlari cok fazla...
But he and his followers were in for a rather unsettling challenge to their world view and it came about as a result of the theorem which bears Pythagoras'name.
Karenin kenarı kaç çukurdan oluşursa oluşsun sıralardan birini her zaman aşağıya taşıyabilir ve aynı şekilde bir dikdörtgen ve onun dışanda kalan 1 çukur elde edebiliriz.
Legend has it, one of his followers, a mathematician called Hippasus, set out to find the length of the diagonal for a right-angled triangle with two sides measuring one unit.
Cebir, çok büyük bir buluştu. Sayıların nasıl işlediğini çözümleyebilen yeni bir dil vardı artık. Önceleri Hintliler ve Çinliler, daha çok belirli problemlerle uğraşıyorlardı.
She was a teacher with a lot of students, a lot of followers. She was politically influential in Alexandria.
Ve cephanesindeki bu yeni silahıyla, iki saatten kısa bir sürede tüm soruları çözerek rakibini ağır bir yenilgiye uğrattı.
The Moonlight Staff will lead your future followers to you.
Ayışığı Asası senin gelecekteki takipçilerine yol gösterecek.
Yes, and the man next to him is one of Hye Ap's followers, Chubalso.
Evet, yanındaki adam da Hye Ap'ın takipçilerinden, Chubalso.
250 million followers today. Two billion tomorrow.
Bugün 250 milyon inanan, yarın 2 milyar olacaktı.
Cao Cao never speaks of his true intentions, even to his own followers
Cao Cao, kendi tarafındakilere bile gerçek niyetlerinden asla bahsetmez.
Cao Cao is always very wary of assassins, just as his followers are wary of his deadly temper
Cao Cao, suikastçılar konusunda her zaman temkinlidir tıpkı yandaşlarının, onun ölümcül öfkesine karşı temkinli olduğu gibi.
They have lots of followers, Ernesto.
Çok fazla yandaşları var Ernesto.
The Ori followers built their holy city on the planet where they believe their Gods once triumphed over the Alterans.
Ori'ciler kutsal şehirlerini, tanrılarının Alteran'lara karşı zafer kazandığına inandıkları gezegene kurmuşlar.
We're talking about the Vatican of the Ori followers, right?
Ori'cilerin Vatikan'ından söz ediyoruz, değil mi?
The energy transferred to the Ori by their human followers used to be spread out among many.
İnsan takipçileri tarafından Ori'lere nakledilen enerji birçoklarına dağılıyordu.
The school of thought, the followers, the teaching that he has planted in Islamic countries, in the Muslim world, is where the restructuring and the fight should begin.
Düşünce tarzı, yandaşlar, İslamik ülkelerde dallandırdığı öğretileri, Müslümanların dünyası,
He still gets post from followers in America.
Hala Amerika'dan mektup alıyor.
I will read you a quote of what the Puritans thought of Morton's followers.
Püritenlerin, Morton'un taraftarları hakkındaki düşüncelerini içeren bir alıntı okuyacağım.
It's not that far from what some of our own Mithras followers believe.
İçimizdeki Mithras'a inananlarınkinden o kadar da farklı değil.
May peace be upon the Prophet Mohammad and his followers.
Salavat getirelim. Allah'ım ona yardım et.
Followers of the chosen one.
Seçilmişin müritleri.
Jie's followers
Jie'nin tayfası.
So, faithful followers,... the end is nigh.
Sadık dinleyicilerimiz, sona çok yaklaştık.
Casey was a good man, one of your most devoted followers, and now he's one of them.
Casey iyi bir adamdı en sadık inananlarından birisiydi, ama o şimdi onlardan biri.
In order to see how things are and to mingle with the locals Friend wants security cut to a minimum. A lot of followers of Friend gather here.
Bölgedeki durumu gözlemlemek ve yerel halkla kaynaşabilmek için güvenlik seviyesinin düşürülmesini istedi.
The leader of the cult killed 2,000 of his followers.
İnanışın lideri, cematinden 2000 kişiyi öldürdü.
He has many followers.
Onun bir sürü yandaşı var.
As my queen, you could bring comforts to the sick, rebuild razed villages, create homes for the poor children orphaned in this terrible war your Seeker and his misguided followers have waged against me.
Kraliçem olunca, hastalara ilaç götürüp Arayıcı ve kandırılmış takipçilerinin bana açtığı bu korkunç savaşta yok edilmiş köyleri tekrar kurup yetim kalmış zavallı çocuklar için evler yapabilirsin.
Yes. He sends out his followers to slaughter anyone who won't come to him to be Confessed.
Teslim alınmak için ona gitmeyenleri öldürmek için adamlarını yollar.
Your sisters are gone. Those madmen that tried to attack us, they serve a new Lord Rahl, a male Confessor. His followers are everywhere, killin'anyone who hasn't been Confessed by him.
Bize saldıran o manyaklar yeni bir Lord Rahl'a erkek bir Confessor'e hizmet ediyordu.
Has it occurred to you that, with all his Confessed followers, we- - We may not be able to get close enough to the Master to kill him?
Hiç aklına, çevresinde tüm o teslim alınmış yandaşları varken Efendi'ye öldürecek kadar yaklaşamayabileceğimiz geldi mi?
The magic bonds that bent Rahl's followers to his will are broken now.
Rahl'ın yandaşlarını, onun iradesine bağlayan sihir yok oldu artık.
So all I need to do is kill her, and the spell on her followers would be broken.
Demek ki tek yapmam gereken onu öldürmek ve böylece onu izleyenlerin üzerindeki büyü de kalkacaktır.
They are my followers.
İşte onlar benim çetemden.
May our followers live better than we did.
Tanrı bizden sonrakilere uzun ömürler versin.
And I have no doubt that her lastest few followers left... say find out that we banished her continue to fight the good fight.
Onu destekleyenlerin kaçı kaldı bilmiyorum. Diyelim ki onu cezalandırdığımızı öğrendiler ve kalanları bulmak gerek.
His followers gave away all their possessions and showed up in a field.
Müritleri tüm zenginliklerini bıraktılar ve bir alana toplandılar.
So the preacher said that he miscalculated, and they went right back the next month, but with more followers.
Vaiz yanlış hesapladığını söyledi ve bir sonraki ay bir daha geldiler daha fazla müritle.
His followers never faded out.
Müritleri hiçbir zaman kaybolmadı.
With all due respect, Brother Fareed, the Hadith says that the prophet Muhammad Sall-Allahu Alayhi Wa Sallam told his followers that they could lie about being Muslims to save their lives if death was imminent.
Kusura bakma ama Fareed kardeş, Peygamberimiz Hz. Muhammed,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]