English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Four hours ago

Four hours ago translate Turkish

214 parallel translation
I tailed him here four hours ago.
4 saat önce buraya kadar takip ettim.
About four hours ago.
Yaklaşık dört saat önce.
Not four hours ago, I heard your two-timing Romeo... whispering sweet nothings into the ears of Connie Allenbury.
Daha dört saat önce, senin sadakatsiz Romeo'n... Connie Allenbury'nin kulağına aşk nameleri fısıldıyordu.
Four hours ago you could have had him court-martialled and sent me to a labour camp, not now.
Dört saat önce onu askeri mahkemeye çıkarabilirdin beni de çalışma kampına yollayabilirdin, ama artık yapamazsın.
She left me four hours ago.
Benden dört saat önce ayrıldı.
Hey, that was four hours ago!
- Ama bu dediğim dört saat önceydi!
They might have been here about four hours ago.
Dört saat önce buraya gelmiş olmalılar.
But that was four hours ago.
Dört saat önce gelmiş olmalı.
Let me say that it's only four hours ago that I left prison.
Söylememe izin verin, hapisten çıkalı sadece dört saat oldu.
Duggan crossed the border at Ventimiglia four hours ago.
Duggan, dört saat önce Ventimiglia'dan sınırı geçmiş.
Four hours ago, I was the sun god at CCA.
Dört saat önce CCA'nın güneş tanrısıydım.
Could you not have told me that four hours ago?
Bunu bana dört saat önce söyleseydin olmaz mıydı?
The guards admitted a GRU officer four hours ago who matches one of the composite photographs.
Nöbetçiler, dört saat önce bir istihbarat subayını geçirmiş. Kompozit fotoğraflardan birine uyuyormuş.
This all happened four hours ago.
Hepsi dört saat önce oldu.
Four hours ago, a Spanish airliner was taken by terrorists, currently on the ground on the runway in Barcelona.
Dört saat önce bir İspanyol uçağı teröristler tarafından kaçırıldı. Şu anda Barcelona'da bir uçak pistinde.
You Were Supposed To Meet Me Here Four Hours Ago.
Benimle dört saat önce burada buluşmalıydın. Biliyorum.
Told me he'd get it to me four hours ago. I'm waiting.
İki saat evvel onu bana alacağını söylemişti.
He said he was only gonna be gone five minutes and that was over four hours ago.
Beş dakika sonra döneceğini söylemişti, ama dört saat geçti.
I made dinner for us, four hours ago.
Dört saat önce... yemek yaptım.
That was the scene four hours ago.
Bu görüntüler 4 saat önce kaydedildi.
I called Maintenance four hours ago.
Onarımı arayalı 4 saat oldu.
She left four hours ago.
Dört saat önce gitti.
His last shift ended four hours ago, and he was scheduled for time on Holodeck 2 when he went off duty.
Kayıtlarda en son tespit edildiği yer, dört saat önce nöbetini bıraktıktan sonra Sanal güverte 2 de.
I called for it four hours ago!
Dört saat önce çağırdım!
Twenty-four hours ago I was hot!
24 saat önce çok havalıydım!
That was four hours ago.
Bu iki saat önceydi.
Twenty-four hours ago, I came to Holmesburg Prison... to report on how Governor George McBride new " get tough'policies... were affecting one convict.
24 saat önce, Holmesburg Hapishanesi'ne Vali McBride'ın hapishane kurallarını katılaştırmasının mahkumlar üzerindeki etkisini çekmek için geldim.
They were ordered four hours ago.
4 saat önce ısmarlamıştık.
That was four hours ago.
O dört saat önceydi.
You said the police were gonna come by and dust it for fingerprints, but that was about four hours ago. Uh-huh.
Polisin geleceğini ve birkaç parmak izi alacağını söylemiştiniz ama dört saatten fazla oldu.
- Twenty-four hours ago we were sitting...
24 saat önce Pogo Lounge da oturuyorduk...
If you'd asked me that four hours ago, I would've said "the pits".
Bunu dört saat önce sormuş olsaydın, berbat derdim.
Twenty-four hours ago, you were so heartbroken, and now you're throwing yourself at her?
24 saat önce tamamiyle üzgündün, ve şimdi burda bu kızla mı berabersin?
- Four hours ago?
- 4 saat önce mi?
Frank came to me four hours ago carrying a bag.
Dört saat önce bana geldi.
This afternoon was four hours ago.
Dört saat geçti.
Coming up four hours ago, sir.
4 saat önce, efendim.
And the only shop that carries what I need closed four hours ago.
Ayrıca ihtiyacım olanları satan tek dükkan da dört saat önce kapandı.
- This I took four hours ago.
- Bunu dört saat önce çektim.
Liver temp is 99. If he died four hours ago with his mother and brothers, his fever was 103.
Annesi ve kardeşleriyle birlikte dört saat önce öldüyse, ateşi o zaman 39.4 dereceydi.
The cause of death was between two and four hours ago.
İki veya dört saat önce olmuş. Adam yeni orgazm olmuş.
That was four hours ago.
4 saat oldu! Telefonun başındaydım.
Leon's son died four hours ago.
Leon'un oğlu öleli dört saat olmadı.
The fact that the blood stopped circulating to my rear end four hours ago.
Dört saat önce popomda kan dolaşımının durmasından yakınmak istiyorum.
Four hours ago.
Dört saat önce.
- Four or five hours ago.
- Dört, beş saat.
Four years ago you swore that she ate nine hours before admittance.
Dört yıl önce ise onun kabulden dokuz saat önce yediğine yemin etmiştiniz.
That's four hours And nine minutes ago.
Bunlar 4 saat 9 dakika önce oldu.
This was logged four days ago at 0300 hours.
Üç gün önce, saat 03 : 00'da kaydedildi.
The military has been silent, though a couple of hours ago... we heard a huge noise... and it was confirmed that four KC-1...
Birkaç saat önce müthiş bir gürültü duymuş olmamıza rağmen... askeri yetkililer bir açıklama yapmış değil.
Twenty-four hours ago.
24 saat önce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]