English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Here you are

Here you are translate Turkish

63,752 parallel translation
Now here you are shoving'your face in'em.
Şimdi yeniden onların yanına geldin.
There's poor Mario, cold in the ground... and here you are, blaming Jim, even blaming me, but guess who's really to blame?
Zavallı Mario derinlerde üşüyor ve sen burada, Jim'i hatta beni suçluyorsun. Ama bil bakalım aslında suç kimde?
Why are you here?
Neden buradasın?
What are you doing here?
Burada ne işin var?
So unless you want me to come back tonight when all the parents are here, I'd start trying a little harder to remember, if I were you.
Yerinde olsam bu gece bütün veliler buradayken gelmemi istemiyorsan hatırlamaya çalışırdım.
You are welcome here.
Burada hoş karşılanırsınız.
Who are you and what are you doing here?
Kimsiniz ve burada ne yapıyorsunuz?
What the hell are you doing here?
Burada ne halt ediyorsun?
Um, wha... uh, are you sure that your roommates are, like, cool with me being here this much?
Ev arkadaşlarının burada bu kadar kalmamı sorun etmediklerine emin misin?
Hey, are you sure you're comfortable here at my place?
Hey, benim evde rahat olduğuna emin misin?
Lucy, what are you doing here?
Lucy, ne arıyorsun burada?
Are you really here for coffee? Maybe.
- Kahve için mi buradasın gerçekten?
What are you doing here?
- Ne işin var burada?
But you are here.
- Yine de buradasın.
These are big decisions you're making here.
Büyük kararlar alıyorsun.
Why are you here, Tom?
Neden buradasın Tom?
What are you doing here?
Burada ne arıyorsun?
What the fuck are you doing here?
Burada ne işin var lan?
How are you gonna help us out of here in your condition?
Bu durumdayken bizi nasıl dışarı çıkaracaksın?
What are you doing up here?
Burada ne işin var?
Jack, what are you doing here?
Jack, burada ne işin var?
Your father and brothers are gone, yet here you stand, King in the North.
Babanla kardeşlerin öldü ama sen buradasın, Kuzeydeki Kral.
How are you here?
- Bu nasıl olur?
The fuck are you doing here?
Burada ne yapıyorsun
I'm sitting back here having a fuckin'anxiety attack because I am genuinely terrified that you are never gonna shut the fuck up,
Arkada birazdan kalp krizi geçireceğim lan. Sesini hiç kesmeyeceksin diye harbiden dehşete kapıldım.
What are you doin'here?
Burada ne işin var?
What are you doing here?
Burada ne yapıyorsun?
What the hell are you doing here?
Ne işin var senin burada?
What the hell are you doing here?
Burada ne halt ediyorsun sen?
- What are you doing here?
- Burada ne işin var?
Why are, why are you here?
Niye, niye buradasın?
What are you doing in here?
Burada ne yapıyorsunuz?
Now, why are you here?
- Peki neden buradasın?
The Court of Owls is destroyed, Gotham burns, and you... are here.
Ama görevini tamamladı. Baykuşlar Divanı yok edildi.
What are you even doing here, Selina?
Burada ne işin var ki, Selina?
What are you doing here?
Julius'mış. - Burada ne işin var?
Why are you here? To study us like animals?
Bizi hayvanlar gibi incelemek için mi?
I'm telling you! Then why are you here?
- O zaman neden geldin?
Why are you here?
Burada ne arıyorsun?
Are you sure he's here?
- Burada olduğuna emin misin?
I'll assume you're here for some answers then, are you?
O zaman sanırım cevap aramaya gelmişsindir, değil mi?
Why are you here, Barry?
Burada ne arıyorsun Barry?
Snart, what the hell are you doing here?
Snart, senin burada ne işin var?
Here you are.
- Evet, geldin.
Are you talking about the hundred witches who were burned at the stake here?
Burada yanan yüz tane cadıdan mı bahsediyorsun?
What are you even doing here?
Burada ne yapıyorsunuz?
Are you really here right now?
Gerçekten şimdi burada mısın?
Are you guys here for lunch?
Öğle yemeği için mi buradasınız?
Then why are you here, Stefan?
O zaman neden buradasın, Stefan?
Then why are you here?
O zaman neden buradasın?
How are you here?
Nasıl buraya geldin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]