English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Guess who's back

Guess who's back translate Turkish

79 parallel translation
Guess who's back.
Bil bakalım kim döndü?
Guess who's back in town.
Sakin olun millet. Bilin bakalım kasabaya kim döndü?
Guess who's back?
Tahmin et kim döndü?
Guess who's back.
Tahmin et kim geldi?
Guess who's back.
Bil bakalım kim dönmüş.
Guess who's back in the house.
Eve kimin geldiğini tahmin edin.
Guess who's back in show biz!
Tahmin edin, kim gösteri dünyasına döndü!
This man calls me up, says, "Guess who's back in town?" I say, "Who?"
"Şehre kimin döndüğünü tahmin et." dedi. "Kim?" dedim.
Guess who's back in the Circle of Trust?
Güven Çemberi'nin içine tekrar kim girdi bil.
- Guess who's back from France.
- Bakın, Fransa'dan kim döndü?
Guess who's back.
Tahmin et, kim döndü.
Last night at 2 : 30 on the dot, guess who's back.
Geçen gece tam 2 : 30, tahmin et kim geldi.
I guess you all know by now that we have one here among us who's been forced to retire because of a... A heart problem we were all made aware of a few weeks back.
Sanırım hepiniz, aramızda birkaç hafta önce öğrendiğimiz bir kalp sorunu yüzünden zorunlu olarak emekli edilen birinin olduğunu biliyorsunuzdur.
Guess who's back.
Arkamızda kim var bil bakalım.
Guess who's back.
Bilin bakalım kim döndü?
And when we come back, guess who's not gonna be here.
Tahmin edin kim burada olmayacak.
Guess who's back?
Bil bakalım kim döndü?
Guess who's back.
Bilin bakalım kim döndü.
Guess who's back from the vet!
Tahmin edin veterinerden kim gelmiş!
Guess who's back from the vet?
Tahmin edin veterinerden kim gelmiş!
- Guess who's paying me back. - What?
- Tahmin et bana bunu kim ödeyecek.
- Guess who's back.
- Bilin bakalım kim döndü.
- Hey, guess who's back in town.
- Hey, bil bakalım kim döndü?
So I guess I've been taking out all my anger on you because you're the only one who's come back.
Galiba tüm öfkemi senden çıkardım. Çünkü içlerinden geri gelen bir sen vardın.
Guess who's back?
Bilin bakalım kim geldi?
The Bush Administration orders the FBI and intelligence agencies to back off investigations involving the bin Laden family, including two of Osama bin Laden's relatives who were living, guess where?
Ocak 2001. Bush yönetimi FBI ve istihbarat kuruluşlarına, Usame Bin Ladin'e çok yakın iki kişiyi de barındıran Bin Ladin ailesi hakkındaki soruşturmaları geri çekmesini emrediyor ve bilin bakalım bu insanlar nerede yaşıyorlar! Falls Church, Virjinya
When he gets back, guess who's gonna be forming the welcoming party?
O döndüğünde bil bakalım hoşgeldin partisini kim organize edecek?
Hey, Max, guess who's back.
Max, bil bakalım kim geri geldi.
" Shawn guess who's coming back into the country on friday.
Shawn ; cuma günü ülkeye kimin geldiğini tahmin et,
Announcer : Guess who's coming back?
Tahmin edin kim geri dönüyor?
Yeah, guess who's back, Dom?
Evet, tahmin et bakalım kim geride, Dom?
Well, Tony, I guess the boss knows who's got his back.
Tony, anlaşılan patron arkasını kimin koruyacağını biliyor.
You hear the news? Guess who's coming back?
Evet, ama sadece dedikodu.
Guess who's back!
Kim geldi!
You'll never guess who's back!
Kim döndü tahmin edin!
Cochiloco, guess who's back in San Miguel.
Cochiloco, tahmin et kim San Miguel'e dönmüş.
Guess who's back.
Bil bakalım kimler geldi yine?
Guess who's back in town?
Ne istiyorsun Damon? Bil bakalım kasabaya kim döndü?
Guess who's back in the picture.
Bil bakalım, kim döndü?
You get in the back seat of that car, guess who's there!
Arabanın arka koltuğuna oturuyorsun, Bil bakalım kim var orada!
You'll never guess who's back in town.
Tahmin et şehre kim geri geldi?
Hey, guess who's back.
Hey, bil bakalım kim geri gelmiş.
Guess who's back?
Tahmin edin kim geldi?
All right, dumb and dumbers, guess who's going right back to jail?
Peki hâlâ, aptal ve aptallar, tahmin edin bakalım kim tekrar cezaevine geri dönecek?
Come on, baby! Guess who's back, motherfucker? I said I forgive you.
- Bak bakalım kim geri döndü, kerata?
And guess who's shoulder he came back to cry on.
Tahmin edin kimin omzunda ağlamaya gitti.
[Mike] Eddie, my son, guess who's back in town.
Eddie, dostum. Tahmin kim şehre döndü.
So, mom, we were at the Milano game, and guess who was sitting two rows back.
Anne biz Milan'ın maçına gittik ve tahmin et bakalım iki sıra arkamızda kim oturuyordu?
You're never gonna guess who's back.
Kimin geri döndüğünü asla tahmin edemezsin.
Guess who's back in the running!
Bilin bakalım kim adaylığa geri döndü!
'Cause guess who's back in charge?
Bil bakalım kim geri geldi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]